A1 Idiom 중립

鼻にかける

hana ni kakeru

Show off; boast

To be proud of something and show it off.

🌍

문화적 배경

Humility is a social lubricant. Boasting is seen as a lack of maturity. Self-promotion is often encouraged in job interviews, which contrasts with Japanese values. Similar concepts of 'face' exist in China and Korea, where modesty is highly valued.

💡

Context is key

Always check if the person is talking about themselves or someone else.

To be proud of something and show it off.

💡

Context is key

Always check if the person is talking about themselves or someone else.

셀프 테스트

Which sentence is correct?

彼は自分の成功を_____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 鼻にかけている

鼻にかける is the correct idiom for showing off.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which sentence is correct? Choose A2

彼は自分の成功を_____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 鼻にかけている

鼻にかける is the correct idiom for showing off.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is almost always used to describe someone else's annoying behavior.

관련 표현

🔗

鼻が高い

contrast

To be proud of someone else

🔄

自慢する

synonym

To boast

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!