げつ
When counting months in Japanese, you'll often encounter ~か月 (~kagetsu). This is a common counter for months. For example, 一か月 (ikkagetsu) means one month, and 二か月 (nikagetsu) means two months.
However, 月 (getsu) itself can also mean 'month' or 'moon'. When used alone to mean 'month', it often refers to a specific month, like 一月 (ichigatsu) for January or 二月 (nigatsu) for February.
So, while ~か月 (~kagetsu) is used for counting duration, 月 (getsu) is used when referring to a named month.
When counting months in Japanese, the word for month, げつ (getsu), combines with numerical prefixes. For example, 1ヶ月 (ikkagetsu) means one month, 2ヶ月 (nikagetsu) means two months, and so on. This counter system is essential for expressing durations of time in Japanese.
However, when referring to specific months of the year, げつ (getsu) is used as a suffix following the number of the month, like 1月 (ichigatsu) for January, 2月 (nigatsu) for February. There's also the standalone word つき (tsuki), which also means month or moon, but its usage differs from げつ (getsu). Understanding these distinctions is crucial for accurate communication.
げつ 30초 만에
- げつ means month.
- Often used as a counter.
- Essential for counting months.
§ Don't Confuse げつ (getsu) with つき (tsuki)
Many learners get tripped up between げつ (getsu) and つき (tsuki) because both can mean 'month'. Here's the deal: they're not interchangeable. つき (tsuki) is the general, standalone word for 'month' or 'moon'. げつ (getsu) is primarily used as a counter when you're talking about a specific number of months, or when you're referring to a named month.
- DEFINITION
- つき (tsuki): Month (general term), Moon
- DEFINITION
- げつ (getsu): Month (as a counter, or in specific month names)
§ Using げつ (getsu) Incorrectly for General Months
You wouldn't use げつ (getsu) to simply say 'It's been a month' in a general sense without a number. For instance, if you want to say 'a month passed quickly', you'd use つき (tsuki), often with a counter, but not typically げつ (getsu) on its own in this context.
時間が経つのは早いですね。もう一ヶ月が経ちました。(Jikan ga tatsu no wa hayai desu ne. Mou ikkagetsu ga tachimashita.)
Hint: Time passes quickly, hasn't it? A month has already passed.
Here, 一ヶ月 (ikkagetsu) uses げつ (getsu) as part of the counter for 'one month'. If you just wanted to say 'a month' in a more abstract way, you might use 'ひと月' (hitotsuki).
§ Forgetting the Numbers with げつ (getsu)
When counting months, げつ (getsu) almost always pairs with a number. You can't just say 'げつ' (getsu) to mean 'months' in the plural without a numerical qualifier. You need to say '何ヶ月' (nan-kagetsu - how many months?), '三ヶ月' (san-kagetsu - three months), etc.
Incorrect: 私はげつ日本にいました。(Watashi wa getsu Nihon ni imashita.)
Correct: 私は三ヶ月日本にいました。(Watashi wa san-kagetsu Nihon ni imashita.)
Hint: I was in Japan for three months.
§ Not Knowing Month Names End in げつ (getsu)
Japanese month names (except for April, July, and September in some contexts, but even those have げつ forms) are formed by adding げつ (getsu) after the number corresponding to the month. Forgetting this can lead to confusion.
一月 (ichigatsu) - January
二月 (nigatsu) - February
三月 (sangatsu) - March
§ Pronunciation Errors with Small つ (tsu)
When げつ (getsu) combines with certain numbers, like for one month (一ヶ月 - ikkagetsu), the small つ (tsu) indicates a glottal stop or a double consonant sound. Many learners miss this, which can make their speech sound unnatural or even lead to misunderstandings.
- DEFINITION
- 一ヶ月 (ikkagetsu): One month. Note the doubled 'k' sound due to the small つ (tsu).
彼は一ヶ月で日本語を勉強しました。(Kare wa ikkagetsu de Nihongo o benkyou shimashita.)
Hint: He studied Japanese in one month.
Listen carefully to native speakers to get the rhythm and pronunciation right for these combinations. It makes a big difference!
