At the A1 level, you can think of 有利 (yuuri) as a way to say 'good situation' or 'better for me.' While it is a bit advanced for absolute beginners, you might see it in simple games or when talking about why one choice is better than another. Imagine you are playing a game and you have more pieces; that is a 'yuuri' situation. It is a 'na-adjective,' so you say 'yuuri na' before a noun. In simple terms, it means having something that helps you win or do better. You can use it with 'desu' to say 'This is better' (Kore wa yuuri desu). It is helpful to learn it alongside its opposite, 'furi' (bad position). At this stage, focus on the basic meaning of 'advantage.'
At the A2 level, you should start using 有利 (yuuri) to describe simple life advantages. For example, you can say that being tall is 'yuuri' for basketball, or that knowing English is 'yuuri' for finding a job. You will often use the pattern '~ni yuuri' (advantageous for ~). You might also hear it in weather reports or sports news. It is a more precise word than 'ii' (good) because it explains *why* something is good—because it gives you an edge. You should also be able to use the noun-modifying form, like 'yuuri na jouken' (favorable conditions). This word helps you move from basic descriptions to more analytical ones.
By B1, you can use 有利 (yuuri) in more professional and social contexts. You might use it in a job interview to explain how your skills are 'yuuri' for the company, or in a debate to explain why one plan is more 'yuuri' than another. You should be comfortable with the adverbial form 'yuuri ni,' as in 'shiai wo yuuri ni susumeru' (to advance the game advantageously). You will also encounter it in news articles about the economy, such as how a weak yen is 'yuuri' for exporters. At this level, you start to see 'yuuri' as a strategic term used in negotiations and planning, rather than just a simple 'good' state.
At the B2 level, you can handle the nuances of 有利 (yuuri) in complex arguments. You can discuss 'yuuri na tachiba' (advantageous positions) in politics or history. You understand that 'yuuri' isn't just about winning, but about leverage and power dynamics. You can use it to critique a situation, such as saying a law is 'fudou ni yuuri' (unfairly advantageous) to a certain group. You are also aware of synonyms like 'yuueki' (beneficial) and 'bengi' (convenience) and can choose the right word for the right register. Your usage of 'yuuri' reflects a deeper understanding of cause and effect in business and social structures.
At the C1 level, 有利 (yuuri) becomes a tool for sophisticated analysis. You can use it in academic writing or high-level business reports to describe 'hikaku yuuri' (comparative advantage) in economic theory. You understand the philosophical implications of being in a 'yuuri' position and can discuss the ethics of exploiting such advantages. You can use the word in varied grammatical structures and pair it with advanced vocabulary to describe complex strategic maneuvers. Your understanding of the word includes its historical roots and its role in the Japanese mindset of 'nemawashi' (laying the groundwork).
At the C2 level, your mastery of 有利 (yuuri) is indistinguishable from a native speaker. You use it with perfect precision in any context, from legal contracts to literary analysis. You can detect the subtle sarcasm or irony when someone describes a clearly unfair situation as 'yuuri.' You are familiar with obscure idioms and technical terms involving 'yuuri,' such as those used in high-level game theory or international law. You can fluently explain the relationship between 'yuuri' and related concepts like 'rieki' (profit) and 'yuusei' (superiority). The word is no longer just a vocabulary item, but a fundamental concept in your Japanese-language thought process.

有利 30초 만에

  • 有利 (yuuri) is a Japanese na-adjective that means 'advantageous' or 'favorable' in a situational or competitive context.
  • It is composed of the kanji for 'exist/have' (有) and 'benefit/profit' (利), literally meaning 'having benefit'.
  • Commonly used in business, sports, and job hunting to describe superior positions or better conditions for success.
  • It is the direct antonym of 不利 (furi), which means to be at a disadvantage or in an unfavorable position.

The Japanese word 有利 (ゆうり, yuuri) is a cornerstone of strategic communication in Japanese. At its core, it describes a state of possessing an advantage, being in a favorable position, or benefiting from specific circumstances. Unlike simple words for 'good' (ii) or 'convenient' (benri), 有利 specifically implies a comparative or competitive context where one side holds a superior hand. It is composed of two kanji: 有 (yuu) meaning 'to exist' or 'to have,' and 利 (ri) meaning 'profit,' 'benefit,' or 'advantage.' Together, they literally translate to 'having benefit.'

