うがい
When you feel a sore throat coming on, you can gargle with water to wash away germs. This is called うがい (ugai) in Japanese.
It's also what you do after brushing your teeth to rinse out your mouth.
You might hear a doctor tell you to する (suru), which means to 'do' or 'perform' the action of gargling.
So, うがいをする (ugai o suru) means 'to gargle' or 'to rinse one's mouth'.
When you have a sore throat or just want to freshen your mouth, the Japanese word for gargling or rinsing is うがい (ugai). You'll often hear this in contexts like preventing colds, especially when returning home. It's a common practice in Japan, and you might even see public service announcements about it.
You can use it in a sentence like 「うがいをしてください。」 (Ugai o shite kudasai.) which means "Please gargle." or "Please rinse your mouth." You might also hear 「うがい薬 (ugai gusuri)」 which refers to gargle medicine or mouthwash. It's a practical word to know for health and daily life conversations.
When we refer to 「うがい」, we're talking about gargling or rinsing one's mouth and throat. This is an important practice in Japan, especially during cold and flu season, as it's believed to help prevent illness.
You'll often hear this word in phrases like 「うがいをする」 (to gargle) or 「手洗い、うがい」 (handwashing and gargling), which are common public health recommendations. It's a simple yet effective way to maintain hygiene.
When discussing advanced hygiene practices or medical procedures in Japanese, words like うがい (ugai) become essential. While at a B1 level, knowing うがい for simple gargling is sufficient, at C2, you might encounter or need to use it in more complex contexts.
For instance, explaining the process of antiseptic gargling after dental surgery, discussing different types of gargles for sore throats, or even comparing cultural practices related to oral hygiene would necessitate a precise understanding and usage of うがい, potentially alongside more technical vocabulary.
うがい 30초 만에
- noun
- hygiene
- health
Hello there! Today, we're going to tackle a super practical Japanese word that you'll hear and use often, especially during cold and flu season: うがい (ugai). It's a noun, and it sits at a comfortable CEFR B1 level, meaning it's something you should definitely add to your vocabulary as you become more comfortable with Japanese.
§ What Does うがい Mean?
Simply put, うがい means gargling or rinsing one's mouth and throat. It's that action you take when you swish water or mouthwash around in your mouth and then tip your head back to let it bubble in your throat.
- DEFINITION
- Gargling; rinsing one's mouth and throat.
In Japanese culture, うがい is a very common preventive measure, especially for colds and sore throats. You'll often see signs in schools, offices, and even some public places encouraging people to do うがい. It's considered a good habit for hygiene and health maintenance.
§ When Do People Use うがい?
There are several key situations where you'll encounter or use うがい:
- Preventing colds and flu: This is probably the most common use. Many Japanese people make a habit of gargling with water after coming home, especially during the colder months, to wash away any germs they might have picked up outside.
- Sore throats: If you have a sore throat, gargling with salt water or a medicated solution (うがい薬 - ugai-gusuri) is a common remedy.
- Oral hygiene: While not the same as brushing, a quick うがい can help freshen your breath and rinse out food particles after meals, especially if you don't have access to a toothbrush.
- After eating/drinking: Sometimes, people will do a quick rinse just to clear their mouth after a meal or a sweet drink.
Let's look at some examples to help you understand how うがい is used in sentences.
家に帰ったら、まずうがいをします。
When I get home, I first do some gargling.
のどが痛いので、うがい薬を使っています。
My throat hurts, so I'm using gargle medicine.
食事の後は、うがいをするのが良い習慣です。
After meals, gargling is a good habit.
As a noun, うがい can be combined with the verb する (suru) to form うがいをする (ugai o suru), which means 'to gargle' or 'to rinse one's mouth.' This is the most common way you'll use it as an action verb.
風邪予防のために、毎日うがいをします。
To prevent colds, I gargle every day.
So, next time you're feeling a bit under the weather or just want to practice good hygiene, remember うがい! It's a simple, effective, and very Japanese habit to adopt. Keep practicing and you'll master this useful word in no time!
§ Basic Usage: うがいをする (to gargle)
The most common way to use うがい is with the verb する (suru), meaning "to do." So, うがいをする directly translates to "to gargle" or "to rinse one's mouth and throat." This is a very straightforward and practical phrase to remember.
- Japanese Phrase
- うがいをする (ugai o suru)
- Meaning
- To gargle; to rinse one's mouth and throat
毎朝、うがいをします。(Maiasa, ugai o shimasu.)
Hint: Every morning, I gargle.