By understanding these common pitfalls, you'll be well on your way to using げつ (getsu) correctly and confidently in your Japanese conversations. Keep practicing!
§ Similar Words and When to Use げつ (getsu) vs. Alternatives
Alright, let's talk about "month" in Japanese. It can get a little tricky because there isn't just one word. We'll look at げつ (getsu), かげつ (kagetsu), and つき (tsuki), and I'll show you when to use each one.
First, a quick reminder about げつ (getsu):
- DEFINITION
- Month (often used as a counter for months).
§ げつ (getsu) – The General Counter and Part of Month Names
You'll often hear げつ (getsu) when counting months or as part of the names of specific months. It's really versatile.
- Counting months: When you say "one month," "two months," etc., げつ (getsu) is usually combined with a number or another counter. For example, 一ヶ月 (ikkagetsu - one month) uses かげつ (kagetsu), which is げつ (getsu) with the counter か (ka). We'll get to that.
- Month names: This is where げつ (getsu) shines. All the standard month names in Japanese end with げつ (getsu):
- 一月 (ichigatsu) - January
- 二月 (nigatsu) - February
- 三月 (sangatsu) - March
- 四月 (shigatsu) - April (not *yongatsu*)
- 五月 (gogatsu) - May
- 六月 (rokugatsu) - June
- 七月 (shichigatsu) - July (not *nanagatsu*)
- 八月 (hachigatsu) - August
- 九月 (kugatsu) - September (not *kyuugatsu*)
- 十月 (juugatsu) - October
- 十一月 (juuichigatsu) - November
- 十二月 (juunigatsu) - December
So, when you're talking about a specific month, げつ (getsu) is your go-to.
来週は五月です。
(Raishuu wa gogatsu desu.)
Next week is May.
§ かげつ (kagetsu) – For Duration
Now, if you're talking about a *duration* of months, like "for three months," you usually use かげつ (kagetsu). This word specifically focuses on the length of time.
- DEFINITION
- Counter for months (duration).
You'll often see it like this:
- 一ヶ月 (ikkagetsu) - one month (duration)
- 二ヶ月 (nikagetsu) - two months (duration)
- 三ヶ月 (sankagetsu) - three months (duration)
彼は三ヶ月日本語を勉強しています。
(Kare wa sankagetsu Nihongo o benkyou shiteimasu.)
He has been studying Japanese for three months.
§ つき (tsuki) – The Calendar Month or Moon
Lastly, we have つき (tsuki). This word has a couple of meanings. It can mean a calendar month, or it can refer to the moon itself. When it means "month," it's usually in a more general sense, or referring to *each* month or *every* month.
- DEFINITION
- Month (calendar month, often used for general or recurring months); Moon.
You'll often see つき (tsuki) in phrases like:
- 毎月 (maitsuki) - every month
- 今月 (kongetsu) - this month (here the kanji for moon is read getsu)
- 先月 (sengetsu) - last month
この雑誌は毎月発行されます。
(Kono zasshi wa maitsuki hakkou saremasu.)
This magazine is published every month.
And, of course, the moon:
空にきれいな月が見えます。
(Sora ni kirei na tsuki ga miemasu.)
A beautiful moon is visible in the sky.
§ Key Differences Summarized
- げつ (getsu): Primarily for specific month names (January, February, etc.) and in some compound words related to months.
- かげつ (kagetsu): Used specifically for expressing a duration of months (e.g., "for three months").
- つき (tsuki): For the general concept of a calendar month, often in phrases like "every month," or to refer to the moon.
It might seem like a lot, but with practice, you'll get the hang of it. Just remember: month names = げつ (getsu), duration = かげつ (kagetsu), general/every month/moon = つき (tsuki). Keep practicing those examples!
수준별 예문
これは1月です。
This is January.
先月、日本に行きました。
I went to Japan last month.
来月、テストがあります。
Next month, there's a test.
毎月、この本を読みます。
I read this book every month.
彼は3ヶ月日本にいます。
He is in Japan for 3 months.
何ヶ月日本語を勉強していますか?
How many months have you been studying Japanese?
このクラスは6ヶ月続きます。
This class lasts for 6 months.
