뜻
To be at the peak of activity.
문화적 배경
The word 'svolgimento' is synonymous with the 'body' of an essay. Students are often told their 'svolgimento' needs more detail, which reinforces the idea of it being the 'active' part of a process. Journalists use this phrase to maintain a sense of urgency and professionalism. It is a 'cliché' of Italian news reporting, especially during live broadcasts. During local food festivals (sagre), this phrase is used to describe the peak hours (usually 9 PM - 11 PM) when the most food is served and the music is loudest. It is often used ironically by Italians to describe slow-moving public works that seem to be 'in progress' forever.
Journalistic Flair
Use this phrase in written assignments to sound more like a native Italian journalist.
Noun vs Verb
Never say 'in pieno svolgere'. It's a common trap for Spanish and English speakers.
뜻
To be at the peak of activity.
Journalistic Flair
Use this phrase in written assignments to sound more like a native Italian journalist.
Noun vs Verb
Never say 'in pieno svolgere'. It's a common trap for Spanish and English speakers.
Scene Setting
Use the 'imperfetto' (era in pieno svolgimento) to set the scene at the beginning of a story.
셀프 테스트
Completa la frase con la parola corretta.
La festa era in ______ svolgimento quando è arrivata la polizia.
The fixed collocation is 'in pieno svolgimento'.
Quale di queste frasi è corretta?
Scegli la frase grammaticalmente corretta:
The phrase applies to processes (lavori) and uses the noun 'svolgimento'.
Abbina il soggetto al contesto corretto.
Collega le parti:
These are all common subjects for this phrase.
Completa il dialogo.
A: Possiamo entrare in sala? B: No, la conferenza è ______.
This is the most natural way to say the conference is currently at its peak and cannot be interrupted.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Intensity Scale
연습 문제 은행
4 연습 문제La festa era in ______ svolgimento quando è arrivata la polizia.
The fixed collocation is 'in pieno svolgimento'.
Scegli la frase grammaticalmente corretta:
The phrase applies to processes (lavori) and uses the noun 'svolgimento'.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are all common subjects for this phrase.
A: Possiamo entrare in sala? B: No, la conferenza è ______.
This is the most natural way to say the conference is currently at its peak and cannot be interrupted.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, you cannot say 'Io sono in pieno svolgimento'. Use 'Sono nel bel mezzo di qualcosa' or 'Sono molto impegnato' instead.
It is neutral. It works in both a formal news report and an informal text to a friend.
'In corso' means 'in progress' (neutral). 'In pieno svolgimento' means 'in full swing' (intense/peak).
Yes! You can say 'Il temporale è in pieno svolgimento' if it's raining and thundering at the maximum level.
No, 'svolgimento' stays singular even if the subject is plural (e.g., 'I lavori sono in pieno svolgimento').
It is grammatically possible but much less common than the fixed idiom 'in pieno svolgimento'.
In informal speech, people often just say 'Siamo nel pieno' (We are in the thick of it), implying the activity.
You can use it for the *production* of a movie (riprese), but for the screening, it's better to say 'Il film è iniziato da un po'.
It means to carry out, to perform, or to unfold.
Yes, very often for projects, negotiations, and audits.
관련 표현
in corso
similarin progress
nel vivo
synonymin the thick of it
al culmine
similarat the peak
prendere piede
builds onto gain ground / take off