風邪をひかないように、帰宅したらすぐにうがいをしてください。(Kaze o hikanai you ni, kitaku shitara sugu ni ugai o shite kudasai.)
Hint: To avoid catching a cold, please gargle immediately when you get home.
§ Specifying What You Gargle With
If you want to mention what you're gargling with (e.g., water, mouthwash), you can use the particle で (de) to indicate the means or instrument. This is a common and practical way to add detail to your sentences.
- Japanese Phrase
- ~でうがいをする (~ de ugai o suru)
- Meaning
- To gargle with ~
水でうがいをします。(Mizu de ugai o shimasu.)
Hint: I gargle with water.
消毒液でうがいをすると、喉の痛みが和らぐかもしれません。(Shoudokueki de ugai o suru to, nodo no itami ga yawara gu kamoshiremasen.)
Hint: If you gargle with antiseptic solution, your sore throat might ease.
§ うがい as a Noun in Compound Phrases
While うがいをする is the most common verb phrase, うがい itself is a noun. This means you can combine it with other nouns to create compound phrases, acting as a descriptor.
- うがい薬 (ugai gusuri): Mouthwash/gargle medicine
- うがい受け (ugai uke): Basin for gargling
このうがい薬は口臭予防に効果があります。(Kono ugai gusuri wa koushuu yobou ni kouka ga arimasu.)
Hint: This gargle medicine is effective for preventing bad breath.
§ Common Situations for うがい
Here are some practical situations where you'd typically hear or use うがい:
- After coming home, especially during cold and flu season.
- When you have a sore throat or feel a cold coming on.
- In the morning as part of your oral hygiene routine.
- After eating, to refresh your mouth.
§ What is うがい?
- Japanese Word
- うがい
- Type
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Gargling; rinsing one's mouth and throat.
The word うがい (ugai) refers to the act of gargling or rinsing your mouth and throat. It's a common practice in Japan, especially during cold and flu season, as a way to prevent illness. You'll hear this word frequently in everyday conversations, particularly when people are talking about health and hygiene.
§ Where you'll actually hear うがい
Knowing a word's definition is one thing, but understanding where and how it's used in real-life situations is key. Here's where you're most likely to encounter うがい:
At Work or School: In Japan, it's very common for companies and schools to encourage or even provide facilities for gargling, especially during peak cold and flu seasons. You might hear announcements or see signs related to うがい.
風邪の予防には、手洗いとうがいが大切です。
Hint: To prevent colds, handwashing and gargling are important.
先生は生徒に、毎日うがいをするように言いました。
Hint: The teacher told the students to gargle every day.
In Daily Conversation about Health: When people talk about feeling unwell, preventing illness, or general hygiene, うがい will often come up. It's a natural part of health-related discussions.
喉が痛い時は、塩水でうがいするといいですよ。
Hint: When your throat hurts, gargling with salt water is good.
家に帰ったら、すぐうがいをします。
Hint: When I get home, I immediately gargle.
In News or Public Health Announcements: During flu outbreaks or similar health concerns, public service announcements on TV, radio, or online news articles will often mention the importance of handwashing and gargling.
インフルエンザ対策として、手洗いとうがいを徹底しましょう。
Hint: As a measure against influenza, let's thoroughly wash hands and gargle.
At the Doctor's Office or Pharmacy: If you visit a doctor for a sore throat or cold symptoms, they might recommend gargling. Pharmacists might also suggest gargling solutions.
この薬は、うがい薬として使ってください。
Hint: Please use this medicine as a gargle.
§ Related phrases with うがい
While うがい is a noun, it's frequently used with verbs to form common phrases:
うがいをする (ugai o suru): To gargle. This is the most common way to express the action.
毎朝うがいをする習慣があります。
Hint: I have a habit of gargling every morning.
うがい薬 (ugai-gusuri): Gargle medicine/mouthwash. This refers to the liquid used for gargling.
うがい薬はどこで買えますか?
Hint: Where can I buy gargle medicine?
§ Don't Confuse うがい with Brushing Teeth
Many learners, especially beginners, sometimes mix up the action of gargling (うがい) with brushing their teeth (歯磨き - hamigaki). While both are related to oral hygiene, they are distinct actions. うがい specifically refers to rinsing your mouth and throat, often with water or mouthwash, to clean them or prevent illness.
歯磨き, on the other hand, is the act of cleaning your teeth with a toothbrush and toothpaste. You wouldn't say うがいをする when you mean to brush your teeth.
- DEFINITION
- 歯磨き (はみがき): Brushing teeth.
食後に歯磨きをします。
Hint: I will brush my teeth after eating.