Strategic Advantage
When you are in a position where the odds are in your favor, such as having a better starting position in a race or more resources in a business deal.
Economic/Financial Gain
Used to describe conditions that lead to monetary profit, such as favorable interest rates or tax benefits.
Social/Professional Leverage
Having qualifications that make you a more desirable candidate for a job compared to others.

In everyday life, you might hear this in sports commentary when one team has more players on the field, or in news reports regarding international trade agreements. It is a 'na-adjective,' meaning it takes the particle 'na' when modifying a noun (e.g., 有利な条件 - yuuri na jouken - favorable conditions). It is also frequently paired with the verb 'susumeru' (to proceed) to mean 'to proceed in an advantageous way.'

経験がある人は、就職活動で有利です。
People with experience are at an advantage in job hunting.

Psychologically, being 'yuuri' provides a sense of security. It is the opposite of being 'furi' (不利), which means being at a disadvantage. In Japanese culture, where preparation (nemawashi) is highly valued, creating a 'yuuri' situation before a formal meeting is considered a vital skill. Whether it is through gathering information or building alliances, the goal is always to move the situation into a 'yuuri' state. Understanding this word helps you grasp the competitive and strategic nuances of Japanese social and professional interactions.

この契約は我々に有利な内容だ。
This contract has content that is favorable to us.

背が高いことはバスケットボールで有利に働く。
Being tall works to one's advantage in basketball.

円安は輸出企業にとって有利です。
A weak yen is advantageous for exporting companies.

彼は試合を有利に進めている。
He is proceeding with the match in an advantageous way.

Using 有利 (yuuri) correctly requires understanding its grammatical behavior as a 'na-adjective.' This means it can function as a predicate or a noun modifier. When it functions as a predicate, you end the sentence with 'da' or 'desu.' When it modifies a noun, you must add 'na' between the word and the noun. For example, 'yuuri na tachiba' (an advantageous position). Mastering the particles that accompany it is also crucial for natural-sounding Japanese.

~に有利 (~ni yuuri)
Used to specify for whom or what the advantage exists. 'Kono ruuru wa kare ni yuuri desu' (This rule is advantageous for him).
有利に (~yuuri ni)
The adverbial form. Often paired with verbs like 'hataraku' (to work/function) or 'susumeru' (to advance). 'Koto wo yuuri ni susumeru' (To advance matters advantageously).
有利な点 (yuuri na ten)
Refers to specific 'advantageous points' or strengths. 'Kare no yuuri na ten wa eigo ga dekiru koto da' (His advantageous point is being able to speak English).

In business Japanese, you will often encounter 'yuuri' in the context of negotiations. Saying 'wareware ni yuuri na jouken' (conditions favorable to us) is a common way to express goals. In academic settings, certain research or data might be described as 'yuuri' for proving a specific hypothesis. The word carries a sense of logic and objective assessment; it is not just a feeling, but a calculation of benefits.

今のところ、Aチームの方が有利です。
For now, Team A is in a more advantageous position.

資格を持っていると、転職に有利になります。
Having qualifications will be advantageous for changing jobs.

彼は自分に有利なように話を変えた。
He changed the story to be advantageous to himself.

都会に住むのは、情報の面で有利だ。
Living in the city is advantageous in terms of information.

どちらが有利か、よく考えてください。
Please think carefully about which one is more advantageous.

In Japan, 有利 (yuuri) is a word that appears across a spectrum of daily life, from the high-stakes environment of the Tokyo Stock Exchange to the casual banter of a high school card game. It is a word that Japanese people use to assess their surroundings and make decisions. If you watch Japanese news, particularly the economic or political segments, you will hear 'yuuri' constantly used to evaluate the impact of new laws, exchange rates, or diplomatic shifts.

News & Media
Reporters use it to describe which party has the lead in an election or which company has an edge in the market. 'Kono seisaku wa chuushou kigyou ni yuuri desu' (This policy is favorable for small businesses).
Job Hunting (Shuukatsu)
Students often discuss which certifications (shikaku) or internships will make them more 'yuuri' in the eyes of recruiters.
Sports Commentary
Commentators frequently analyze game flow using this word. 'Senten wo totta hou ga yuuri ni narimasu' (The side that takes the first point will be at an advantage).

In social situations, 'yuuri' can also describe social leverage. For instance, if you are the only one in a group who knows a secret, you might be in a 'yuuri na tachiba.' However, using it too much in personal friendships might make you sound a bit calculating or cold, as it focuses on profit and benefit rather than emotion. It is a very pragmatic word. You will also find it in legal contracts, where 'yuuri na jouken' defines terms that favor one party over the other. Understanding 'yuuri' is key to understanding the 'game theory' aspect of Japanese life.

