B1 noun #6,000 가장 일반적인 2분 분량

太陽電池

taiyoudenchi

When discussing energy and environmental topics in Japanese at a C2 level, a practical term to understand is 太陽電池 (tai-yō den-chi), which means 'solar cell' or 'photovoltaic cell'. This compound noun combines 太陽 (tai-yō), meaning 'sun', and 電池 (den-chi), meaning 'battery' or 'electric cell'.

Understanding 太陽電池 is crucial for conversations about renewable energy, sustainable development, and technological advancements in Japan, a country with significant investment in solar power. You'll encounter this term in news, technical reports, and discussions about eco-friendly initiatives. For example, you might hear about 太陽電池パネル (tai-yō den-chi paneru) for 'solar panels' or 太陽電池発電 (tai-yō den-chi hatsu-den) for 'solar power generation'.

§ Don't Confuse 太陽電池 with Related Words

It's easy to mix up 太陽電池 (たいようでんち - solar cell) with other related terms. Let's clarify the differences so you can use the right word every time.

太陽光パネル (たいようこうパネル - solar panel)
A 太陽光パネル is a larger unit made up of many 太陽電池. You'll see these on roofs. So, 太陽電池 is the component, and 太陽光パネル is the assembled product.

屋根に太陽光パネルを設置する予定です。

太陽光発電 (たいようこうはつでん - solar power generation)
This term refers to the *act* or *system* of generating electricity from sunlight. It's the process, not the device itself. You wouldn't say "I bought a 太陽光発電" – you'd say "I bought a 太陽光パネル" or "I'm interested in 太陽光発電."

太陽光発電は環境に優しいエネルギー源です。

§ Using 太陽電池 in the Wrong Context

While 太陽電池 specifically means 'solar cell', sometimes learners might use it too broadly when a more general term is appropriate. Consider the context carefully.

  • If you're talking about the small component inside a calculator, 太陽電池 is probably correct.
  • If you're discussing the large installation on a building, you're likely referring to 太陽光パネル or the concept of 太陽光発電.

Don't just use 太陽電池 as a catch-all for anything related to solar energy. Be specific.

この小型の時計は太陽電池で動きます。

§ Overgeneralizing its Use

Another common mistake is to think 太陽電池 can be used interchangeably with 乾電池 (かんてんち - dry cell battery) or just 電池 (でんち - battery) when you simply mean 'battery' in general. 太陽電池 is a *specific type* of energy converter, not a general power storage unit.

電池 (でんち - battery)
The general term for 'battery'. Use this when you mean any kind of battery.

リモコンの電池が切れました。

乾電池 (かんてんち - dry cell battery)
Specifically refers to common, non-rechargeable batteries like AA or AAA.

新しい乾電池を買う必要があります。

Remember, 太陽電池 converts light to electricity. It doesn't *store* electricity in the same way a typical battery does. While devices might *use* 太陽電池 to *charge* a regular battery, they are distinct components.

재미있는 사실

The character 電 (den) means 'electricity' and also appears in words like 電話 (denwa, telephone) and 電車 (densha, train).

발음 가이드

UK /ˈtaɪjoʊ dɛntʃi/
US /ˈtaɪjoʊ dɛntʃi/
short
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'yō' as a long 'o' instead of a diphthong.
  • Mispronouncing 'denchi' as 'denki' (which means electricity).

수준별 예문

1

この計算機は太陽電池で動きます。

This calculator runs on solar cells.

2

屋根に太陽電池を設置しました。

We installed solar panels on the roof.

3

太陽電池は環境に優しいです。

Solar cells are environmentally friendly.

4

小さな太陽電池でLEDライトが光ります。

A small solar cell lights up the LED light.

5

太陽電池の技術は進化しています。

Solar cell technology is evolving.

6

庭のランプは太陽電池で充電されます。

The garden lamp is charged by a solar cell.

7

多くの家が太陽電池を使っています。

Many houses use solar cells.

8

携帯電話に太陽電池が付いています。

My mobile phone has a solar cell attached.

1

太陽電池は再生可能エネルギー源として注目されています。

Solar cells are gaining attention as a renewable energy source.

「〜として注目されている」 (chūmoku sarete iru) means "is gaining attention as ~" or "is being focused on as ~".

2

この計算機は太陽電池で動くので、電池交換が不要です。

This calculator runs on solar cells, so battery replacement is unnecessary.

「〜で動く」 (de ugoku) means "runs on ~" or "is powered by ~".

3

宇宙探査機には、電力供給のために高性能な太陽電池が搭載されています。

Space probes are equipped with high-performance solar cells for power supply.

「〜が搭載されている」 (ga tōsai sarete iru) means "is equipped with ~" or "is mounted with ~".

4

太陽電池パネルの設置には、初期費用がかかりますが、長期的には節約になります。

Installing solar panels incurs initial costs, but it saves money in the long run.

「〜には、〜がかかる」 (ni wa, ~ ga kakaru) means "~ incurs ~" or "~ costs ~".

5

多くの開発途上国では、電力供給が不安定なため、太陽電池が普及しています。

In many developing countries, solar cells are becoming widespread due to unstable power supply.

「〜が普及している」 (ga fukyū shite iru) means "~ is widespread" or "~ is becoming popular".

6

太陽電池の発電効率は、技術革新によって年々向上しています。

The power generation efficiency of solar cells is improving year by year due to technological innovation.

「〜によって〜が向上している」 (ni yotte ~ ga kōjō shite iru) means "~ is improving due to ~".

7

最近では、建物の窓ガラスに透明な太陽電池を組み込む技術も開発されています。

Recently, technology to integrate transparent solar cells into building windowpanes has also been developed.

「〜が開発されている」 (ga kaihatsu sarete iru) means "~ has been developed".

8

太陽電池は、クリーンなエネルギーを生み出すだけでなく、災害時の独立電源としても期待されています。

Solar cells are expected not only to generate clean energy but also to serve as an independent power source during disasters.

「〜だけでなく、〜としても期待されている」 (dake de naku, ~ to shite mo kitai sarete iru) means "not only ~, but also expected as ~".

자주 혼동되는 단어

太陽電池 vs 日 (ひ)

Can mean 'day' or 'date' in addition to a more general sense of sunlight.

太陽電池 vs 日光 (にっこう)

Specifically refers to 'sunlight,' not the sun itself.

太陽電池 vs 日差し (ひざし)

Refers to the 'rays of the sun' or direct sunlight, often with an emphasis on intensity.

관용어 및 표현

"一石二鳥 (isseki nichō)"

Killing two birds with one stone.

太陽電池の設置で、電気代を節約しつつ環境保護にも貢献できるとは、まさに一石二鳥だね。

neutral

"環境に優しい (kankyō ni yasashii)"

Environmentally friendly; eco-friendly.

太陽電池は、環境に優しいエネルギー源として注目されています。

neutral

"未来を担う (mirai o ninau)"

To bear the future; to be responsible for the future.

太陽電池技術は、持続可能な社会の未来を担う重要な役割を果たします。

formal

"日の目を見る (hi no me o miru)"

To see the light of day; to be recognized/utilized.

長年研究されてきた太陽電池が、ついに日の目を見て普及し始めた。

neutral

"画期的な (kakkiteki na)"

Groundbreaking; epoch-making; innovative.

新しい太陽電池は、これまでの課題を解決する画期的な技術です。

neutral

"普及する (fukyū suru)"

To spread; to become widespread; to be popularized.

太陽電池は、世界中で急速に普及しています。

neutral

"エネルギー革命 (enerugī kakumei)"

Energy revolution.

太陽電池は、エネルギー革命の鍵となる技術です。

neutral

"コストがかかる (kosuto ga kakaru)"

To be costly; to incur costs.

以前は太陽電池の導入には高いコストがかかりましたが、最近は手頃になりました。

neutral

"発電する (hatsuden suru)"

To generate electricity.

太陽電池は、太陽光を利用して電気を発電します。

neutral

"持続可能な (jizoku kanō na)"

Sustainable.