§ Using the Correct Verb with うがい
The most common verb used with うがい is する (suru), meaning 'to do'. So, to say 'to gargle', you'd typically say うがいをする (ugai o suru).
While other verbs might seem plausible to English speakers, such as 'to make' or 'to perform', using する is the natural and correct way in Japanese. Avoid direct translations that might lead to awkward or incorrect phrasing.
家に帰ったら、まず手洗いとうがいをします。
Hint: When I get home, first I wash my hands and gargle.
§ Context is Key: When to Use うがい
うがい is commonly done for specific purposes. Understanding these contexts will help you use the word correctly and naturally. Here are some common situations:
- To prevent colds or flu: 風邪予防のためにうがいをする (kaze yobou no tame ni ugai o suru).
- After coming home: 帰宅したらうがいをする (kitaku shitara ugai o suru).
- When your throat feels dry or sore: 喉が痛いのでうがいをする (nodo ga itai node ugai o suru).
It's not something you'd typically do in casual social settings without a specific reason, unlike, say, drinking water. Be mindful of the situation.
風邪をひかないように、毎日うがいをしています。
Hint: To avoid catching a cold, I gargle every day.
§ Not a Universal Word for All Mouth Rinsing
While うがい broadly means rinsing the mouth and throat, it specifically implies a back-and-forth or bubbling action in the throat. If you're just rinsing your mouth without the throat component (e.g., after eating something small), Japanese might use a more general term like 口をゆすぐ (kuchi o yusugu), which means to rinse one's mouth.
So, while うがい is correct for gargling, don't automatically use it for every instance of mouth rinsing if the throat action isn't involved.
- DEFINITION
- 口をゆすぐ (くちをゆすぐ): To rinse one's mouth (without necessarily gargling the throat).
食事の後、口をゆすぐのは大切です。
Hint: Rinsing your mouth after meals is important.
How Formal Is It?
"外出から戻りましたら、手洗いとうがいを励行してください。"
"風邪予防のために、うがいをしています。"
"ねー、うがいしなきゃ。"
"お口をきれいに、ガラガラうがいしようね。"
재미있는 사실
The word うがい (ugai) itself is a noun derived from the verb form. It's often paired with する (suru) to become the verb うがいする (ugai suru - to gargle/rinse one's mouth).
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
N + を + する (to do Noun): This common pattern turns a noun into a verb. For 'うがい', it becomes 'うがいをする' (to gargle).
風邪をひいたので、毎日うがいをしています。 (I caught a cold, so I gargle every day.)
〜てから (after doing ~): Use this to indicate an action that happens after another. So, 'うがいをしてから' means 'after gargling'.
歯を磨いてから、うがいをしましょう。 (Brush your teeth, and then gargle.)
〜ましょう (let's do ~ / I will do ~): A polite suggestion or expression of intent. 'うがいをしましょう' means 'Let's gargle' or 'I will gargle'.
寝る前にうがいをしましょう。 (Let's gargle before going to bed.)
〜のがいいです (it's good to do ~): This structure expresses a recommendation. 'うがいをするのがいいです' means 'It's good to gargle'.
喉が痛いときは、塩水でうがいをするのがいいです。 (When your throat hurts, it's good to gargle with salt water.)
〜てください (please do ~): A polite request. 'うがいをしてください' means 'Please gargle'.
食後にうがいをしてください。 (Please gargle after meals.)
수준별 예문
風邪の予防にうがいは大切です。
Gargling is important for preventing colds.
食後にうがいをする習慣がありますか?
Do you have a habit of gargling after meals?
先生は、毎日うがいをするようにと教えてくれました。
My teacher told me to gargle every day.
喉が痛い時は、塩水でうがいをすると良いでしょう。
When your throat hurts, gargling with salt water is probably good.
歯医者で、治療の後にうがい薬をもらいました。
At the dentist, I received mouthwash after the treatment.
子供にうがいの仕方を教えるのは難しいです。
Teaching children how to gargle is difficult.
朝起きたら、まずうがいをします。
When I wake up in the morning, I gargle first.
インフルエンザが流行っているから、こまめにうがいをしましょう。
Since the flu is prevalent, let's gargle frequently.
風邪の予防には、手洗いとうがいが効果的です。
To prevent colds, handwashing and gargling are effective.
予防 (yobō) - prevention; 効果的 (kōkateki) - effective
食後にうがいをすることで、口の中を清潔に保てます。
By gargling after meals, you can keep your mouth clean.
食後 (shokugo) - after a meal; 清潔に保つ (seiketsu ni tamotsu) - to keep clean
喉が痛い時は、うがい薬を使ってうがいをすると良いでしょう。
When your throat hurts, it's good to gargle with mouthwash.