このカードを出せば、僕が有利になる。
If I play this card, I'll be at an advantage.

情報を早く手に入れることが、ビジネスでは有利だ。
Getting information early is advantageous in business.

若いうちに海外へ行くのは、将来的に有利です。
Going abroad while young is advantageous for the future.

交渉を有利に進めるための戦略が必要です。
A strategy is needed to proceed with negotiations advantageously.

彼は自分に有利な証言をした。
He gave testimony that was favorable to himself.

While 有利 (yuuri) is a versatile word, learners often confuse it with other terms that mean 'good' or 'convenient.' The most common pitfall is using 'yuuri' when you actually mean 'benri' (convenient) or 'ii' (good). Remember, 'yuuri' implies a benefit that gives you an edge over something or someone else, or a benefit in a specific situational outcome. It is not about ease of use.

Confusing with 便利 (Benri)
'Benri' means convenient or handy (like a tool). 'Yuuri' means advantageous. A smartphone is 'benri,' but having a smartphone might be 'yuuri' in a scavenger hunt.
Confusing with 得 (Toku)
'Toku' is often used for 'a good deal' or 'personal gain.' While related, 'yuuri' is more formal and situational. You 'get a toku' (gain) but you 'are yuuri' (are in a favorable position).
Particle Errors
Learners often use 'ga' when they should use 'ni.' It's 'watashi NI yuuri' (advantageous TO me), not 'watashi GA yuuri' (unless you are saying 'I am the one who is advantageous').

Another mistake is using 'yuuri' to describe physical comfort or emotional happiness. You cannot say a chair is 'yuuri' because it feels good; that would be 'kaiteki' (comfortable). You also cannot say a movie was 'yuuri' just because you liked it. Always ask yourself: 'Does this situation provide a strategic or beneficial edge?' If the answer is no, 'yuuri' is likely the wrong word. Furthermore, avoid using it in very intimate settings where it might sound like you are calculating the benefits of a friendship, as this can come off as insincere.

❌ このペンは有利です。
✅ このペンは便利です。
This pen is convenient (not advantageous).

❌ 彼は有利な人だ。
✅ 彼は有利な立場にいる。
He is in an advantageous position (not 'an advantageous person').

❌ この椅子は有利だ。
✅ この椅子は座り心地が良い。
This chair is comfortable (not advantageous).

❌ 彼は有利に走った。
✅ 彼は有利な位置で走った。
He ran in an advantageous position.

❌ 有利な天気。
✅ 恵まれた天気。
Blessed weather (not 'advantageous' weather unless in a race).

To truly master 有利 (yuuri), you should understand its neighbors in the Japanese vocabulary. Depending on the context—whether it's business, casual, or formal—different words might fit better. 'Yuuri' is the most general and widely used term for 'advantageous,' but these alternatives offer more specific nuances.

便宜 (Bengi)
Refers to convenience or accommodation, often used in formal settings like 'bengi wo hakaru' (to provide assistance/convenience).
有益 (Yuueki)
Means 'beneficial' or 'instructive.' Use this for a 'yuueki na hon' (a beneficial book) or 'yuueki na jikan' (time well spent). It focuses on personal growth or utility.
得 (Toku)
A more casual word for 'gain' or 'benefit.' 'Kore wo kau to toku da yo' (It's a good deal if you buy this). It's often used for discounts or small wins.
プラス (Plus)
Very common in modern Japanese. 'Kare ni totte purasu ni naru' (It will be a plus for him). It's less formal than 'yuuri.'

Comparing 'yuuri' and 'yuueki' is particularly helpful. While 'yuuri' is about winning or being in a better position, 'yuueki' is about the value or usefulness of something. A strategy is 'yuuri,' but advice is 'yuueki.' Similarly, 'toku' is something you 'get,' while 'yuuri' is a state you 'are in.' Understanding these subtle differences will make your Japanese sound much more natural and precise.

この本はとても有益だ。
This book is very beneficial (useful).

早起きは三文の
The early bird gets the worm (proverb using 'toku').

経験は必ずプラスになります。
Experience will definitely be a plus.

彼はその状況を有利に利用した。
He utilized that situation advantageously.

便宜を図ってもらった。
I was given special consideration/convenience.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The kanji '利' originally depicted a knife (刂) cutting grain (禾), symbolizing the harvest or the 'profit' gained from farming.

