B1 adverb 중립 #1,500 가장 일반적인 1분 분량

単純に

tanjun ni /taɴdʑɯɲi/

It means looking at things without unnecessary complications or hidden meanings.

30초 단어

  • Focuses on removing unnecessary complexity from a situation.
  • Used to express straightforward opinions or facts.
  • Commonly used in both casual and formal explanations.

概要:「単純に」は、「複雑なことを考えず、ストレートに」という意味を持つ副詞です。物事の本質を捉える際や、余計な装飾を取り払って話すときに頻繁に使われます。

  1. 1使用パターン:主に文の冒頭や動詞の前に置かれます。「単純に〜だ」という形で、客観的な事実や自分の率直な意見を述べる際に便利です。また、「単純に〜というわけではない」のように、否定形と組み合わせて複雑な事情を示唆することもあります。
  1. 1一般的な文脈:日常会話では「単純に楽しかった」のように感想を述べたり、「単純に聞きたいんだけど」のように質問の意図を明確にするために使われます。ビジネスシーンでは、複雑な問題を整理して「単純に言えば、コストの問題です」のように結論を導く際にも使われます。

예시

1

単純に、それが好きなんです。

everyday

Simply put, I just like it.

2

単純に言えば、予算不足です。

formal

To put it simply, we lack the budget.

3

単純に考えようよ。

informal

Let's just think about it simply.

4

この現象は単純に説明できる。

academic

This phenomenon can be explained simply.

자주 쓰는 조합

単純に言うと To put it simply
単純に考える To think simply
単純に難しい Simply difficult

자주 쓰는 구문

単純に言えば

To put it simply

単純に考えて

Thinking simply

単純に面白い

Simply interesting

자주 혼동되는 단어

単純に vs 単に

Means 'merely' or 'only'. It emphasizes the limitation of the action or state rather than the lack of complexity.

単純に vs 簡単に

Means 'easily'. It focuses on the lack of effort or difficulty required to perform an action.

문법 패턴

単純に〜だ 単純に言えば〜 単純に〜というわけではない

How to Use It

사용 참고사항

Use '単純に' when you want to strip away nuances and focus on the core fact. It is neutral in register but can sound blunt if used in sensitive interpersonal situations. It is highly effective for clarifying misunderstandings.


자주 하는 실수

Learners often confuse it with '単に' (merely). While they overlap, '単純に' specifically addresses the complexity of the internal logic. Do not use it to mean 'easy' (簡単).

Tips

💡

Use to clarify complex points

When explaining a difficult topic, start your sentence with '単純に言うと' to signal you are simplifying the logic for the listener.

⚠️

Avoid dismissing others

Be careful not to use it to dismiss someone's complex concerns, as it may sound like you are trivializing their feelings.

🌍

Japanese preference for nuance

While '単純に' means straightforward, Japanese culture often values ambiguity. Use this word when you want to be clear and decisive.

어원

Derived from the adjective '単純' (tan-jun), which comes from Sino-Japanese roots meaning 'single' and 'pure/simple'. Adding 'ni' turns it into an adverb.

문화적 맥락

In Japanese communication, indirectness is often valued. Using '単純に' is a way to break that pattern and signal a desire for clarity, which is appreciated in logical discussions.

암기 팁

Think of 'Simple' + 'ni' (the adverb marker). It’s just like saying 'Simply' in English.

자주 묻는 질문

4 질문

「単に」は「それだけである」という限定を意味し、「単純に」は「複雑ではない」という性質を強調します。入れ替え可能な場合もありますが、ニュアンスには微妙な差があります。

適切に使えば、要点を整理する便利な表現です。ただし、相手の意見を「単純に」と切り捨てると失礼に聞こえる可能性があるため、文脈に注意が必要です。

はい、「単純に〜ではない」という形でよく使われます。物事が一筋縄ではいかないことを説明する際によく用いられる表現です。

中立的な表現であり、日常会話からビジネスまで幅広く使用可能です。口語でも文語でも違和感なく使えます。

셀프 테스트

fill blank

この問題は___に考えると、答えはすぐに出るはずだ。

정답! 아쉬워요. 정답: 単純に

動詞を修飾するため、副詞形である「単純に」が適切です。

multiple choice

「単純に言えば、それが原因だ。」

정답! 아쉬워요. 정답: 簡単に言えば

「単純に」は複雑な要素を省いて簡潔に述べる際に使われます。

sentence building

(楽しかった/単純に/昨日の映画は)

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日の映画は単純に楽しかった

主語の後に副詞を置き、述語を修飾するのが自然な語順です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!