喉が痛い (nodo ga itai) - a sore throat; うがい薬 (ugai-gusuri) - mouthwash/gargle medicine
インフルエンザの流行期には、外出から戻ったら必ずうがいをしましょう。
During influenza outbreaks, always gargle when you return from going out.
流行期 (ryūkōki) - epidemic season; 外出 (gaishutsu) - going out
子供にもうがいの習慣をつけさせることが大切です。
It's important to teach children the habit of gargling.
習慣 (shūkan) - habit; させる (saseru) - causative form
うがいをする際に、水を飲み込まないように注意してください。
When gargling, please be careful not to swallow the water.
際に (sai ni) - when/at the time of; 飲み込む (nomikomu) - to swallow
朝起きたらまずうがいをして、口の中をリフレッシュします。
When I wake up in the morning, I first gargle to refresh my mouth.
まず (mazu) - first of all; リフレッシュ (rifuresshu) - refresh
花粉症の時期は、うがいをすることで喉の不快感を和らげられます。
During pollen season, gargling can alleviate throat discomfort.
花粉症 (kafunshō) - hay fever; 不快感 (fukaikan) - discomfort; 和らげる (yawarageru) - to alleviate
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
家に帰ったら、うがいをしてください。
When you get home, please gargle.
風邪予防にうがいは大切です。
Gargling is important for preventing colds.
食後にうがいをします。
I gargle after meals.
喉の調子が悪いので、うがいをしています。
My throat feels bad, so I'm gargling.
先生は毎日うがい手洗いをしなさいと言いました。
The teacher said to gargle and wash hands every day.
うがいをしてから寝ます。
I gargle before going to bed.
このうがい薬はよく効きます。
This mouthwash is very effective.
うがい用の水を用意しました。
I prepared water for gargling.
うがいの仕方を教えてください。
Please teach me how to gargle.
インフルエンザの時期はうがいが必須です。
Gargling is essential during flu season.
자주 혼동되는 단어
This is the verb phrase for 'to gargle' or 'to rinse one's mouth and throat'. うがい is the noun.
A common verb phrase meaning 'to rinse one's mouth'. Similar to うがい, but often without the throat emphasis.
This means 'to moisten/wet one's throat'. While it involves the throat and liquid, it's about soothing, not cleaning like うがい.
문법 패턴
관용어 및 표현
"うがい薬 (うがいぐすり)"
Mouthwash; gargle solution
うがい薬を使って口をゆすぐ。(Use mouthwash to rinse your mouth.)
neutral"うがいをする"
To gargle; to rinse one's mouth
風邪の予防にうがいをすると良い。(Gargling is good for preventing colds.)
neutral"手洗いうがい (てあいうがい)"
Washing hands and gargling (often as a set for hygiene)
外出から戻ったら、手洗いうがいをしましょう。(When you come back from outside, let's wash our hands and gargle.)
neutral"口をゆすぐ (くちをゆすぐ)"
To rinse one's mouth
食後に口をゆすぐのが習慣です。(It's a habit to rinse my mouth after meals.)
neutral"喉を潤す (のどをうるおす)"
To moisten one's throat
乾燥した喉を潤すためにうがいをした。(I gargled to moisten my dry throat.)
neutral"ガラガラうがい (がらがらうがい)"
Gargling with a rattling sound (often used by children)
子供がガラガラうがいをしている。(The child is doing a 'garagara' gargle.)
informal"うがいが苦手 (うがいがにがて)"
Not good at gargling; dislikes gargling
私はうがいが苦手なので、よくむせてしまいます。(I'm not good at gargling, so I often choke.)
neutral"うがいを習慣にする (うがいをしゅうかんにする)"
To make gargling a habit
健康のためにうがいを習慣にしています。(I make gargling a habit for my health.)
neutral"風邪予防のうがい (かぜよぼうのうがい)"
Gargling for cold prevention
冬は風邪予防のうがいが大切です。(Gargling for cold prevention is important in winter.)
neutral"うがいカップ (うがいカップ)"
Gargle cup
洗面台にうがいカップが置いてある。(There's a gargle cup on the washstand.)
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with just 'gargling' (うがい), but it specifically means gargle solution or mouthwash.
うがい refers to the act of gargling, while うがい薬 refers to the liquid used for gargling.
風邪の予防にうがい薬を使います。 (I use gargle solution to prevent colds.)
Both うがい and 手洗い are hygiene practices, leading to confusion. 手洗い means hand washing.
