The word 'Pokhte' describes both cooked food and a mature, wise personality.
30秒词汇
- Refers to food that has been heated and is ready.
- Describes a mature, experienced, and sensible person.
- Used as a direct opposite to raw or immature.
بررسی کلی
واژه «پخته» از فعل «پختن» مشتق شده است. در سادهترین سطح، این کلمه وضعیت ماده غذایی را پس از فرآیند حرارت دیدن بیان میکند. با این حال، دامنه معنایی آن بسیار گستردهتر است و در زبان فارسی برای توصیف ویژگیهای شخصیتی نیز کاربرد فراوانی دارد.
الگوهای کاربردی
این کلمه هم به عنوان صفت بیانی برای اشیاء (مثل غذای پخته) و هم برای توصیف ویژگیهای انسانی (مثل رفتار پخته) استفاده میشود. در حالت دوم، نشاندهنده بلوغ فکری و دوری از تصمیمات هیجانی است.
بافتهای رایج
در آشپزی، این کلمه در مقابل «خام» قرار میگیرد. در بافت اجتماعی، وقتی کسی در مواجهه با مشکلات آرامش خود را حفظ میکند یا تصمیمات عاقلانهای میگیرد، میگوییم او «آدم پختهای» است.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «رسیده» (Ripe) برای میوهها به کار میرود که به مرحله کمال رسیده باشند، در حالی که «پخته» (Cooked) نتیجه دخالت حرارت است. همچنین واژه «مجرب» (Experienced) مترادف معنای مجازی «پخته» است، اما «پخته» بیشتر بر کیفیت رفتار و شخصیت تأکید دارد تا سابقه کاری.
例句
این غذا کاملاً پخته است.
everydayThis food is fully cooked.
او با لحنی پخته صحبت کرد.
formalHe spoke in a mature tone.
هنوز برنج پخته نشده.
informalThe rice is not cooked yet.
تصمیمات او نشاندهنده تفکر پخته اوست.
academicHis decisions reflect his mature thinking.
常见搭配
常用短语
پخته رفتار کردن
To act maturely
هنوز پخته نشده
Not ready yet / Not cooked yet
容易混淆的词
Means 'ripe' for fruits. It refers to natural growth maturity, not the result of heat.
Means 'experienced'. While similar in personality context, it specifically refers to having done something many times.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is very common and neutral. You can use it in both formal and informal settings. When referring to food, it is a simple descriptive adjective.
常见错误
Learners often try to use 'Pokhte' for fruits. Also, avoid using it to describe physical age; it describes mental maturity instead.
Tips
Use for both food and wisdom
Remember that 'Pokhte' connects the physical act of cooking to the mental state of maturity. It is a versatile word in daily Persian conversations.
Do not confuse with ripe
Avoid using 'Pokhte' for fruits or vegetables that are naturally ripe. Use 'Reside' instead to avoid confusion.
Cultural value of maturity
In Persian culture, being 'Pokhte' is a high compliment. It implies someone who speaks with wisdom and acts with caution.
词源
Derived from the Persian verb 'Pokhtan' (to cook). It shares roots with many Indo-European words related to cooking and baking.
文化背景
In Persian society, calling someone 'Pokhte' is a high form of respect, indicating they are someone you can trust with serious matters.
记忆技巧
Think of a potato: when it is hard and raw, it's 'Kham'. After the heat 'cooks' it, it becomes 'Pokhte' and soft, just like a person who has 'cooked' through life experiences.
常见问题
4 个问题خیر، برای میوه از کلمه «رسیده» استفاده میشود. کلمه «پخته» تنها برای غذایی که حرارت دیده یا فردی که باتجربه است به کار میرود.
این دو بسیار نزدیک هستند. آدم پخته بر پایداری شخصیتی و سنجیدگی در رفتار تمرکز دارد، در حالی که باتجربه بر دانش کسب شده در طول زمان دلالت میکند.
بله، مثلاً «هنوز پخته نشده» میتواند به غذایی اشاره کند که زمان بیشتری نیاز دارد، یا به فردی که هنوز درک کافی از مسائل ندارد.
خیر، این کلمه معمولاً برای انسانها یا مواد غذایی کاربرد دارد و برای توصیف حیوانات استفاده نمیشود.
自我测试
این برنج هنوز ___ است و باید بیشتر روی گاز بماند.
چون برنج نیاز به زمان بیشتری دارد، پس هنوز خام است.
کدام گزینه صحیح است؟
در اینجا پخته به معنای عاقل و بالغ است.
او / است / پخته / فردی / .
ساختار صحیح جمله در فارسی صفت را بعد از اسم میآورد.
得分: /3
Summary
The word 'Pokhte' describes both cooked food and a mature, wise personality.
- Refers to food that has been heated and is ready.
- Describes a mature, experienced, and sensible person.
- Used as a direct opposite to raw or immature.
Use for both food and wisdom
Remember that 'Pokhte' connects the physical act of cooking to the mental state of maturity. It is a versatile word in daily Persian conversations.
Do not confuse with ripe
Avoid using 'Pokhte' for fruits or vegetables that are naturally ripe. Use 'Reside' instead to avoid confusion.
Cultural value of maturity
In Persian culture, being 'Pokhte' is a high compliment. It implies someone who speaks with wisdom and acts with caution.
例句
4 / 4این غذا کاملاً پخته است.
This food is fully cooked.
او با لحنی پخته صحبت کرد.
He spoke in a mature tone.
هنوز برنج پخته نشده.
The rice is not cooked yet.
تصمیمات او نشاندهنده تفکر پخته اوست.
His decisions reflect his mature thinking.
Related Content
相关词汇
更多food词汇
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آب خوردن
A1To drink water
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.
آب میوه
A2The liquid extract of fruit; fruit juice.
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2To boil food, to cook in boiling water.