B1 particle #450 가장 일반적인 2분 분량

ばかり

bakari

When used with a noun, ばかり means "only" or "nothing but." For example, コーヒーばかり means "only coffee."

When used with a verb in the past tense (た-form), ばかり indicates that an action has "just" been completed. For instance, 食べたばかり means "just ate."

It emphasizes the recency of the action. It can also imply that someone is always doing a certain action, often with a slight nuance of annoyance or exasperation, like 彼はテレビばかり見ている (He's always just watching TV).

When ばかり is preceded by a noun or a の-adjective, it means 'only' or 'nothing but'. For example, if you say 「こればかり」, it means 'only this' or 'nothing but this'.

When ばかり is preceded by the た-form of a verb, it indicates that an action has just been completed. This is similar to the 〜たばかり structure. For instance, 「食べたばかり」 means 'just ate'.

It can also be used with the て-form of a verb followed by いる or ある to mean 'just finished doing something and the state continues'. For example, 「開けているばかり」 means 'just opened it and it's still open'.

Finally, ばかり can sometimes be used to express an approximate quantity or extent, similar to くらい or ほど, but often with a nuance of 'about as much as'.

When used with a noun, it means 'only' or 'just that amount'. For example, 「水ばかり飲む」 (mizu bakari nomu) means 'drinking only water'.

When combined with a verb in the -ta form (past tense), it indicates that an action has 'just finished'. For example, 「食べたばかり」 (tabeta bakari) means 'just finished eating'.

It can also express that something is 'just about to happen' when used with a verb in the plain form. For instance, 「出発するばかり」 (shuppatsu suru bakari) means 'just about to depart'.

Understanding these different usages will greatly enhance your comprehension and expression in Japanese.

ばかり 30초 만에

  • particle
  • only
  • just finished

§ Understanding ばかり

The Japanese particle ばかり (bakari) has a few different uses, but they generally revolve around the idea of 'only,' 'just,' or 'approximately.' It's a versatile particle that adds nuance to your sentences. Let's break down its most common applications.

§ ばかり for 'Only' or 'Just'

When ばかり is used with nouns, it emphasizes that there is 'only' that thing, or 'just' that amount. It often implies a limitation or an exclusion of other things.

Structure
Noun + ばかり

Here are some examples:

彼はゲームばかりしている。

Hint
He is only playing games.

この店には野菜ばかり売っています。

Hint
This store only sells vegetables.

§ ばかり for 'Just Finished Doing'

Another common use of ばかり is to indicate that an action has 'just finished' or was 'just completed.' This is similar to the English phrase 'just did (something).'

Structure
Verb (ta-form) + ばかり

Remember to use the past tense (ta-form) of the verb before ばかり.

ご飯を食べたばかりです。

Hint
I just finished eating.

彼女は日本に来たばかりです。

Hint
She just came to Japan.

§ ばかり for 'Approximately' or 'About' (less common in B1)

While less common at the B1 level, ばかり can also mean 'approximately' or 'about' when used with quantities or time. It's often interchangeable with くらい (kurai) or ぐらい (gurai) in this context.

Structure
Quantity/Time + ばかり

あと少しばかりで終わる。

Hint
It will be over in just a little bit more (time/quantity).

§ Common Phrases with ばかり

Here are a couple of common phrases that incorporate ばかり:

  • 〜ばかりか (bakari ka): Not only... but also...

    彼は日本語が話せるばかりか、英語も流暢だ。

    Hint
    Not only can he speak Japanese, but he's also fluent in English.
  • 〜ばかりだ (bakari da): To keep on doing; to be on the verge of (doing)

    病気は悪くなるばかりだ

    Hint
    The illness is only getting worse.

Mastering ばかり will significantly improve your ability to express nuanced meanings in Japanese. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.

재미있는 사실

The meaning shifted over time to 'only' or 'just', highlighting a limited quantity or recent completion.

발음 가이드

UK /bəkɑːri/
US /bəkɑri/
short
라임이 맞는 단어
safari Ferrari kari
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'ba' with a long 'a' sound

수준별 예문

1

コーヒーを飲んだばかりです。

I just drank coffee.