うがい is for the mouth and throat. 手洗い is for hands.
食事の前に必ず手洗いをしてください。 (Please wash your hands before meals.)
Both involve oral hygiene. 歯磨き means brushing teeth.
うがい is rinsing the mouth and throat. 歯磨き is cleaning teeth with a brush.
毎晩寝る前に歯磨きをします。 (I brush my teeth every night before bed.)
Both involve liquids in the mouth, but the purpose is different. 水分補給 means hydration or rehydration.
うがい is for cleansing the mouth and throat. 水分補給 is for drinking to replenish fluids.
運動の後は水分補給が大切です。 (Hydration is important after exercise.)
Very similar to うがい, but 口ゆすぎ specifically refers to rinsing the mouth, not necessarily the throat.
うがい often implies rinsing the throat as well. 口ゆすぎ is purely rinsing the mouth.
食後に口ゆすぎをすると、口の中がさっぱりします。 (Rinsing your mouth after eating makes your mouth feel refreshed.)
문장 패턴
うがいをします。
朝にうがいをします。 (I gargle in the morning.)
うがいをしてください。
帰ったらうがいをしてください。 (Please gargle when you get home.)
うがいが大切です。
健康のためにうがいが大切です。 (Gargling is important for health.)
うがいをする前に...
うがいをする前に、手を洗ってください。 (Please wash your hands before gargling.)
うがいの習慣
毎日うがいの習慣があります。 (I have a daily gargling habit.)
うがい薬を使う
のどが痛いので、うがい薬を使います。 (My throat hurts, so I'll use gargle medicine.)
うがいを欠かせない
冬はうがいを欠かせません。 (I can't skip gargling in winter.)
うがいをすることによって
うがいをすることによって、風邪を予防できます。 (By gargling, you can prevent colds.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
うがい (ugai) refers to the act of gargling or rinsing one's mouth and throat. It's commonly used when talking about oral hygiene or when you're trying to prevent a cold. You'll often hear it in the context of 'うがいをする' (ugai o suru), which means 'to gargle' or 'to rinse one's mouth.'
A common mistake is to confuse うがい with brushing teeth. While both are related to oral hygiene, うがい specifically refers to gargling or rinsing, not brushing. Also, make sure to use the particle を (o) when performing the action: 'うがいをする'.
어원
From the verb うがく (ugaku), meaning 'to rinse the mouth' or 'to gargle.'
원래 의미: To rinse the mouth, to gargle.
Japanese문화적 맥락
In Japan, gargling (うがい - ugai) is a very common preventative measure, especially during cold and flu season. It's often done with water or a mild antiseptic solution upon returning home, similar to how hand washing is practiced. It's seen as a basic habit for maintaining health.
자주 묻는 질문
10 질문うがい (ugai) specifically refers to gargling, where you tilt your head back and rinse your throat. Just rinsing your mouth (without gargling) would be closer to 口をゆすぐ (kuchi o yusugu).
Many Japanese people うがい (ugai) as a preventative measure against colds and flu, especially during cold and flu season. They might do it after coming home, or in the morning and evening.
Not necessarily! While there are medicated gargles available, many people simply use plain water, or water with a little salt, for うがい (ugai). It's more about the act of gargling itself.
Generally, it's considered polite to うがい (ugai) in a private setting, like a bathroom or washroom, rather than loudly in a public area. It's similar to how one might discreetly clear their throat.
You would say うがいをした (ugai o shita), which literally means 'I did gargling.' For example, 毎日うがいをしていますか? (Mainichi ugai o shiteimasu ka?) means 'Do you gargle every day?'
Yes, うがい (ugai) can often help soothe a sore throat and potentially wash away irritants. Warm salt water is a common remedy for this.
For effective うがい (ugai), take a mouthful of water, tilt your head back, and make a gurgling sound in your throat. You want the water to reach the back of your throat. Spit out the water after a few seconds.
うがい (ugai) is almost always written in hiragana. While there are kanji like 嗽 or 含嗽, they are very rarely used in everyday Japanese for this word.
Not really. うがい (ugai) is a very straightforward, literal term for gargling. You won't find it used in common idiomatic expressions.
No, they're related but not the same. Mouthwash is a product you might use for oral hygiene. うがい (ugai) is the act of gargling, which can be done with plain water, salt water, or a mouthwash product.
셀프 테스트 84 질문
朝起きたら、まず歯を磨いてから___をします。
After waking up, you brush your teeth and then gargle.
風邪を予防するために、___をすることは大切です。
To prevent a cold, gargling is important.
食後に___をすると、口の中がすっきりします。
Gargling after eating makes your mouth feel refreshed.