발음 가이드

UK juː.ri
US ju.ri
The pitch accent is 'Heiban' (flat), meaning the pitch starts low and stays high.
라임이 맞는 단어
suuri (mathematical) chuuri (middle logic) shuuri (repair) kyuuri (cucumber) juuri (ten ri - old distance) fuuri (style/appearance) muuri (unreasonable - though usually 'muri') yuuri (isolation - different kanji 疎外)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'yu' too short.
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tap.
  • Confusing the pitch accent with 'yuri' (lily), which has a different pitch.

난이도

독해 3/5

The kanji are common but require N3-level knowledge for reading fluently.

쓰기 4/5

Writing '利' correctly requires attention to the radicals.

말하기 2/5

Easy to pronounce and very useful in many contexts.

듣기 2/5

Distinct sound, though can be confused with 'yuri' (lily) if pitch is ignored.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

有 (aru) 利 (ri/kiku) 良い (ii) 立場 (tachiba) 条件 (jouken)

다음에 배울 것

不利 (furi) 有益 (yuueki) 優位 (yuui) 利益 (rieki) 戦略 (senryaku)

고급

比較優位 (hikaku yuui) 既得権益 (kitoku ken'eki) 便宜供与 (bengi kyouyo) 形勢逆転 (keisei gyakuten)

알아야 할 문법

Na-Adjective Modification

有利な条件 (Yuuri na jouken)

Adverbial form with 'ni'

有利に進める (Yuuri ni susumeru)

The particle 'ni' for target

私に有利だ (Yuuri to me)

Potential form with 'yuuri'

有利になれる (Can become advantageous)

Comparison using 'hou ga'

Aの方が有利だ (A is more advantageous)

수준별 예문

1

これは私に有利です。

This is advantageous for me.

Uses 'ni' to show who gets the advantage.

2

有利な場所に行きましょう。

Let's go to an advantageous place.

Uses 'na' to modify the noun 'basho'.

3

彼は今、有利です。

He is at an advantage now.

Simple predicate usage.

4

有利な色は何ですか?

What is the advantageous color?

Question form with 'na'.

5

どちらが有利ですか?

Which one is more advantageous?

Comparison question.

6

有利なチームが勝ちます。

The advantageous team will win.

Subject with 'na'.

7

このルールは有利だ。

This rule is advantageous.

Casual 'da' ending.

8

有利な条件で始めたい。

I want to start with favorable conditions.

Using 'de' to show the state.

1

英語ができると就職に有利です。

Being able to speak English is advantageous for finding a job.

Condition + 'ni yuuri'.

2

背が高いのはスポーツに有利だ。

Being tall is advantageous for sports.

Topic marker 'wa' with reason.

3

有利な立場を守りたい。

I want to protect my advantageous position.

Direct object 'tachiba'.

4

この契約は私たちに有利な内容です。

This contract has content favorable to us.

Modifying 'naiyou' (content).

5

早く準備したほうが有利になります。

Preparing early will put you at an advantage.

Verb 'naru' (to become).

6

有利な点を確認してください。

Please check the advantageous points.

Imperative form.

7

彼は自分に有利なように嘘をついた。

He lied to make things advantageous for himself.

Adverbial 'ni' + 'you ni'.

8

都会に住むのは通勤に有利です。

Living in the city is advantageous for commuting.

Benefit in a specific context.

1

交渉を有利に進めるために、情報を集める。

In order to proceed with negotiations advantageously, I will collect information.

Purpose 'tame ni' with adverbial 'yuuri ni'.

2

円安は、日本の輸出企業にとって有利に働く。

A weak yen works advantageously for Japanese exporting companies.

Verb 'hataraku' (to work/function).

3

有利な条件を引き出すことに成功した。

I succeeded in drawing out favorable conditions.

Nominalized verb 'koto'.

4

今のスコアは、明らかにホームチームに有利だ。

The current score is clearly advantageous for the home team.

Adverb 'akiraka ni' (clearly).

5

どちらの案が会社にとって有利か検討しましょう。

Let's examine which plan is more advantageous for the company.

Embedded question with 'ka'.

6

彼は非常に有利な立場に立たされている。

He is placed in a very advantageous position.

Passive causative 'tatasarete iru'.

7

その資格は、将来のキャリアにおいて有利になるだろう。

That qualification will likely be advantageous in your future career.

Conjecture 'darou'.

8

有利な取引を行うためには、信頼関係が重要だ。

To conduct an advantageous deal, a relationship of trust is important.