私は2月が一番好きです。
I like February the most.
今年の夏休みは3ヶ月ヨーロッパを旅行しました。
I traveled Europe for three months during summer vacation this year.
〇ヶ月 (Xヶ月): X months (duration). The counter ヶ月 (かげつ) is used after a number to specify a duration in months.
毎月、新しい本を一冊読んでいます。
I read one new book every month.
毎月 (まいつき): every month. This adverbial phrase indicates a monthly frequency.
来月までにこのプロジェクトを完成させなければなりません。
I have to complete this project by next month.
来月 (らいげつ): next month. A common temporal noun.
この契約は6ヶ月更新です。
This contract is renewed every six months.
6ヶ月更新 (ろっかげつこうしん): renewed every six months. The duration is followed by 更新 (こうしん) meaning renewal or update.
彼女は3ヶ月前から日本語を勉強しています。
She has been studying Japanese for three months.
3ヶ月前 (さんかげつまえ): three months ago. The duration is followed by 前 (まえ) meaning before or ago.
先月、新しい仕事を見つけました。
I found a new job last month.
先月 (せんげつ): last month. Another common temporal noun.
誕生日は来月の15日です。
My birthday is on the 15th of next month.
来月 (らいげつ): next month. Used here to specify the month for a date.
この薬は1ヶ月に2回服用してください。
Please take this medicine twice a month.
1ヶ月に2回 (いっかげつににかい): twice a month. The particle に indicates frequency within a period.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
今月は忙しいです。
This month is busy.
来月日本に行きます。
I will go to Japan next month.
先月この本を読みました。
I read this book last month.
何ヶ月日本にいますか?
How many months will you be in Japan?
毎月日本語を勉強しています。
I study Japanese every month.
このプロジェクトは三ヶ月かかります。
This project will take three months.
月の終わりはいつも忙しいです。
The end of the month is always busy.
彼は二ヶ月前に引っ越しました。
He moved two months ago.
今月中に終わらせます。
I will finish it by the end of this month.
一年は十二ヶ月です。
A year has twelve months.
문법 패턴
문장 패턴
[number]か月
一か月 (ikkagetsu) - one month.
先月
先月、日本へ行きました。(Sengetsu, Nihon e ikimashita.) - I went to Japan last month.
今月
今月は忙しいです。(Kongetsu wa isogashii desu.) - This month is busy.
来月
来月、テストがあります。(Raigetsu, tesuto ga arimasu.) - There's a test next month.
毎月
毎月、本を読みます。(Maitsuki, hon o yomimasu.) - I read a book every month.
何ヶ月?
日本に何ヶ月いますか? (Nihon ni nankagetsu imasu ka?) - How many months will you be in Japan?
[Month name]月
四月 (shigatsu) - April.
月に一度
月に一度、ラーメンを食べます。(Tsuki ni ichido, rāmen o tabemasu.) - I eat ramen once a month.
셀프 테스트 84 질문
Which of these means 'month' and is often used as a counter?
げつ (getsu) specifically refers to 'month' and is commonly used when counting months, like いちげつ (ichigetsu) for 'one month'.
How do you say 'one month' using げつ?
To count months, we combine the number with げつ. いち (ichi) is 'one', so いちげつ (ichigetsu) is 'one month'.
Choose the correct way to say 'This month' in Japanese.
こげつ (kogetsu) means 'this month'. らいげつ (raigetsu) is 'next month', せんげつ (sengetsu) is 'last month', and まいげつ (maigetsu) is 'every month'.
げつ can be used to count individual days.
げつ (getsu) is used to count months, not days. For days, you would use にち (nichi) or か (ka).
In Japanese, げつ is often combined with numbers to indicate a duration of months.
Yes, this is correct. For example, さんげつ (sangetsu) means 'three months'.
The word げつ only ever refers to the moon.
While げつ can be part of words related to the moon (like げつようび for Monday, or 月 for moon), in this context, げつ primarily functions as a counter for 'month'.
What month is this?
What month is it?
It is May.