のどが痛いとき、お医者さんは___をすすめます。
When your throat hurts, the doctor recommends gargling.
手洗いの後に、___も忘れずに行いましょう。
After washing your hands, don't forget to gargle as well.
公園から帰ったら、すぐに___をしてください。
When you return from the park, please gargle immediately.
Which of these is related to 'うがい' (ugai)?
'うがい' (ugai) means gargling or rinsing one's mouth and throat.
What do you often do with 'うがい' (ugai)?
'うがい' (ugai) specifically refers to rinsing your mouth and throat.
Which situation would you use 'うがい' (ugai)?
Gargling is often done to help with a sore throat or to prevent illness.
'うがい' (ugai) means to wash your face.
'うがい' (ugai) means to gargle or rinse your mouth and throat, not to wash your face.
You can do 'うがい' (ugai) with water.
Yes, 'うがい' (ugai) is typically done with water or mouthwash.
'うがい' (ugai) is something you do with your feet.
'うがい' (ugai) involves your mouth and throat, not your feet.
Write a short sentence about why someone might gargle in the morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朝、口をきれいにするためにうがいをします。 (I gargle in the morning to clean my mouth.)
Imagine you have a sore throat. Write a simple sentence saying you will gargle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
喉が痛いので、うがいをします。 (My throat hurts, so I will gargle.)
Write a sentence telling someone to gargle after eating.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ご飯を食べた後、うがいをしてください。 (Please gargle after eating.)
お医者さんはなぜ「うがいをしてください」と言いましたか?
Read this passage:
かぜをひいたとき、お医者さんは「うがいをしてください」と言いました。これは、喉をきれいにするためです。
お医者さんはなぜ「うがいをしてください」と言いましたか?
お医者さんは、かぜのときに喉をきれいにするためにうがいを勧めています。
お医者さんは、かぜのときに喉をきれいにするためにうがいを勧めています。
いつうがいをしますか?
Read this passage:
毎日、歯を磨いた後でうがいをします。これは、口を清潔に保つのに役立ちます。
いつうがいをしますか?
文章には「歯を磨いた後でうがいをします」と書かれています。
文章には「歯を磨いた後でうがいをします」と書かれています。
朝、顔を洗う前に何をしますか?
Read this passage:
朝起きたら、まずうがいをします。そして、顔を洗います。
朝、顔を洗う前に何をしますか?
文章には「朝起きたら、まずうがいをします。そして、顔を洗います」とあります。
文章には「朝起きたら、まずうがいをします。そして、顔を洗います」とあります。
風邪の予防には、毎日の___が大切です。
風邪予防にはうがいが効果的です。
食後に___をして、口の中をきれいにしましょう。
食後のうがいは口腔衛生に役立ちます。
医者から、のどが痛い時は温かい水で___をするように言われました。
喉の痛みがあるときに温水でうがいをすることは一般的です。
「うがい」は、手洗いを意味する日本語です。
「うがい」は口をすすぐこと、手洗いは「手洗い」です。
風邪をひいた時に「うがい」をすると、のどが楽になることがあります。
うがいは喉の不快感を和らげることがあります。
「うがい」は、食後に歯磨きをするのと同じくらい大切です。
口腔衛生において、うがいと歯磨きはどちらも重要です。
You have a sore throat. What do you do? Use 'うがい' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
のどが痛いので、うがいをします。
Your friend asks what they should do after coming home to prevent getting sick. What advice do you give them? Use 'うがい'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
家に帰ったら、うがいをしてください。病気の予防になります。
Describe a common daily habit related to hygiene in Japan that involves your mouth. Use 'うがい'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本では、毎日うがいをする習慣があります。
この文によると、うがいはいつするのがおすすめですか?
Read this passage:
風邪をひいた時は、うがいをすると良いです。特に冬は、乾燥しているので、うがいをして喉を潤しましょう。朝起きた時と、寝る前にするのがおすすめです。
この文によると、うがいはいつするのがおすすめですか?
文章に「朝起きた時と、寝る前にするのがおすすめです。」と書いてあります。
文章に「朝起きた時と、寝る前にするのがおすすめです。」と書いてあります。
この文章で、インフルエンザ予防のために特に推奨されている行動は何ですか?
Read this passage:
インフルエンザの予防には、手洗いとうがいが大切です。外出から帰ったら、すぐに手洗いとうがいをしましょう。こうすることで、ウイルスを体に入れないようにすることができます。
この文章で、インフルエンザ予防のために特に推奨されている行動は何ですか?