2

日本に来たばかりです。

I just arrived in Japan.

3

彼は今、学校から帰ったばかりです。

He just got home from school now.

4

この本を読み始めたばかりです。

I just started reading this book.

5

昨日、新しい仕事を見つけたばかりです。

I just found a new job yesterday.

6

彼女はさっき家を出たばかりです。

She just left the house a little while ago.

7

友達と話していたばかりです。

I was just talking with my friend.

8

このお店は開いたばかりです。

This store just opened.

1

コーヒーを飲んだばかりです。

I just drank coffee.

Verb past tense + ばかり

2

日本に来たばかりなので、まだ日本語が下手です。

I just came to Japan, so my Japanese is still not good.

Verb past tense + ばかり

3

この本は買ったばかりだ。

I just bought this book.

Verb past tense + ばかり

4

彼は起きたばかりです。

He just woke up.

Verb past tense + ばかり

5

彼女は今食べたばかりです。

She just ate now.

Verb past tense + ばかり

6

昨日、新しいパソコンを買ったばかりです。

I just bought a new computer yesterday.

Verb past tense + ばかり

7

これはできたばかりのケーキです。

This is a cake that was just made.

Verb past tense + ばかり

8

さっき会ったばかりなのに、もう帰るの?

You just met, and you're already going home?

Verb past tense + ばかり

1

部屋を掃除したばかりなので、まだきれいです。

I just cleaned my room, so it's still clean.

Verb past tense + ばかりで: just finished doing

2

彼はいつも文句ばかり言っている。

He is always complaining.

Noun + ばかり: only doing, always doing

3

コーヒーを淹れたばかりだから、熱いですよ。

I just brewed coffee, so it's hot.

Verb past tense + ばかりだから: just finished doing, therefore

4

あの人は見ているばかりで、何も手伝わない。

That person just watches and doesn't help at all.

Verb て-form + ばかりで: only doing, just watching

5

最近、忙しくて寝る暇ばかりだ。

Recently, I'm so busy that all I do is sleep.

Noun + ばかりだ: only (doing that noun)

6

新しいスマートフォンを買ったばかりなのに、もう壊れてしまった。

I just bought a new smartphone, but it's already broken.

Verb past tense + ばかりなのに: just finished doing, but (unexpected result)

7

子供たちはテレビばかり見ていて、勉強しない。

The children just watch TV and don't study.

Noun + ばかり見ていて: only watching (that noun)

8

昨日、日本に来たばかりなので、まだ慣れていません。

I just came to Japan yesterday, so I'm not used to it yet.

Verb past tense + ばかりなので: just finished doing, so (result)

1

彼はラーメンばかり食べている。

He only eats ramen.

ばかり (bakari) here means 'only' or 'nothing but'.

2

昨日、宿題が終わったばかりです。

I just finished my homework yesterday.

~たばかり (ta bakari) indicates something has 'just' been completed.

3

彼女はいつもテレビばかり見ている。

She's always just watching TV.

ばかり (bakari) emphasizes 'always' or 'nothing but'.

4

この本は読んだばかりなので、内容はよく覚えている。

I just read this book, so I remember the content well.

読んだばかり (yonda bakari) signifies 'just read'.

5

彼は文句ばかり言っている。

He's always just complaining.

文句ばかり (monku bakari) emphasizes 'only complaining'.

6

引っ越したばかりなので、まだ何も整理できていない。

I just moved, so I haven't organized anything yet.

引っ越したばかり (hikkoshita bakari) means 'just moved'.

7

子供たちは遊びにばかり夢中になっている。

The children are only engrossed in playing.

遊びにばかり (asobi ni bakari) highlights 'only playing'.

8

このパソコンは買ったばかりなのに、もう壊れた。

Even though I just bought this computer, it's already broken.

買ったばかり (katta bakari) indicates 'just bought'.

자주 쓰는 조합

ばかりでなく not only... but also
ばかりか not only... but also
ばかりだ to be only; to be just about to
ばかりに because; on account of
ばかりではない not just; not only
~たばかり just finished doing
~てばかりいる to do nothing but
~るばかり to be just about to do
言うばかり just say
聞くばかり just listen

자주 쓰는 구문

彼は食べるばかりで、何も話さない。

He just eats and doesn't say anything.