Read this aloud:
三月
Focus: san-gatsu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
二月
Focus: ni-gatsu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
七月
Focus: shichi-gatsu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
先月、日本へ行きました。 (I went to Japan last ___.)
先月 (sengetsu) means 'last month'. げつ (getsu) is the kanji for month.
来月、日本語の試験があります。 (Next ___, I have a Japanese test.)
来月 (raigetsu) means 'next month'. げつ (getsu) is the kanji for month.
今月はとても忙しいです。 (This ___ is very busy.)
今月 (kongetsu) means 'this month'. げつ (getsu) is the kanji for month.
あの会社は毎___、新しい製品を出します。 (That company releases new products every ___.)
毎月 (maitsuki) means 'every month'. げつ (getsu) is the kanji for month.
私の誕生日は10___です。 (My birthday is in October.)
十月 (juugatsu) means 'October'. げつ (getsu) is the kanji for month.
2___に日本へ行きます。 (I will go to Japan in February.)
二月 (nigatsu) means 'February'. げつ (getsu) is the kanji for month.
Choose the correct reading for the kanji 月 when it means 'month'.
When 月 is used as a counter for months, the reading is 'getsu'. 'Tsuki' means 'moon' or 'month' but not as a counter. 'Ga' and 'hi' are incorrect readings.
Which of these phrases correctly uses げつ to talk about a duration of months?
いちげつ (ichigetsu) is the correct way to say 'one month' using 'getsu' as a counter. ふたつき (futatsuki) means two months, but is not using げつ. みっか (mikka) is three days and よんじかん (yonjikan) is four hours, which are unrelated to months.
How would you ask 'How many months?' in Japanese using げつ?
なんげつですか (Nangetsu desu ka?) directly asks 'how many months?'. いくつですか (Ikutsu desu ka?) asks 'how many?' generally. なんねんですか (Nannen desu ka?) asks 'how many years?'. なんびんですか (Nanbin desu ka?) asks 'how many times?'.
You can use げつ to count individual months, like saying 'January' or 'February'.
While 月 is part of month names (e.g., 一月 'ichigatsu' for January), げつ by itself is not used to name individual months directly. It's used as a counter for durations of months.
げつ is often used with numbers to indicate a duration, for example, さんげつ (sangetsu) for 'three months'.
Yes, げつ is a common counter used with numbers to specify a duration of months. さんげつ (sangetsu) correctly means 'three months'.
The word げつ can also mean 'moon' by itself.
While the kanji 月 can mean 'moon', when read as げつ, it primarily functions as a counter for months or as part of month names. The reading for 'moon' is typically つき (tsuki).
Listen for the number of months.
Listen for the question about months.
Listen for the number of months.
Read this aloud:
五月
Focus: ごがつ (go-gatsu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
七ヶ月
Focus: なな かげつ (nana kagetsu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
来月
Focus: らいげつ (rai-getsu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'Next month I will go to Japan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来月日本に行きます。
Write a sentence asking 'How many months until your birthday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
誕生日まで何ヶ月ですか。
Write a sentence stating 'I have been studying Japanese for three months.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は三ヶ月日本語を勉強しています。
When will person B be a little free?
Read this passage:
A: 今月、忙しいですか? B: はい、今月はとても忙しいです。来月は少し暇になります。
When will person B be a little free?
Person B says '来月は少し暇になります' which means 'next month I will be a little free'.
Person B says '来月は少し暇になります' which means 'next month I will be a little free'.
How long did he live in Japan?
Read this passage:
彼は3ヶ月間、日本に住んでいました。今はアメリカにいます。
How long did he live in Japan?
The passage states '彼は3ヶ月間、日本に住んでいました' which means 'He lived in Japan for three months'.
The passage states '彼は3ヶ月間、日本に住んでいました' which means 'He lived in Japan for three months'.
When does this project start?
Read this passage:
このプロジェクトは今月から始まります。完了まであと何ヶ月かかりますか?
When does this project start?
The passage says 'このプロジェクトは今月から始まります' which means 'This project starts from this month'.
The passage says 'このプロジェクトは今月から始まります' which means 'This project starts from this month'.
来月、日本に___旅行に行きます。
The context implies 'one month trip' so 一 (one) is the correct choice.
この映画は先___公開されました。
先 (last) + 月 (month) creates 先月 (last month).
___に一度、家族で食事をします。
Every month (毎月) fits the context of eating with family once a month.
次の___は私の誕生日です。
Next month (次の月) is a natural way to say when a birthday is coming up.
彼はこの会社で五___働いています。
五ヶ月 (five months) is the correct counter for duration in months.
今___中にレポートを提出してください。
今月 (this month) fits the phrase 'submit the report this month.'
Next month, I'm going to Japan.
This contract ends next month.
I bought a new car last month.
Read this aloud:
今月中に仕事を終わらせます。
Focus: げつ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
何ヶ月日本にいますか?
Focus: げつ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
毎月、この店に来ます。
Focus: げつ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are planning to meet a friend next month. Write a short message in Japanese confirming your plan and mentioning 'next month'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来月、友達と会う予定です。
Describe what you usually do during the summer months in Japan. Use '夏の間' (natsu no aida - during summer) and 'げつ' to mention months if applicable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
夏の間に、よくビーチに行ったり、花火を見たりします。
Imagine you are writing a diary entry about a significant event that happened 'three months ago'. Write a sentence about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
三ヶ月前に、大切な出来事がありました。
この文章によると、特に暑かった月はいつでしたか?
Read this passage:
今年の夏は特に暑い月が続きました。8月は記録的な猛暑でした。多くの人が涼しい場所を求めて旅行に出かけました。
この文章によると、特に暑かった月はいつでしたか?
文章に「8月は記録的な猛暑でした」と明確に書かれています。
文章に「8月は記録的な猛暑でした」と明確に書かれています。
この人はいつから新しい仕事を始めますか?
Read this passage:
私は来月から新しい仕事を始めます。最初の数ヶ月は研修期間なので、毎日勉強することがたくさんあります。早く慣れて、役に立ちたいです。
この人はいつから新しい仕事を始めますか?
文章の冒頭に「来月から新しい仕事を始めます」と書かれています。
文章の冒頭に「来月から新しい仕事を始めます」と書かれています。
筆者はいつ京都へ旅行に行きましたか?
Read this passage:
先月、私は友達と一緒に京都へ旅行に行きました。歴史的なお寺や美しい庭園をたくさん訪れ、とても楽しい時間を過ごしました。来年もまた行きたいです。
筆者はいつ京都へ旅行に行きましたか?
文章の冒頭に「先月、私は友達と一緒に京都へ旅行に行きました」と書かれています。
文章の冒頭に「先月、私は友達と一緒に京都へ旅行に行きました」と書かれています。
The speaker is talking about a business trip to Japan.
The speaker mentions the end of a contract.
The speaker is discussing last month's sales.
Read this aloud:
来月はもっと頑張ります。
Focus: rai-getsu wa mot-to gan-ba-ri-masu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月の目標は何ですか?
Focus: kon-getsu no moku-hyou wa nan desu ka?
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
毎月新しいプロジェクトが始まります。
Focus: mai-tsuki ata-ra-shii puro-je-ku-to ga ha-ji-ma-ri-masu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
先月はとても忙しかったですが、今月はもう少し___があります。
「余裕」は「ゆとり、時間的・精神的なゆとり」という意味です。文脈から「今月はもう少し時間がある」という肯定的な意味合いが適切です。
このプロジェクトは来月には___を迎える予定です。
「佳境を迎える」は、「物事の最も面白い局面や重要な段階に入る」という意味の慣用表現です。
彼女は来月、新しい事業を___予定だそうです。
「着手する」は「物事に取りかかる、始める」という意味です。新しい事業を始めるという文脈に合致します。
来月の会議では、事業の___について議論する予定です。
事業の「持続性」は、その事業が将来にわたって継続可能かどうかという点で、会議で議論する重要なテーマとなりえます。
今月中にこの課題を解決しなければ、来月以降の計画に___をきたします。
「支障をきたす」は、「物事がうまくいかなくなる原因となる」という意味で、計画に悪い影響を与えるという文脈に適切です。
来月は出張で海外へ行くので、パスポートの___を早めに行う必要があります。
「パスポートの更新」は、有効期限が切れる前に新しいパスポートを取得する手続きを指します。海外出張の前に必要な行動です。
先月、日本を訪れた際に、私は多くの文化体験をしました。この文の「先月」はどの「げつ」を使っていますか?