文章に「手洗いとうがいが大切です。外出から帰ったら、すぐに手洗いとうがいをしましょう。」と明記されています。
文章に「手洗いとうがいが大切です。外出から帰ったら、すぐに手洗いとうがいをしましょう。」と明記されています。
この人は旅行中に何をして喉の痛みを改善しましたか?
Read this passage:
旅行中にのどが乾燥して、少し痛くなりました。そこで、コンビニでうがい薬を買って、毎晩うがいをしました。おかげで、ひどくならずに済みました。
この人は旅行中に何をして喉の痛みを改善しましたか?
文章に「コンビニでうがい薬を買って、毎晩うがいをしました」と書いてあります。
文章に「コンビニでうがい薬を買って、毎晩うがいをしました」と書いてあります。
This sentence means 'I gargle every day.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Time-Object-Verb.
This sentence means 'Gargling is important when you have a cold.' The topic particle 'は' (wa) follows 'うがい' (ugai) to mark it as the subject.
This sentence means 'Please gargle after meals.' 'してください' (shite kudasai) is a common polite request.
風邪の予防に、毎日___をしています。
To prevent colds, I gargle every day. 'うがい' means gargling.
食後に___をして、口の中をきれいに保ちましょう。
Let's gargle after meals to keep our mouths clean. 'うがい' refers to rinsing one's mouth.
喉が痛いときは、塩水で___すると良いと聞きました。
I heard that it's good to gargle with salt water when your throat hurts. 'うがい' is the act of gargling.
歯医者で、治療の前に口を___するように言われました。
The dentist told me to rinse my mouth before treatment. 'うがい' means rinsing one's mouth.
子供が自分で___できるようになったのは、成長の証です。
It's a sign of growth that the child can gargle by themselves. 'うがい' is gargling.
インフルエンザが流行っているから、外出から帰ったら必ず___してください。
Since influenza is prevalent, be sure to gargle when you return from going out. 'うがい' refers to gargling.
After eating, I gargle.
Gargling is important for preventing colds.
I gargle every day before going to bed.
Read this aloud:
うがいをしてください。
Focus: うがい (u-gai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
喉が痛いのでうがいをしました。
Focus: 喉が痛い (nodo ga itai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
うがい薬を使っています。
Focus: うがい薬 (ugai-gusuri)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You have a sore throat. Write a short message to a friend explaining that you are gargling to feel better.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
喉が痛いので、うがいをしています。これで少しは良くなると思います。
Describe a situation where you would recommend someone to gargle. For example, if they have a cold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
風邪をひいた時は、うがいをするといいですよ。特に寝る前にすると効果的です。
Write a sentence using 'うがい' to describe a daily routine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日、朝食の後にうがいをします。
この文章によると、風邪の予防に大切なことは何ですか?
Read this passage:
風邪の予防には、手洗いやうがいが大切です。特に、人混みに出かけた後は、しっかりと手洗いうがいをしましょう。これにより、ウイルス感染のリスクを減らすことができます。
この文章によると、風邪の予防に大切なことは何ですか?
文章の冒頭に「風邪の予防には、手洗いやうがいが大切です」とあります。
文章の冒頭に「風邪の予防には、手洗いやうがいが大切です」とあります。
医者はなぜうがいを勧めましたか?
Read this passage:
医者は、喉の痛みがある患者にうがいを勧めました。温かい塩水でうがいをすると、痛みが和らぐことが多いからです。毎日数回行うと効果的だと説明しました。
医者はなぜうがいを勧めましたか?
医者が「喉の痛みがある患者にうがいを勧めました。温かい塩水でうがいをすると、痛みが和らぐことが多いからです」と説明しています。
医者が「喉の痛みがある患者にうがいを勧めました。温かい塩水でうがいをすると、痛みが和らぐことが多いからです」と説明しています。
学校でうがいが推奨される主な目的は何ですか?
Read this passage:
インフルエンザの季節には、学校で毎日のうがいが推奨されます。これにより、生徒たちの間でウイルスが広がるのを防ぐ目的があります。特に給食の後と帰宅前にうがいをすることが効果的です。
学校でうがいが推奨される主な目的は何ですか?
文章に「これにより、生徒たちの間でウイルスが広がるのを防ぐ目的があります」と明確に書かれています。
文章に「これにより、生徒たちの間でウイルスが広がるのを防ぐ目的があります」と明確に書かれています。
風邪を予防するために、外出から帰ったら必ず____をします。
To prevent colds, gargling (うがい) is a common practice after coming home from outside. The other options are also good for health but don't fit the context as directly for preventing illness after going out.
