A1 Idiom 中性

鼻にかける

hana ni kakeru

Show off; boast

意思

To be proud of something and show it off.

🌍

文化背景

Humility is a social lubricant. Boasting is seen as a lack of maturity. Self-promotion is often encouraged in job interviews, which contrasts with Japanese values. Similar concepts of 'face' exist in China and Korea, where modesty is highly valued.

💡

Context is key

Always check if the person is talking about themselves or someone else.

意思

To be proud of something and show it off.

💡

Context is key

Always check if the person is talking about themselves or someone else.

自我测试

Which sentence is correct?

彼は自分の成功を_____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 鼻にかけている

鼻にかける is the correct idiom for showing off.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which sentence is correct? Choose A2

彼は自分の成功を_____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 鼻にかけている

鼻にかける is the correct idiom for showing off.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is almost always used to describe someone else's annoying behavior.

相关表达

🔗

鼻が高い

contrast

To be proud of someone else

🔄

自慢する

synonym

To boast

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!