Conditional 'tame ni wa'.

1

被告にとって有利な証言が得られた。

Testimony favorable to the defendant was obtained.

Legal context.

2

この新技術の導入により、市場で有利な地位を築ける。

By introducing this new technology, we can build an advantageous position in the market.

Means 'ni yori'.

3

彼は形勢が自分に有利になるのを待った。

He waited for the situation to become advantageous for him.

Noun 'keisei' (situation/tide of events).

4

有利な展開に持ち込むための布石を打つ。

To make strategic moves to bring about an advantageous development.

Idiomatic 'fuseki wo utsu'.

5

不当に有利な扱いを受けることは許されない。

Receiving unfairly advantageous treatment is not permitted.

Adverb 'futou ni' (unfairly).

6

この土地は、交通の便が良く、商業的に有利だ。

This land has good access to transportation and is commercially advantageous.

Adverbial 'teki' + 'yuuri'.

7

有利な局面でミスをしないことが勝利の鍵だ。

Not making mistakes when in an advantageous phase is the key to victory.

Noun 'kyokumen' (phase/aspect).

8

彼は相手の弱点を突き、自分に有利な状況を作り出した。

He exploited the opponent's weakness and created a situation advantageous to himself.

Compound verb 'tsukidashita'.

1

比較有利の原理に基づき、貿易政策を策定する。

Formulate trade policy based on the principle of comparative advantage.

Technical economic term.

2

その判決は、今後の同様の訴訟において有利な先例となる。

The ruling will serve as a favorable precedent in future similar lawsuits.

Noun 'senrei' (precedent).

3

情報を独占することは、競争において圧倒的に有利だ。

Monopolizing information is overwhelmingly advantageous in competition.

Adverb 'attouteki ni' (overwhelmingly).

4

地政学的な有利さを活かして、外交交渉をリードする。

Utilize geopolitical advantage to lead diplomatic negotiations.

Noun form 'yuurisa'.

5

彼は、自らに有利な解釈を強引に押し通した。

He forcibly pushed through an interpretation favorable to himself.

Reflexive 'mizukara'.

6

この投資案件は、リスクを考慮してもなお有利である。

Even considering the risks, this investment project is still advantageous.

Formal 'nao... de aru'.

7

歴史的背景を探ると、彼らが有利であった理由が明白になる。

Exploring the historical background makes the reasons they were at an advantage clear.

Complex sentence structure.

8

有利な立場に甘んじることなく、常に改革を続けるべきだ。

One should not be content with an advantageous position but should always continue to reform.

Idiom 'amanjiru' (to be content with).

1

恣意的なルール変更は、特定の勢力に有利に働く懸念がある。

Arbitrary rule changes raise concerns about working advantageously for specific powers.

Advanced vocabulary 'shiiteki' (arbitrary).

2

情報の非対称性が、市場における有利・不利を決定づける。

Asymmetry of information determines the advantage or disadvantage in the market.

Paired antonyms 'yuuri/furi'.

3

彼は、形勢不利な状況から一転して有利な局面へと導いた。

He turned the tide from a disadvantageous situation to an advantageous phase.

Contrast 'furi' vs 'yuuri'.

4

この提携は、両社にとって互恵的かつ有利なものである。

This partnership is both reciprocal and advantageous for both companies.

Formal 'gokeiteki' (reciprocal).

5

構造的な有利さを維持するため、ロビー活動を強化する。

To maintain structural advantage, lobbying activities will be strengthened.

Political context.

6

勝負の鉄則は、常に自らを有利な地点に置くことにある。

The iron rule of competition lies in always placing oneself in an advantageous spot.

Philosophical tone.

7

有利な条件を提示しつつも、相手の譲歩を引き出す老獪な交渉術。

A wily negotiation technique that draws concessions while presenting favorable conditions.

Advanced adjective 'roukai' (wily).

8

その戦略は、短期的には有利に見えるが、長期的には瓦解を招く。

That strategy looks advantageous in the short term, but will lead to collapse in the long term.

Contrast 'tankiteki/choukiteki'.

자주 쓰는 조합

有利な条件
有利な立場
有利に働く
有利に進める
有利に展開する
有利な地位
有利な証言
有利な取引
有利な点
有利に導く

자주 쓰는 구문

有利な展開

— An advantageous development. Used when things start going your way.

後半から有利な展開になった。

圧倒的に有利

— Overwhelmingly advantageous. Used when the gap between sides is huge.