食後に口の中を清潔にするため、____をするのが習慣です。
After meals, gargling (うがい) is a habit to clean the mouth. The other options are unrelated to oral hygiene.
喉がイガイガするときは、温かいお湯で____すると症状が和らぎます。
When your throat feels scratchy, gargling (うがい) with warm water can alleviate symptoms. The other options are not direct remedies for a scratchy throat.
風邪のひきはじめには、うがいをすることが効果的だ。
Gargling (うがい) is often recommended at the onset of a cold to help prevent its progression or soothe the throat.
うがいは口臭予防には効果がない。
Gargling (うがい) can help reduce bacteria in the mouth and throat, which can contribute to preventing bad breath.
歯科治療の後、医師からうがいを指示されることはない。
After dental procedures, dentists often instruct patients to gargle (うがい) with antiseptic solutions or warm water to aid healing and maintain oral hygiene.
This sentence means 'Gargling after meals is effective in preventing cavities.' The order starts with 'after meals,' followed by 'gargling,' then 'doing so,' 'for cavity prevention,' and finally 'is effective.'
This sentence means 'For preventing colds, handwashing and gargling are important.' The order begins with 'for cold prevention,' then 'handwashing and gargling,' and concludes with 'are important.'
This sentence means 'To alleviate throat pain, try gargling with salt water.' It starts with 'to alleviate throat pain,' followed by 'with salt water,' and then 'try gargling.'
風邪の予防には、外出から戻ったら必ず___をするようにしましょう。
This sentence emphasizes gargling as a preventative measure against colds after returning home, which aligns with the meaning of うがい.
医者から、のどの炎症を抑えるために、薬用液で___を勧められました。
The context of suppressing throat inflammation with a medicinal solution strongly suggests gargling (うがい).
食事の後は、口の中を清潔に保つために水で___をすると良いでしょう。
Rinsing the mouth with water after eating to keep it clean is exactly what うがい describes.
インフルエンザの流行期には、こまめに___をすることが感染防止に繋がります。
Frequent gargling (うがい) is a common recommendation during flu season to prevent infection.
彼は毎朝起きてすぐに、冷たい水で___をする習慣がある。
The habit of gargling with cold water immediately after waking up is a specific routine related to うがい.
花粉症の症状がひどい時は、外出後に鼻と喉の___をすると少し楽になる。
In the context of hay fever symptoms, rinsing the throat and nose (which can be part of gargling or similar action) provides relief, fitting the meaning of うがい.
風邪の予防には、外出から戻ったら手洗いと何が効果的ですか?
風邪予防には手洗いとうがいが一般的です。
「うがい薬」は、何のために使われるものですか?
うがい薬は口の中を清潔に保ち、のどの炎症などを抑えるために使われます。
食後に口の中をリフレッシュしたいとき、何をすることがありますか?
食後のうがいは口の中を清潔にし、リフレッシュ効果があります。
「うがい」は、のどの不快感を和らげるのに役立つことがあります。
うがいは、のどの乾燥や炎症による不快感を軽減するのに効果的です。
「うがい」は、食べ物を飲み込む行為を指します。
うがいは口やのどをゆすぐ行為であり、食べ物を飲み込むことではありません。
歯磨きの後で「うがい」をすることは、口腔衛生の一部ではありません。
歯磨きの後のうがいは、口の中の食べかすや歯磨き粉を洗い流し、口腔衛生を保つために重要です。
風邪の予防には、毎日の___が効果的です。
To prevent colds, daily gargling is effective. 'うがい' (gargling) fits the context of cold prevention.
食後に___をする習慣は、口腔衛生に役立ちます。
The habit of gargling after meals helps with oral hygiene. 'うがい' (gargling) is the appropriate action for oral hygiene.
喉が痛いときには、温かいお湯で___をすると楽になります。
When your throat hurts, gargling with warm water will bring relief. 'うがい' (gargling) is a common remedy for a sore throat.
うがいは、風邪やインフルエンザの予防に有効な手段の一つである。
Gargling is indeed considered one effective method for preventing colds and flu.
うがいは、主に口の中を清潔にする目的で行われるもので、喉の奥には影響しない。
Gargling (うがい) is specifically about rinsing both the mouth and throat, so it does affect the back of the throat.
食後のうがいは、虫歯予防に効果がない。
Gargling after meals can help remove food particles and bacteria, contributing to cavity prevention, especially when brushing is not immediately possible.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
うがい is the Japanese word for gargling or rinsing your mouth and throat.
- noun
- hygiene
- health
관련 콘텐츠
health 관련 단어
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute