A1 Expression 격식체

もう少し大きく話してください

Mo sukoshi okiku hanashite kudasai

Please speak a little louder

A polite request to speak louder.

🌍

문화적 배경

Japanese speakers often avoid direct commands. Adding 'もう少し' makes the request feel like a suggestion. In business, you might add 'お手数ですが' (sorry for the trouble) before the phrase. Students are taught to be polite to teachers, so this phrase is standard.

💡

Use 'すみません'

Always start with 'すみません' to be extra polite.

A polite request to speak louder.

💡

Use 'すみません'

Always start with 'すみません' to be extra polite.

셀프 테스트

Which is the correct polite form?

____話してください。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 大きく

Adverbs modify verbs; '大きく' is the adverbial form of '大きい'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which is the correct polite form? Choose A1

____話してください。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 大きく

Adverbs modify verbs; '大きく' is the adverbial form of '大きい'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is a standard request.

Yes, but add 'いただけますか'.

관련 표현

🔗

聞こえません

similar

I cannot hear.

🔗

もう一度お願いします

similar

Please say it again.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!