このレストランは美味しいばかりか、値段も安い。

This restaurant is not only delicious, but also cheap.

宿題は終わったばかりだ。

I just finished my homework.

彼女はテレビを見てばかりいる。

She does nothing but watch TV.

これから出かけるばかりだ。

I'm just about to go out now.

彼は忙しいばかりに、連絡ができない。

Because he's so busy, I can't contact him.

日本のアニメは子供ばかりでなく、大人にも人気がある。

Japanese anime is popular not only with children, but also with adults.

文句を言うばかりでは何も解決しない。

Just complaining won't solve anything.

彼はゲームをしてばかりいるから、勉強しない。

He just plays games, so he doesn't study.

これはほんの一部ばかりだ。

This is just a small part.

자주 혼동되는 단어

ばかり vs だけ

While both can mean 'only', 'だけ' is more direct and emphasizes exclusivity. 'ばかり' can carry a nuance of approximation or a recently completed action.

ばかり vs のみ

'のみ' is a more formal or literary equivalent of 'だけ', meaning 'only'. It does not share the 'just finished doing' meaning of 'ばかり'.

ばかり vs ちょうど

'ちょうど' means 'exactly' or 'precisely', often in terms of time. While 'ばかり' can refer to something that 'just' happened, 'ちょうど' focuses on the exactness of the timing, not exclusivity or recency of completion in the same way as 'ばかり'.

문법 패턴

N + ばかり (only, just N) V-て + ばかりいる (do nothing but V, always V-ing) V-た + ばかり (just finished V-ing) Adj + ばかり (nothing but Adj) Number + ばかり (approximately, about) V-る + ばかりだ (just about to V, all that's left is to V) N + ばかりでなく (not only N, but also...) V-る/た + ばかりに (because of V-ing, as a result of V-ing - often with a negative outcome)

혼동하기 쉬운

ばかり vs ばかり

This word has multiple common uses that can be tricky to distinguish without context.

It can mean 'only' or 'just' (indicating an approximate amount or recency of action), and it can also mean 'just finished doing something'. The nuance changes depending on the grammatical structure it's used with.

彼ばかりが日本語を話せます。 (Kare bakari ga Nihongo o hanasemasu.) - Only he can speak Japanese. (Indicating exclusivity) 今来たばかりです。 (Ima kita bakari desu.) - I just arrived. (Indicating recency of action) お酒ばかり飲んでいます。 (Osake bakari nonde imasu.) - He only drinks sake. (Indicating an excessive amount or focus on one thing)

ばかり vs だけ

Often confused with 'ばかり' when meaning 'only'.

'だけ' strictly means 'only' or 'just' and emphasizes exclusivity or limitation. While 'ばかり' can also mean 'only', it often carries a nuance of 'approximately' or 'to the extent of', or 'just finished doing'. 'だけ' is more direct and less nuanced for 'only'.

水だけ飲みます。 (Mizu dake nomimasu.) - I'll only drink water. (Strictly water, nothing else.)

ばかり vs のみ

Another word that means 'only', often confused with 'だけ' and 'ばかり'.

'のみ' is a more formal and literary way to say 'only' compared to 'だけ'. It's less common in everyday conversation and is often seen in written language or formal speeches. It doesn't carry the 'just finished doing' nuance of 'ばかり'.

お客様のみ入場できます。 (Okyaku-sama nomi nyūjō dekimasu.) - Only customers can enter. (Formal and exclusive)

ばかり vs ちょうど

Can be confused with 'ばかり' when both refer to something happening 'just' or 'exactly'.

'ちょうど' means 'exactly' or 'precisely' in terms of time, amount, or fit. While 'ばかり' can indicate something 'just' happened, 'ちょうど' focuses on the exactness of the timing. 'ちょうど' does not have the 'only' or 'just finished doing' meaning of 'ばかり'.

今ちょうど着いたところです。 (Ima chōdo tsuita tokoro desu.) - I've just arrived exactly now. (Emphasizing precise timing)

ばかり vs ところ

Can be confused with 'ばかり' in structures indicating a recent action, specifically '〜たばかり' and '〜たところ'.