「先月 (せんげつ)」は「前の月」という意味で、与えられた文脈に最も適切です。
来月から新しいプロジェクトが始まります。この文の「来月」はどの「げつ」を使っていますか?
「来月 (らいげつ)」は「次の月」という意味で、新しいプロジェクトが始まる未来の月に言及しています。
毎月、この委員会は社会の進歩のために新たな政策を議論しています。この文の「毎月」はどの「げつ」を使っていますか?
「毎月 (まいげつ)」は「全ての月、月ごとに」という意味で、定期的な議論の文脈に合っています。
「げつ」は時間の期間、特に月数を数えるのに使われる接尾辞です。
「げつ」は「一ヶ月、二ヶ月」のように月数を数える際に使用されます。これは正しい説明です。
「げつ」は、年を表すのに使われる主要な単語です。
「げつ」は月を表すのに使われる主要な単語であり、年を表すのには「ねん」が使われます。
「げつ」は、特定の曜日を示すためにのみ使用されます。
「げつ」は曜日と関連がありますが(月曜日=げつようび)、主に時間の期間としての「月」や月数を数えるために使用されます。
Last month, I planned a trip to Japan, but I was too busy with work and couldn't make it happen.
This month, a new project starts, and it looks like there will be a lot of overtime.
Next month, I'm planning to go on a long-dreamt-of trip around Europe.
Read this aloud:
先月、新しいスキルを習得するためにオンラインコースに登録しました。
Focus: 先月
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月中に、提出しなければならない重要な書類がいくつかあります。
Focus: 今月中に
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
来月から、新しい言語の学習を始めようと思っています。
Focus: 来月から
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about the historical significance of the lunar calendar in Japan, incorporating the word '月' (げつ) at least once. Discuss how '月' (げつ) can refer to both the moon and a month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本では、古くから太陰暦が用いられてきました。この太陰暦において、「月」は文字通り空に浮かぶ月を意味するだけでなく、時間の単位としての「一月」をも示していました。月の満ち欠けは、農耕や祭事に深く関連しており、日本文化の形成に大きな影響を与えています。このように、「月」という言葉は、自然現象と生活サイクルを結びつける重要な概念として、日本の歴史の中で特別な意味を持ってきました。
Compose a brief personal reflection on how you perceive the passage of time, using '月' (げつ) to describe a duration of time, and contrasting it with another unit of time (e.g., 週、年). Explain the nuance of using '月' (げつ) in this context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近、時間の流れが非常に早く感じられます。特に「月」単位で考えると、あっという間に過ぎ去ってしまいます。一年という長いスパンで目標を立てても、その途中の「月日」が驚くほど速く感じられるのです。週単位で見ればもう少し具体的な計画が立てられますが、「月」は長期的な計画と日々の細かな活動の橋渡しのような存在です。この「月」という時間の単位は、短期的な視点と長期的な視点の両方から物事を捉える際に、独特の感覚をもたらします。
Imagine you are explaining the grammatical function of '月' (げつ) as a counter for months to an advanced Japanese learner. Write a detailed explanation, including examples where '月' (げつ) is combined with numbers and its usage in various sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「月」は、助数詞として「何ヶ月」のように月の数を数える際に用いられます。例えば、「一ヶ月」は「one month」、「二ヶ月」は「two months」を意味します。この際、「か」が入ることで発音が変化することにも注意が必要です。過去の期間を表す場合は、「先月」や「今月」のように特定の月を指す言葉もありますが、期間を数える場合は「このプロジェクトは三ヶ月かかった」のように「数字+ヶ月」の形を使います。また、未来の期間を表す際も同様に、「来月から新しい仕事が始まる」ではなく、「三ヶ月後に新しい仕事が始まる」のように期間を明確にするために「ヶ月」を用いることが一般的です。これは、英語の 'for X months' に相当する表現と考えると理解しやすいでしょう。
この文章全体の内容から読み取れる、現代の日本の労働環境における主要な課題として最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
近年の日本の労働環境は大きく変化しており、特に若い世代の間では、従来の終身雇用制度への固執が薄れつつあります。多くの企業がリモートワークやフレックスタイム制度を導入し、従業員の多様な働き方を支援しています。しかし、その一方で、長時間労働や過剰な業務負担が依然として問題視されており、政府や企業によるさらなる改革が求められています。従業員のウェルビーイングを考慮した持続可能な労働環境の構築は、今後の日本社会にとって不可欠な課題であると言えるでしょう。
この文章全体の内容から読み取れる、現代の日本の労働環境における主要な課題として最も適切なものはどれですか?
