Impulse is a sudden, powerful urge to act without prior planning or rational thought.
30초 단어
- A sudden, strong, and unthinking urge to act.
- Often used to describe impulsive shopping or emotional reactions.
- Implies a temporary loss of rational control.
よくある文脈
買い物や食事などの日常生活における突発的な行動によく使われます。また、怒りや悲しみなどの強い感情が爆発する直前の心理描写としても頻出します。心理学的な文脈や、文学作品での心理描写にも適しています。
類語との比較
「欲求」は何かを求める心理全般を指しますが、「衝動」は特に「突然の」「抑えがたい」という突発性が強調されます。「本能」は生物として備わっている根源的な力ですが、「衝動」は特定の状況下で一時的に現れる心の動きというニュアンスが強いです。
예시
衝動的に甘いものを食べてしまった。
everydayI impulsively ate something sweet.
彼は衝動を抑えることができなかった。
formalHe could not suppress his impulse.
たまには衝動買いもストレス解消になる。
informalSometimes impulse buying helps relieve stress.
衝動的な行動は、しばしば後悔を招く。
academicImpulsive actions often lead to regret.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
衝動に任せて
giving in to an impulse
衝動を覚える
to feel an urge
衝動的犯行
impulsive crime
자주 혼동되는 단어
Refers to a desire or need (e.g., hunger, success) rather than the sudden, irrational urge to act.
Refers to innate, biological drives that all living beings possess, not necessarily sudden or temporary.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'shōdō' is neutral in register but carries a slightly psychological or dramatic nuance. It is frequently used in compound nouns like 'shōdō-gai' (impulse buying). Ensure you use it with verbs that imply a struggle or sudden onset.
자주 하는 실수
Learners often confuse it with 'yokkyū' (desire). Remember that 'shōdō' implies a lack of control or planning, whereas 'yokkyū' can be a long-term goal. Do not use 'shōdō' as a verb; it is a noun.
Tips
Use with 'karareru' for natural flow
When describing being controlled by an impulse, use the phrase 'shōdō ni karareru'. It sounds very natural and emphasizes being overwhelmed by the feeling.
Distinguish from intentional planning
Avoid using 'shōdō' for actions that were carefully planned or thought out. It specifically refers to the lack of planning.
Impulse buying in Japanese culture
The term 'shōdō-gai' is very common in Japanese consumer culture. It often appears in advertisements or articles about saving money.
어원
Derived from Sino-Japanese roots. '衝' means to strike or push against, and '動' means movement, reflecting the sudden impact of an urge on the mind.
문화적 맥락
In Japan, the concept of 'shōdō-gai' is a common topic in personal finance advice. Culturally, there is an emphasis on self-discipline, making 'suppressing impulses' a valued trait.
암기 팁
Think of the kanji '衝' (collision/impact) and '動' (movement). It's a movement that hits you suddenly like a collision!
자주 묻는 질문
4 질문欲しいという強い気持ちに負けて、計画なしに突然商品を購入してしまうことを指します。特に必要ないものまで買ってしまった時に使われることが多いです。
欲望は何かを手に入れたいという持続的な願いを指すことが多いのに対し、衝動は一瞬のうちに湧き上がり、すぐに行動に移したくなる突発的な勢いを指します。
心理学的には、深呼吸をして数秒待つ「間」を置くことが有効とされています。一度立ち止まることで、理性が働き始め、衝動的な行動を防ぐことができます。
必ずしもネガティブではありませんが、後悔を伴う行動や、理性を失った状態を指すことが多いため、基本的には注意が必要な心理状態として扱われます。
셀프 테스트
ストレスが溜まっていて、つい___で高い服を買ってしまった。
「衝動買い」という文脈に最も適しているのは「衝動」です。
次のうち、衝動の使い方が正しいものはどれですか?
「衝動に駆られる」は定型的な表現であり、突発的な行動をよく表しています。
( 抑える / が / 衝動 / 難しい / )、時がある。
「衝動を抑える」という動詞句が正しい文法構造です。
점수: /3
Summary
Impulse is a sudden, powerful urge to act without prior planning or rational thought.
- A sudden, strong, and unthinking urge to act.
- Often used to describe impulsive shopping or emotional reactions.
- Implies a temporary loss of rational control.
Use with 'karareru' for natural flow
When describing being controlled by an impulse, use the phrase 'shōdō ni karareru'. It sounds very natural and emphasizes being overwhelmed by the feeling.
Distinguish from intentional planning
Avoid using 'shōdō' for actions that were carefully planned or thought out. It specifically refers to the lack of planning.
Impulse buying in Japanese culture
The term 'shōdō-gai' is very common in Japanese consumer culture. It often appears in advertisements or articles about saving money.
예시
4 / 4衝動的に甘いものを食べてしまった。
I impulsively ate something sweet.
彼は衝動を抑えることができなかった。
He could not suppress his impulse.
たまには衝動買いもストレス解消になる。
Sometimes impulse buying helps relieve stress.
衝動的な行動は、しばしば後悔を招く。
Impulsive actions often lead to regret.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
emotions 관련 단어
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.