While both '〜たばかり' and '〜たところ' indicate an action that has just happened, '〜たばかり' emphasizes the freshness or newness of the action. '〜たところ' emphasizes the point in time right after an action. 'ところ' itself has many other meanings (place, point, moment), whereas 'ばかり' as a particle is more focused on 'only' or 'just'.

ちょうど食べ終わったところです。 (Chōdo tabe owatta tokoro desu.) - I've just finished eating. (Focus on the specific moment of completion)

문장 패턴

B1

Noun + ばかり

こればかりです。(Kore bakari desu.) - This is all there is (only this).

B1

Verb-て form + ばかりいる

食べるばかりです。(Taberu bakari desu.) - All I do is eat. / I'm always eating.

B1

Verb-た form + ばかり

食べたばかりです。(Tabeta bakari desu.) - I just ate.

B1

Adjective + ばかり

忙しいばかりです。(Isogashii bakari desu.) - It's just busy (nothing but busy).

B1

Number + ばかり

一人ばかり。(Hitori bakari.) - About one person. / Only one person.

B1

Verb (dictionary form) + ばかりだ

行くばかりだ。(Iku bakari da.) - All that's left is to go. / I'm just about to go.

B1

Noun + ばかりでなく

日本語ばかりでなく、英語も話せます。(Nihongo bakari de naku, Eigo mo hanasemasu.) - Not only Japanese, but I can also speak English.

B1

Verb-る/た + ばかりに

急いだばかりに、転んでしまいました。(Isoida bakari ni, koronde shimaimashita.) - Because I hurried, I fell down.

Basic Meaning of Bakari

The most common meaning of ばかり is 'only' or 'just'. Think of it as emphasizing limitation or exclusivity. It's often interchangeable with だけ (dake) in this sense, but ばかり can sometimes carry a nuance of 'nothing but'.

Bakari for Recently Completed Actions

When ばかり follows the past tense short form of a verb (たばかり), it means 'just finished doing' or 'just did'. This indicates a very recent action. For example, 食べたばかり (tabeta bakari) means 'just ate'.

Bakari with Nouns

When used with nouns, ばかり directly follows the noun to mean 'only [noun]' or 'just [noun]'. For instance, お金ばかり (okane bakari) means 'only money'.

Bakari with Quantities

You can use ばかり with quantities to emphasize that there is 'only' that much or 'just' that many. For example, 一人ばかり (hitori bakari) means 'only one person'.

Bakari with Te-form + Iru

While less common for beginners, you might see ばかり combined with the te-form of a verb followed by いる (iru), like V-ているばかり. This can imply that someone is 'only doing' a particular action, sometimes with a slightly negative connotation of neglecting other things.

Don't Confuse with だけ (dake)

While ばかり and だけ often overlap in meaning ('only'), ばかり can sometimes imply 'nothing but' or 'too much of something', which だけ generally doesn't. Pay attention to the subtle nuance.

Example: Only Money

彼はお金ばかり持っています。 (Kare wa okane bakari motteimasu.)
Hint: He only has money.

Example: Just Ate

私は食べたばかりです。 (Watashi wa tabeta bakari desu.)
Hint: I just ate.

Example: Just Arrived

彼女は着いたばかりです。 (Kanojo wa tsuita bakari desu.)
Hint: She just arrived.

Example: Only Studying

彼は勉強ばかりしている。 (Kare wa benkyou bakari shiteiru.)
Hint: He is only studying (perhaps implying he does nothing else).

어원

From 'はかる' (hakaru), meaning 'to measure' or 'to weigh'.

원래 의미: Originally conveyed the sense of 'a certain amount' or 'approximately'.

Japonic

문화적 맥락

The concept of 'just' or 'only' is quite direct in Japanese, and ばかり is a common way to express this. It's often used when talking about time, emphasizing that something has just happened. For example, when someone has just eaten, they might say '食べたばかり' (tabeta bakari), meaning 'I just ate'.