文章では、リモートワークやフレックスタイム制度の導入を肯定的に評価しつつも、その一方で「長時間労働や過剰な業務負担が依然として問題視されており」と明記されており、これが主要な課題として挙げられています。ウェルビーイングの確保は目標であり、課題そのものではありません。
文章では、リモートワークやフレックスタイム制度の導入を肯定的に評価しつつも、その一方で「長時間労働や過剰な業務負担が依然として問題視されており」と明記されており、これが主要な課題として挙げられています。ウェルビーイングの確保は目標であり、課題そのものではありません。
情報通信技術の発展がもたらした主な変化として、この文章で強調されている点は何ですか?
Read this passage:
科学技術の急速な進歩は、私たちの日常生活に革命をもたらし、特に情報通信技術(ICT)の発展は、社会のあり方そのものを変えつつあります。スマートフォンやインターネットの普及により、誰もが瞬時に情報にアクセスし、世界中の人々と繋がることができるようになりました。しかし、この情報過多の時代において、情報の真偽を見極めるリテラシーの重要性は増しており、デジタルデバイドの問題も依然として解決すべき課題として存在しています。技術の恩恵を最大限に享受するためには、これらの課題への適切な対処が不可欠です。
情報通信技術の発展がもたらした主な変化として、この文章で強調されている点は何ですか?
文章では、「スマートフォンやインターネットの普及により、誰もが瞬時に情報にアクセスし、世界中の人々と繋がることができるようになりました」と具体的に述べられており、これがICTの発展がもたらした主な変化として強調されています。他の選択肢は、課題や重要性について触れています。
文章では、「スマートフォンやインターネットの普及により、誰もが瞬時に情報にアクセスし、世界中の人々と繋がることができるようになりました」と具体的に述べられており、これがICTの発展がもたらした主な変化として強調されています。他の選択肢は、課題や重要性について触れています。
この文章が最も強く訴えたいことは何ですか?
Read this passage:
近年、地球規模での気候変動は、生態系、経済、そして人類の生活に深刻な影響を与えています。異常気象の頻発、海面上昇、生物多様性の損失など、その影響は多岐にわたります。国際社会は、温室効果ガスの排出削減や再生可能エネルギーへの移行といった対策を講じていますが、これらの取り組みは依然として十分とは言えません。持続可能な未来を築くためには、政府、企業、そして個人のそれぞれが、より一層の責任と行動が求められています。気候変動は、単なる環境問題ではなく、社会全体の課題として認識されるべきです。
この文章が最も強く訴えたいことは何ですか?
文章は、気候変動の多岐にわたる影響を説明し、国際社会の対策が不十分であると指摘しています。そして、「政府、企業、そして個人のそれぞれが、より一層の責任と行動が求められています」と結論付けており、これは多角的なアプローチの必要性を強く訴えています。
文章は、気候変動の多岐にわたる影響を説明し、国際社会の対策が不十分であると指摘しています。そして、「政府、企業、そして個人のそれぞれが、より一層の責任と行動が求められています」と結論付けており、これは多角的なアプローチの必要性を強く訴えています。
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Getsu (げつ) is a fundamental word for 'month' in Japanese, especially when counting or specifying durations in months.
- げつ means month.
- Often used as a counter.
- Essential for counting months.
예시
今月は忙しいです。
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.