彼は圧倒的に有利な立場にいる。

自分に有利なように

— In a way that is advantageous to oneself. Often implies a bit of selfishness.

彼は自分に有利なようにルールを変えた。

有利・不利

— Advantage and disadvantage. Used when weighing pros and cons.

有利・不利をしっかり考える。

有利な条件を引き出す

— To draw out favorable conditions. Common in negotiations.

粘り強く交渉して、有利な条件を引き出した。

有利な位置を占める

— To occupy an advantageous position.

彼はスタートで有利な位置を占めた。

経済的に有利

— Economically advantageous.

このプランの方が経済的に有利だ。

有利に運ぶ

— To manage or carry out something advantageously.

物事を有利に運ぶための知恵。

有利な扱い

— Advantageous treatment (favoritism).

彼だけが有利な扱いを受けている。

有利な情勢

— A favorable state of affairs/situation.

選挙は彼にとって有利な情勢だ。

자주 혼동되는 단어

有利 vs 便利 (benri)

Benri is for convenience/ease of use; yuuri is for strategic advantage.

有利 vs 有益 (yuueki)

Yuueki is for value/utility; yuuri is for being in a better position.

有利 vs 快適 (kaiteki)

Kaiteki is for physical comfort; yuuri is for situational benefit.

관용어 및 표현

"先んずれば人を制す"

— The early bird catches the worm / He who moves first gains the advantage.

先んずれば人を制すと言うし、早く準備して有利に立とう。

Literary/Formal
"地の利を得る"

— To have the advantage of terrain or location.

地元チームは地の利を得ている。

Formal/Sports
"ホームの有利"

— Home-field advantage.

ホームの有利を活かして勝ちたい。

Sports
"有利なカードを握る"

— To hold an advantageous card (leverage).

彼は交渉で有利なカードを握っている。

Metaphorical
"利にさとい"

— To be quick to spot an advantage or profit.

彼は利にさといビジネスマンだ。

Descriptive
"漁夫の利"

— Profiting while others fight (The third party benefits).

二人が争っている間に、彼が漁夫の利を得た。

Idiomatic
"背水の陣"

— Last stand (not yuuri, but a strategy used when you lack advantage).

有利な状況ではないが、背水の陣で挑む。

Idiomatic
"機先を制する"

— To forestall the enemy and gain the advantage.

機先を制して有利に戦う。

Strategic
"勝ち馬に乗る"

— To side with the party that has the advantage.

彼はいつも有利な方の勝ち馬に乗る。

Casual
"有利な風が吹く"

— Favorable winds are blowing (things are going well).

我々に有利な風が吹いてきた。

Metaphorical

혼동하기 쉬운

有利 vs 得 (toku)

Both mean benefit.

Toku is casual and often about money or small gains; yuuri is formal and situational.

100円安くて得した! vs 経験は就職に有利だ。

有利 vs 便利 (benri)

Both are positive traits.

Benri means 'handy'; yuuri means 'favorable in a contest/situation'.

この辞書は便利だ。 vs この辞書は試験に有利だ。

有利 vs 有益 (yuueki)

Both start with 'yuu' and mean benefit.

Yuueki is about the quality of the thing (a good book); yuuri is about the position of the person.

有益なアドバイス vs 有利な立場

有利 vs 優位 (yuui)

Very similar meaning.

Yuui specifically implies being 'above' someone else in a hierarchy; yuuri is more general.

優位に立つ vs 有利になる

有利 vs 好都合 (koutsugou)

Both mean favorable.

Koutsugou is about timing or convenience; yuuri is about strategic edge.

時間が空いたのは好都合だ。 vs 彼は有利な条件で戦った。

문장 패턴

A1

[Noun] は 有利 です。

これは有利です。

A2

[Noun] は [Target] に 有利 です。

このルールは私に有利です。

B1

[Verb-ru] のは [Context] に 有利 です。

早く行くのは場所に有利です。

B1

有利 に [Verb]。

有利に進める。

B2

有利 な [Noun] を [Verb]。

有利な条件を引き出す。

C1

[Noun] の面で 有利 だ。

情報の面で有利だ。

C1

有利・不利 を [Verb]。

有利・不利を判断する。

C2

恣意的に 有利 に [Verb]。

恣意的に有利に働く。

어휘 가족

명사

有利さ (yuurisa) - Advantageousness
不利益 (furieki) - Disadvantage/Loss
利点 (riten) - Advantageous point

동사

有利にする (yuuri ni suru) - To make advantageous
有利になる (yuuri ni naru) - To become advantageous

형용사

有利な (yuuri na) - Advantageous
不利な (furi na) - Disadvantageous

관련

利益 (rieki) - Profit
利用 (riyou) - Use/Utilization
権利 (kenri) - Right/Privilege
便利 (benri) - Convenient
勝利 (shouri) - Victory

사용법

frequency

Common in news, business, and sports; moderate in daily casual conversation.

자주 하는 실수
  • Using 'yuuri' for 'convenient'. Use 'benri'.

    You can't say a microwave is 'yuuri' unless you're in a cooking competition against someone with only a fire.

  • Saying 'yuuri i' instead of 'yuuri na'. Use 'yuuri na'.

    It's a na-adjective, not an i-adjective. 'Yuuri na tachiba' is correct.

  • Using 'ga' instead of 'ni' for the beneficiary. Use 'ni'.

    It's 'Kare ni yuuri' (advantageous to him). 'Kare ga yuuri' means 'He is the advantage'.

  • Using 'yuuri' for physical comfort. Use 'kaiteki'.

    A soft bed is 'kaiteki', not 'yuuri'.

  • Using 'yuuri' for an enjoyable movie. Use 'omoshiroi' or 'ii'.

    'Yuuri' is about benefit and advantage, not entertainment value.

Use with 'ni'

Always remember that the beneficiary of the advantage is marked with 'ni'. 'Watashi ni yuuri' (advantageous to me).

Learn the pair

Learn 'yuuri' and 'furi' together. They are the yin and yang of situational assessment in Japanese.

Business context

In meetings, use 'yuuri na jouken' instead of 'ii jouken' to sound more professional and analytical.

Sports use

Watch Japanese sports commentary to hear 'yuuri' used in real-time to describe game flow.

Kanji components

Remember '有' (have) + '利' (benefit). If you 'have benefit,' you are 'yuuri'.

Strategic Edge

Use it when discussing plans. 'Which plan is more yuuri?' is a great way to start a discussion.

Cultural Nuance

Japanese people value being in a 'yuuri' position without showing off. It's about quiet strength.

News keywords

In news broadcasts, 'yuuri' is a keyword for understanding who is winning in politics or economics.

Adverbial usage

Practice using 'yuuri ni susumeru' (to advance advantageously) in your essays.

Gaming tip

If you play games in Japanese, look for 'yuuri' in character stats or matchup charts.

암기하기

기억법

Imagine you 'YOU' have a 'REALLY' (RI) big advantage. YOU-RI.

시각적 연상

Imagine a person standing on a tall box (advantage) while others are on the ground. The box is labeled with '利' for profit.

Word Web

Business Sports Win Profit Better Position Favorable Edge

챌린지

Try to find three things in your current life that are 'yuuri' for your future career and list them in Japanese.

어원

Borrowed from Middle Chinese. The kanji '有' (to have) and '利' (profit/benefit) have been used together for centuries to denote a state of gain.

원래 의미: To possess benefit or profit.

Sino-Japanese (Kango)

문화적 맥락

Avoid using 'yuuri' to describe personal relationships in a way that sounds like you are using people for gain.

In English, we might say 'upper hand' or 'edge,' which are more idiomatic than the literal 'advantageous.'

Used frequently in 'Kaiji' (gambling manga) to describe odds. Common in sports headlines like 'Japan team yuuri'. Found in business textbooks explaining 'Comparative Advantage'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Negotiations

  • 有利な条件を提示する
  • 交渉を有利に進める
  • 有利な立場を築く
  • 互いに有利な契約

Sports & Games

  • ホームの有利を活かす
  • 有利な局面
  • 圧倒的に有利な展開
  • 形勢が有利になる

Job Hunting

  • 就職に有利な資格
  • 経験が有利に働く
  • 有利な自己PR
  • 英語力は有利だ

Economics

  • 円安で有利になる
  • 有利な投資先
  • 比較有利の原理
  • 有利な金利

Legal Matters

  • 有利な証拠
  • 有利な判決
  • 自分に有利な証言
  • 有利な解釈

대화 시작하기

"どんな資格が就職に有利だと思いますか? (What qualifications do you think are advantageous for job hunting?)"

"今の試合、どちらが有利だと思いますか? (Who do you think has the advantage in the current match?)"

"都会と田舎、どちらに住むのが有利でしょうか? (Is it more advantageous to live in the city or the countryside?)"

"自分に有利な条件を引き出すコツは何ですか? (What's the trick to getting favorable conditions for yourself?)"

"英語以外に、どんな言語が将来有利になりますか? (Besides English, what languages will be advantageous in the future?)"

일기 주제

今日、自分が有利だと感じた瞬間について書いてください。 (Write about a moment today when you felt you were at an advantage.)

将来のために、今どんな有利な状況を作っていますか? (What advantageous situations are you creating now for your future?)

「有利」と「幸せ」の違いについてどう思いますか? (What do you think is the difference between being 'advantaged' and being 'happy'?)

人生で一番有利だった経験を詳しく説明してください。 (Explain in detail the most advantageous experience you've had in life.)

不公平に有利な状況を見たとき、どう感じますか? (How do you feel when you see an unfairly advantageous situation?)

자주 묻는 질문

10 질문

Not usually as a direct description like 'He is yuuri.' Instead, say 'He is in a yuuri position' (Kare wa yuuri na tachiba ni iru). This is because it describes the situation, not a personality trait.

Yes, especially when talking about jobs, schools, or games. For example, 'Knowing a lot of people is yuuri for business' is a very natural thing to say.

得 (toku) is like 'a good deal' or 'lucky gain.' 有利 is more about having an 'upper hand' or 'advantage.' If you buy a cheap shirt, you 'toku.' If you start a race early, you are 'yuuri.'

The opposite of 有利 is 不利 (furi). You can use it in the exact same grammatical ways: 'furi na jouken' (disadvantageous conditions).

It is a neutral-to-formal word. It is perfectly fine in business and news, but also used in casual settings like playing cards with friends.

Only if the tool gives you an edge in a competition. Otherwise, use 'benri' (convenient). For example, a high-tech swimsuit is 'yuuri' in a race.

It means 'to work in one's favor.' For example, 'His height worked in his favor (yuuri ni hataraita) during the match.'

It is a 'na-adjective.' You must say 'yuuri na' before nouns and 'yuuri ni' for adverbs.

Usually, yes. It implies that there is a better and a worse way to be, often comparing two or more entities or scenarios.

It is a common word in the JLPT N3 level, but the concept is introduced earlier at A2/N4 levels.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using '有利' and '就職' (job hunting).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This contract is favorable to us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the adverbial form '有利に'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Having experience is advantageous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with '有利な立場'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Which one is more advantageous?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about sports using '有利'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Favorable conditions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '有利に働く'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He lied to gain an advantage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the economy using '有利'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Overwhelmingly advantageous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '有利な点'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Testimony favorable to the defendant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '有利・不利'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'To advance negotiations advantageously'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a game using '有利'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Being tall is advantageous for sports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '有利な地位'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Comparative advantage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why knowing Japanese is 'yuuri' for you.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a 'yuuri' situation in a game you like.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about an 'advantageous point' of living in your city.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How can one proceed with negotiations advantageously?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is being young 'yuuri' for finding a job in your country?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Compare 'yuuri' and 'benri' with examples.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the 'Home field advantage' in sports.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How does a weak currency affect your country's exporters?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What kind of certifications are 'yuuri' for your career?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a story where someone used an advantage to win.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain 'yuueki' vs 'yuuri'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you feel when someone has an unfair advantage?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a 'yuuri na ten' of your favorite product.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is it 'yuuri' to live near a station?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is 'hikaku yuuri'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

When is it 'yuuri' to keep a secret?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'I want to be in a better position'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is knowing many people 'yuuri'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What makes a contract 'yuuri'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Summarize the word 'yuuri'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a news clip about exchange rates and identify who benefits from 'yuuri'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a sports commentary: 'Kare wa yuuri na ichi ni imasu'. Where is he?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a job interview advice: 'Shikaku wa yuuri desu'. What is advantageous?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kono keiyaku wa wareware ni yuuri da'. Is the speaker happy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yuuri na ten wo agete kudasai'. What should you do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Keisei ga yuuri ni natta'. What happened?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hikaku yuuri'. What subject is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Attouteki ni yuuri'. How much advantage is there?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Furi na jouken'. Is this good or bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yuuri ni hataraku'. Is it about working in an office?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yuuri na tachiba wo mamoru'. What is being protected?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Jibun ni yuuri na you ni'. Who is the focus?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Home no yuuri'. Which team has the edge?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yuuri na shougen'. Where are we?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yuuri na tenkai'. Is the game progressing well?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!