셀프 테스트 72 질문

writing A1

Write a short sentence saying 'I just ate lunch.' using 'ばかり'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昼ごはんを食べたばかりです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence saying 'I only have one apple.' using 'ばかり'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

りんごが一つばかりあります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence saying 'He just came.' using 'ばかり'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼は来たばかりです。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

田中さんはいつ日本に来ましたか?

Read this passage:

田中さんは今、日本に来たばかりです。日本語はまだ少ししか分かりません。

田中さんはいつ日本に来ましたか?

정답! 아쉬워요. 정답:

「今、日本に来たばかりです」という文から、田中さんがちょうど今日本に来たことがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답:

「今、日本に来たばかりです」という文から、田中さんがちょうど今日本に来たことがわかります。

reading A1

私は何をよく飲みますか?

Read this passage:

私は水ばかり飲みます。コーヒーはあまり飲みません。

私は何をよく飲みますか?

정답! 아쉬워요. 정답:

「水ばかり飲みます」という文から、水だけを飲むことがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답:

「水ばかり飲みます」という文から、水だけを飲むことがわかります。

reading A1

この本の特徴は何ですか?

Read this passage:

この本は漢字ばかりです。読むのがとても難しいです。

この本の特徴は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 漢字が多い

「漢字ばかりです」という文から、この本に漢字が多く含まれていることがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답: 漢字が多い

「漢字ばかりです」という文から、この本に漢字が多く含まれていることがわかります。

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: ごはんを食べたばかりです。

This sentence means 'I just ate a meal.' 'ばかりです' indicates that an action has just finished.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 日本に来たばかりです。

This sentence means 'I just came to Japan.' 'ばかりです' shows that an event happened very recently.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 映画を見たばかりです。

This sentence means 'I just watched a movie.' 'ばかりです' is used to express that an action was completed a short time ago.

fill blank A2

私はコーヒーを飲み__。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「飲みばかり」 means 'just drank'. This refers to an action that was just completed.

fill blank A2

彼はテレビを____見ています。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり見ています」 means 'only watching'. This implies that's all he's doing.

fill blank A2

このケーキは作られた____です。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「作られたばかり」 means 'just made'. It indicates the cake was recently prepared.

fill blank A2

子どもたちは遊びに____行きました。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「遊びにばかり行きました」 means 'only went to play'. It suggests they did nothing but play.

fill blank A2

彼らは日本に来た____です。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「来たばかり」 means 'just came'. This indicates their arrival in Japan was very recent.

fill blank A2

彼女はいつも文句を言う____です。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「文句を言うばかり」 means 'only complains'. This emphasizes that complaining is her frequent action.

multiple choice A2

Choose the best particle: 私はラーメンを( )食べました。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

ばかり (bakari) here means 'just finished doing'. The sentence means 'I just finished eating ramen.'

multiple choice A2

Which sentence uses ばかり (bakari) to mean 'only' or 'just'? 選択肢: A. 彼は仕事ばかりしている。 B. 彼女はさっき家を出たばかりです。 C. その本を読んだばかりです。 D. 部屋は掃除したばかりだ。

정답! 아쉬워요. 정답: A. 彼は仕事ばかりしている。

Option A, 彼は仕事ばかりしている (Kare wa shigoto bakari shiteiru), means 'He only works' or 'He does nothing but work.' The other options use ばかり to indicate 'just finished doing.'

multiple choice A2

Select the correct sentence using ばかり (bakari) for 'just finished doing': 選択肢: A. 彼は水ばかり飲む。 B. この映画を見たばかりだ。 C. 子供ばかりいる。 D. 勉強ばかりするな。

정답! 아쉬워요. 정답: B. この映画を見たばかりだ。

Option B, この映画を見たばかりだ (Kono eiga o mita bakari da), means 'I just finished watching this movie.' The others use ばかり to mean 'only' or 'nothing but.'

true false A2

The sentence「彼はテレビばかり見ている。」(Kare wa terebi bakari miteiru.) means 'He only watches TV.'

정답! 아쉬워요. 정답:

In this sentence, ばかり (bakari) emphasizes 'only' or 'nothing but TV.'

true false A2

「私は今、朝ごはんを食べたばかりです。」(Watashi wa ima, asagohan o tabeta bakari desu.) means 'I just ate breakfast now.'

정답! 아쉬워요. 정답:

Here, ばかり (bakari) correctly expresses that the action of eating breakfast was just completed.

true false A2

「彼女はお金ばかり持っている。」(Kanojo wa okane bakari motteiru.) means 'She has just gotten money.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

This sentence means 'She only has money' or 'She has nothing but money,' implying she has a lot of it, not that she just acquired it.

listening A2

I just ate rice.

정답! 아쉬워요. 정답: ご飯を食べたばかりです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

These are only jokes.

정답! 아쉬워요. 정답: これは冗談ばかりです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

I just arrived in Japan yesterday.

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日、日本に着いたばかりです。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

彼はテレビばかり見ています。

Focus: ばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

この本は写真ばかりです。

Focus: ばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

今、起きたばかりです。

Focus: ばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は今食べたばかりです。

This sentence means 'I just ate.' ばかり is used here to indicate that an action has just been completed.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は日本に来たばかりです。

This sentence means 'He just came to Japan.' Here, ばかり emphasizes the recency of his arrival.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この本は読んだばかりです。

This sentence means 'I just read this book.' It shows that the action of reading was recently finished.

fill blank B1

彼女は今___朝ごはんを食べた。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は「〜したばかり」の形で、「〜したばかりだ」=「〜したばかりで、時間がほとんど経っていないこと」という意味を表します。

fill blank B1

このケーキは作られた___です。どうぞ。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜ばかりです」で、「〜したばかりで新しい」という意味になります。

fill blank B1

彼はテレビゲーム___しています。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜ばかり」で、「〜ばかりしている」=「〜ばかりやっていて、他のことをしないこと」というニュアンスになります。

fill blank B1

日本に来た___、まだ日本語がよくわかりません。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜ばかり」は「〜したばかり」の形で、「〜したばかりだ」=「〜したばかりで、時間がほとんど経っていないこと」という意味を表します。

fill blank B1

この店はいつも若い人___です。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜ばかり」で、「〜ばかりだ」=「〜ばかりで、他の人がいない」というニュアンスになります。

fill blank B1

引っ越した___なので、まだ荷物がたくさんあります。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜ばかり」は「〜したばかり」の形で、「〜したばかりだ」=「〜したばかりで、時間がほとんど経っていないこと」という意味を表します。

listening B1

What does 'ばかり' imply about when you talked to him?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼と話したばかりです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

What does 'ばかり' mean in relation to starting the book?

정답! 아쉬워요. 정답: この本を読み始めたばかりです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

What does 'ばかり' tell you about the timing of waking up?

정답! 아쉬워요. 정답: 今、起きたばかりだから、まだ眠いです。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

食べたばかりです。

Focus: たばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

日本に来たばかりです。

Focus: たばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

宿題が終わったばかりだよ。

Focus: 終わったばかり

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank B2

彼は食べた___です。 (He just ate.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は「〜したばかり」の形で、「〜した直後」という意味を表します。

fill blank B2

このケーキは私___作りました。 (I made this cake just for myself.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は「〜ばかり」の形で、「〜だけ」「〜のみ」という意味を表します。

fill blank B2

彼女は英語___話します。 (She speaks only English.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は「〜ばかり」の形で、「〜だけ」「〜のみ」という意味を表します。

fill blank B2

彼は寝て___いる。 (He's just sleeping.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜てばかりいる」の形で、「〜ばかりする」という意味を表します。

fill blank B2

私はこの本を読み終わった___です。 (I just finished reading this book.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜したばかり」の形で、「〜した直後」という意味を表します。

fill blank B2

子供はゲームをして___いる。 (The child is just playing games.)

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「〜てばかりいる」の形で、「〜ばかりする」という意味を表します。

writing B2

You just finished a big project at work. Write a short message to your colleague, mentioning that you just finished it and are feeling relieved. Use ばかり.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

さっきプロジェクトが終わったばかりで、今とても安心しています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Your friend asks what you've been up to recently. Write a sentence saying you've just been working. Use ばかり.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近は仕事ばかりしています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are explaining to someone that a certain shop only sells organic vegetables. Write a sentence stating this, using ばかり.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あの店は有機野菜ばかり売っています。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

この人はどのような特徴がありますか?

Read this passage:

彼はいつも文句ばかり言っている。ポジティブなことを話すことはめったにない。だから、周りの人は彼と一緒にいるのを避けているようだ。

この人はどのような特徴がありますか?

정답! 아쉬워요. 정답: よく不平不満を言う

「文句ばかり言っている」という記述から、彼はよく不平不満を言う人物だとわかります。

정답! 아쉬워요. 정답: よく不平不満を言う

「文句ばかり言っている」という記述から、彼はよく不平不満を言う人物だとわかります。

reading B2

彼女は日本に来てどのくらい経ちましたか?

Read this passage:

彼女は日本に来たばかりなのに、もう日本語がとても上手だ。毎日一生懸命勉強しているからだろう。私も彼女を見習って頑張りたい。

彼女は日本に来てどのくらい経ちましたか?

정답! 아쉬워요. 정답: まだ少ししか経っていない

「日本に来たばかりなのに」という記述から、彼女は日本に来てからまだ時間が経っていないことがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답: まだ少ししか経っていない

「日本に来たばかりなのに」という記述から、彼女は日本に来てからまだ時間が経っていないことがわかります。

reading B2

筆者はこの本についてどう感じていますか?

Read this passage:

この本は難しい単語ばかりで、私にはまだ早いと感じた。もっと簡単なレベルの本から始めるべきだと先生に言われたばかりだ。

筆者はこの本についてどう感じていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 難しくて自分にはまだ合わないと感じている

「難しい単語ばかりで、私にはまだ早いと感じた」という記述から、筆者はこの本が難しく、自分にはまだ合わないと感じていることがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답: 難しくて自分にはまだ合わないと感じている

「難しい単語ばかりで、私にはまだ早いと感じた」という記述から、筆者はこの本が難しく、自分にはまだ合わないと感じていることがわかります。

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は今家を出たばかりです。

This sentence means 'He just left the house.' ばかり (bakari) here indicates that an action has just been completed.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: このケーキは焼いたばかりで、まだ温かいです。

This sentence means 'This cake was just baked, so it's still warm.' 焼いたばかり (yaita bakari) shows that the baking was done very recently.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼女は日本に来たばかりなので、まだ慣れていません。

This sentence means 'She just came to Japan, so she's not used to it yet.' 来たばかり (kita bakari) emphasizes that her arrival was very recent.

fill blank C2

彼女はいつも自分のこと___考えている。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は「~だけ」という意味合いで、行動や思考が特定のものに限定されている状況を表します。この文では、「彼女は自分のことしか考えていない」という、他を顧みない状態を強調しています。

fill blank C2

この部屋は本___だ。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「ばかり」は、あるものが大量にある、あるいはそれしかないという状況を表す場合にも使われます。ここでは、「本しかない」「本でいっぱいだ」という意味合いで使われています。

fill blank C2

彼は遊んで___で、全然勉強しない。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「~てばかりいる」で、「~ばかりする」と同じように、特定の行動を頻繁に、あるいはそればかりしている状態を表します。ここでは「遊んでばかりいる」で、勉強をせずに遊んでばかりいる状態を指します。

fill blank C2

このプロジェクトは失敗___だ。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「~ばかりだ」で、ある状態や傾向が続いている、あるいはそれしかないという状況を表します。ここでは「失敗ばかりだ」で、失敗続きであることを強調しています。

fill blank C2

卒業した___だが、もう仕事を探している。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「~したばかり」で、「~したばかりだ」と同じように、ある行為が完了してから時間がほとんど経っていないことを表します。ここでは「卒業したばかり」で、卒業したばかりだがすぐに仕事を探しているという状況です。

fill blank C2

彼は食べる___で、何も手伝わない。

정답! 아쉬워요. 정답: ばかり

「~ばかりで」で、特定の行動ばかりして、他のことをしない状況を表します。ここでは「食べるばかりで」で、食べるだけで何も手伝わないという状態を強調しています。

/ 72 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!