太陽電池は、持続可能な社会を実現するために不可欠な技術です。

neutral

혼동하기 쉬운

太陽電池 vs 日 (ひ)

Many learners confuse 日 (ひ) with the word for 'sun' (太陽 - たいよう) because 日 can also mean 'day' or 'date.'

日 (ひ) is a more general term for 'day' or can refer to the visible light from the sun, but not the celestial body itself. 太陽 (たいよう) specifically refers to the sun as a star.

今日はいい日ですね。(Kyō wa ii hi desu ne.) - 'Today is a good day, isn't it?'

太陽電池 vs 日光 (にっこう)

日光 (にっこう) translates to 'sunlight,' which can be confused with the concept of the 'sun' itself.

日光 refers to the light emitted by the sun, not the sun as an object. 太陽 refers to the sun as the celestial body.

日光を浴びる。(Nikkō o abiru.) - 'To bask in the sunlight.'

太陽電池 vs 日差し (ひざし)

Similar to 日光, 日差し (ひざし) also means 'sunlight' or 'rays of the sun,' leading to confusion with the actual sun.

日差し emphasizes the direct rays or glare of the sun, often implying a specific direction or intensity, whereas 太陽 is the sun itself.

強い日差し。(Tsuyoi hizashi.) - 'Strong sunlight/rays.'

太陽電池 vs お天道様 (おてんとうさま)

This is an honorific and somewhat archaic term for the sun, which can be confusing for learners due to its politeness and less common usage compared to 太陽.

お天道様 is a respectful or personified way to refer to the sun, often used in traditional contexts or when speaking to children. 太陽 is the standard, neutral term.

お天道様が見ている。(Otōntōsama ga miteiru.) - 'The sun is watching (referring to a sense of divine observation).'

太陽電池 vs サン (san)

This is a direct loanword from English 'sun,' but its usage is more limited and can be confused with the native Japanese terms.

サン is often used in technical or scientific contexts, or when directly referring to the English word for sun. 太陽 is the general Japanese term.

サンフレア (san furea) - 'Solar flare.'

사용법

太陽電池 (たいようでんち) refers to a solar cell or photovoltaic cell. It's used when talking about the individual cells that make up a solar panel, or the technology in general. You'll often see it in technical or environmental contexts.

자주 하는 실수

There isn't a common mistake of using 太陽電池 incorrectly. However, a related term is ソーラーパネル (solar panel), which refers to the larger assembly of solar cells. While often used interchangeably in casual conversation, technically 太陽電池 is the component, and ソーラーパネル is the complete unit.

Example:
太陽電池の効率が上がっています。
The efficiency of solar cells is increasing.

Example:
この家にはソーラーパネルが設置されています。
This house has solar panels installed.

Learn the Kanji Components

The word 太陽電池 (taiyōdenchi) is made of three parts: 太陽 (taiyō) meaning sun, 電 (den) meaning electricity, and 池 (chi) meaning pond or cell. Understanding these individual kanji will help you remember the full word.

Break Down the Meaning

Think of it as 'sun electricity cell'. This helps to clearly understand how the word refers to a solar cell.

Associate with Renewable Energy

When you hear or see 太陽電池, immediately associate it with renewable energy and clean power. This contextualizes the word.

Practice Pronunciation

Practice saying たいよう でんち (taiyōdenchi) out loud. Pay attention to the long 'o' sounds in 'taiyō' and the clear 'denchi'. Correct pronunciation helps with recall and comprehension during conversations.

Use it in a Simple Sentence

Try to create a simple sentence like: 「家は太陽電池で動きます。」 (Ie wa taiyōdenchi de ugokimasu.) - The house runs on solar cells. This helps solidify its usage.

Look for Visuals

Search for images of 太陽電池 on the internet. Seeing pictures of solar panels while thinking of the word can create a strong visual memory.

Don't Confuse with Battery

While 池 (chi) can mean 'pond,' in this context, it refers to a 'cell' or 'battery.' However, don't confuse 太陽電池 (solar cell) with just 電池 (denchi), which means battery in general. The '太陽' part is crucial.

Japan's Focus on Solar

Japan is a leader in solar energy technology. Knowing this context makes the word more relevant and easier to remember, especially if you're interested in current events.

Related Vocabulary: 発電

Learn related terms like 発電 (hatsuden - electricity generation). This helps expand your vocabulary around energy topics. For example, 太陽光発電 (taiyōkō hatsuden) means solar power generation.

Write it Out

Write 太陽電池 several times. Physically writing the kanji can help you remember the characters and their associated meaning. Focus on the stroke order for each kanji for better retention and legibility if you ever need to write by hand.

어원

From Japanese 太陽 (tai + you) 'sun' + 電池 (den + chi) 'battery/cell'.

원래 의미: Sun battery

Sino-Japanese (kango)

문화적 맥락

Solar energy is becoming increasingly important in Japan, a country with limited natural resources. You'll often see 太陽電池パネル (taiyō denchi paneru), or 'solar panels,' on the roofs of homes and buildings, especially in more rural areas or on newer constructions. There's a strong push for renewable energy sources, and solar power plays a big role in that initiative.

셀프 테스트 18 질문

multiple choice A1

Which of these converts sunlight into electricity?

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽電池 (たいようでんち)

太陽電池 (たいようでんち) means 'solar cell', which generates electricity from the sun.

multiple choice A1

My house uses ___ to make electricity from the sun.

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽電池 (たいようでんち)

太陽電池 (たいようでんち) are used to create electricity from sunlight.

multiple choice A1

What kind of '電池' (でんち - battery/cell) uses '太陽' (たいよう - sun) to work?

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽電池 (たいようでんち)

太陽電池 (たいようでんち) literally means 'sun battery/cell'.

true false A1

A 太陽電池 (たいようでんち) uses sunlight.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 太陽電池 (たいようでんち) are solar cells, meaning they use sunlight.

true false A1

太陽電池 (たいようでんち) makes water warm.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, 太陽電池 (たいようでんち) makes electricity, not warm water.

true false A1

You can find 太陽電池 (たいようでんち) on some roofs.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 太陽電池 (たいようでんち) are often installed on roofs to collect sunlight.

multiple choice A2

Which of these devices changes sunlight into electricity?

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽電池 (たいようでんち)

太陽電池 (たいようでんち) is a solar cell, which converts sunlight into electricity.

multiple choice A2

My house uses 太陽電池 to make electricity. What does 太陽電池 mean?

정답! 아쉬워요. 정답: Solar cell

太陽電池 (たいようでんち) directly translates to 'solar cell'.

multiple choice A2

Which Japanese word means 'solar cell'?

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽電池 (たいようでんち)

太陽電池 (たいようでんち) is the Japanese term for 'solar cell'.

true false A2

太陽電池 (たいようでんち) makes power from the sun.

정답! 아쉬워요. 정답:

太陽電池 (たいようでんち) are solar cells, which generate electricity from sunlight.

true false A2

You can use 太陽電池 (たいようでんち) to cook food.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

太陽電池 (たいようでんち) convert sunlight into electricity; they are not for cooking directly.

true false A2

A house with 太陽電池 (たいようでんち) might use less electricity from the city.

정답! 아쉬워요. 정답:

Houses with solar cells (太陽電池) can generate their own electricity, reducing reliance on the grid.

listening C1

The factory runs on solar panels.

정답! 아쉬워요. 정답: その工場は太陽電池パネルで稼働している。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Next-generation solar cell technology is still under development.

정답! 아쉬워요. 정답: 次世代の太陽電池技術はまだ開発段階だ。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Installing solar cells on house roofs has become common.

정답! 아쉬워요. 정답: 住宅の屋根に太陽電池を設置するのは一般的になってきた。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

太陽電池の効率を上げるにはどうすればいいですか?

Focus: たいようでんちのこうりつをあげるにはどうすればいいですか?

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

この地域の太陽電池発電量は増加傾向にあります。

Focus: このちいきのたいようでんち はつでんりょうは ぞうか けいこうにあります。

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

太陽電池は環境に優しいエネルギー源です。

Focus: たいようでんちは かんきょうにやさしい エネルギーげんです。

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 18 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!