B1 adjective 격식체 #1,200 가장 일반적인 1분 분량

高度な

kodo na /koːdoꜜna/

Use '高度な' to describe things that are sophisticated, complex, and require a high level of skill or knowledge.

30초 단어

  • Refers to a high level of expertise or complexity.
  • Commonly used in technical, academic, or professional contexts.
  • Implies sophisticated development rather than just simple height.

Overview

「高度な」は、単なる「高い」という意味を超えて、洗練されている、複雑である、あるいは専門的であるというニュアンスを含みます。物事の質やレベルが標準よりも一段と上にあることを強調する際に用いられます。

Usage Patterns

名詞を修飾する形で「高度な+名詞」として使われるのが一般的です。例えば、「高度な技術」「高度な判断力」「高度な情報」のように、具体的なスキルや抽象的な能力の両方に適用できます。

Similar Words comparison

「高い」は物理的な高さや一般的な程度に使われますが、「高度な」は質的な複雑さや専門性に焦点が置かれます。「優れた」は評価的な意味合いが強いのに対し、「高度な」は技術的・機能的な水準の高さを示します。文脈に応じてこれらを使い分けることで、より正確な表現が可能になります。

예시

1

最新のAIは高度な計算が可能です。

everyday

The latest AI is capable of advanced calculations.

2

高度な交渉の末、合意に至りました。

formal

We reached an agreement after high-level negotiations.

3

彼は高度なスキルを持っています。

informal

He has advanced skills.

4

高度な数学的理論を研究しています。

academic

I am researching advanced mathematical theory.

자주 쓰는 조합

高度な技術 Advanced technology
高度な判断 High-level judgment
高度な教育 Advanced education

자주 쓰는 구문

高度な専門知識

High-level professional expertise

高度な文明

Advanced civilization

高度な情報戦

Sophisticated information warfare

자주 혼동되는 단어

高度な vs 高い

Refers to physical height or general degree. It lacks the nuance of complexity or professional sophistication found in '高度な'.

高度な vs 優れた

Means excellent or superior. While '高度な' focuses on the level of complexity, '優れた' focuses on the quality or performance result.

문법 패턴

高度な + 名詞 高度な + ことを + 動詞 〜は高度な〜だ

How to Use It

사용 참고사항

Use '高度な' in formal or semi-formal situations to describe complexity. It is rarely used for simple, everyday objects. It implies a level of difficulty or sophistication that requires specific training.


자주 하는 실수

Beginners often use '高い' for everything. Remember that '高度な' is specifically for intellectual or technical depth. Do not use it for physical dimensions like 'a tall person'.

Tips

💡

Focus on Complexity and Expertise

Use '高度な' when the subject involves deep knowledge or complex mechanisms. It elevates your speech to sound more professional and precise.

⚠️

Avoid Simple Physical Descriptions

Do not use '高度な' to describe physical height like a building or a mountain. For physical height, use '高い' instead.

🌍

Contextual usage in Japanese society

Japanese culture values precision and expertise, so '高度な' is often used in corporate settings to praise someone's professional capability or a project's sophistication.

어원

Derived from the kanji 高 (high) and 度 (degree). It describes something that has reached a high degree of development or sophistication.

문화적 맥락

In Japan, professional excellence is highly valued. Using '高度な' demonstrates an appreciation for that complexity and professionalism.

암기 팁

Think of '高' (high) + '度' (degree/level). It is a 'high-degree' of skill or complexity.

자주 묻는 질문

4 질문

「高い」は物理的な高さや一般的な数値に使われますが、「高度な」は技術や知識などの質的な複雑さや専門性を強調する際に使われます。

はい、使えますが、少し硬い表現になるため、ニュースやビジネス、説明的な場面でより多く見られます。

「高度」は名詞として「高度な飛行」のように使われますが、形容動詞として使う場合は必ず「高度な」と「な」を伴います。

「高度な判断」「高度な教育」「高度な文明」「高度な専門知識」など、知的な能力や複雑なシステムに関連する名詞とよく組み合わされます。

셀프 테스트

fill blank

このプロジェクトには___な技術が必要です。

정답! 아쉬워요. 정답: 高度な

「技術」という専門的な名詞を修飾する場合、「高度な」が最も自然です。

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!