At the A1 level, you only need to know that 気温 (kion) means 'air temperature'. You will mostly see it in very simple weather reports or hear it when people talk about whether it is hot or cold. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that kion is a noun. If you see a number like '25度' (25 degrees) next to this word, it's telling you how warm the air is. You might hear someone say 'Kion wa nan-do desu ka?' which means 'What is the temperature?' This is a useful phrase for basic travel and daily life. You should also learn the basic adjectives 'takai' (high) and 'hikui' (low) to describe kion. Even though you might want to say 'atsui' (hot) or 'samui' (cold), try to practice using 'takai' and 'hikui' when you use the word kion. This helps you build a strong foundation for more natural Japanese later on. Think of kion as a 'label' for the air's heat.
At the A2 level, you should start using 気温 (kion) in more complete sentences. You should understand that it is specifically for air temperature, not for water or your body. You will learn to use it with verbs like 上がる (agaru - to rise) and 下がる (sagaru - to fall). For example, 'Kion ga agarimasu' (The temperature will rise). You will also encounter compound words like 'saikou kion' (maximum temperature) and 'saitei kion' (minimum temperature) which are essential for understanding daily weather forecasts in Japan. At this level, you can start comparing temperatures using 'yori' (than). For instance, 'Kyoushu no kion wa senshuu yori takai desu' (This week's temperature is higher than last week). You should also be able to understand simple advice based on kion, such as 'Kion ga takai node, mizu wo nonde kudasai' (Since the temperature is high, please drink water). This level is about connecting the word to daily actions and basic environmental awareness.
At the B1 level, you will use 気温 (kion) to discuss trends and impacts. You should be comfortable hearing it in news broadcasts and reading it in newspapers. You will learn to describe the 'kion-sa' (temperature difference) between morning and evening, which is a common topic in Japan during spring and autumn. You will also start using more formal verbs like 'joushou suru' (to rise) and 'teika suru' (to drop) instead of just 'agaru' and 'sagaru'. You might discuss how kion affects your mood or your health. For example, 'Kion no henka ga hageshii to, taichou wo kuzushi-yasui desu' (When temperature changes are extreme, it's easy to get sick). At this stage, you should also understand the difference between kion and related terms like 'ondo' (general temperature) and 'shitsuon' (room temperature) without hesitation. You can participate in conversations about climate change using terms like 'heikin kion' (average temperature) and discuss how it is rising globally.
At the B2 level, you are expected to use 気温 (kion) in technical or semi-formal discussions. You will understand how kion relates to meteorological phenomena like 'kousatsu' (high pressure) or 'teikiatsu' (low pressure). You should be able to explain the 'haito airando genshou' (urban heat island effect) and how it keeps the kion high in cities like Tokyo during the night. You will use the word in complex sentence structures, such as 'Kion no joushou ni tomonai, kaisuiyoku-kyaku ga fuete iru' (Along with the rise in temperature, the number of beachgoers is increasing). You will also understand idiomatic uses and how kion is used in formal reports. Your vocabulary will include 'ijou kion' (abnormal temperatures) and 'kansoku' (observation/measurement). You should be able to write a short essay or give a presentation on how seasonal kion changes affect Japanese agriculture or tourism, using precise terminology and varied grammar.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 気温 (kion) and its place in Japanese society and science. You can follow academic lectures on atmospheric science where kion is a central variable. You understand the historical context of temperature recording in Japan and can discuss long-term 'kikou hendou' (climate change) data. You are comfortable with very formal language, such as 'kion no sui' (the transition/trend of temperature) and 'kion bunpu' (temperature distribution). You can analyze how kion affects the Japanese economy, from electricity demand for air conditioning to the timing of the 'sakura zensen' (cherry blossom front). You can also appreciate the literary use of temperature-related imagery in Japanese prose and poetry. Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of particles in highly complex, multi-clause sentences. You can debate the merits of different environmental policies based on kion data.
At the C2 level, your mastery of 気温 (kion) is complete and authoritative. You can interpret and produce professional-grade meteorological reports. You understand the subtle sociolinguistic implications of how kion is discussed in different regions of Japan, such as the specific terminology used in the snowy 'yukiguni' (snow country) versus the tropical 'minami no shima' (southern islands). You can engage in high-level scientific research or policy-making discussions regarding 'chikyuu ondanka' (global warming) and its specific impact on the Japanese archipelago's kion profiles. You are familiar with archaic or highly specialized terms related to temperature that might appear in historical documents or specialized scientific papers. You can switch effortlessly between casual conversation about the weather and highly technical discourse, maintaining perfect register and precision. For you, kion is not just a word, but a data point within a vast, interconnected web of Japanese environmental and cultural knowledge.

気温 30초 만에

  • Kion refers specifically to air temperature, used in weather contexts.
  • Always use 'takai' (high) or 'hikui' (low) to describe kion.
  • Do not use kion for body temperature; use 'taion' instead.
  • Commonly heard in daily weather forecasts and seasonal greetings.

The Japanese word 気温 (kion) is a fundamental noun that specifically refers to the temperature of the air in the atmosphere. To understand this word deeply, one must first look at its constituent kanji. The first character, 気 (ki), represents air, atmosphere, or spirit. In this context, it identifies the medium we are measuring. The second character, 温 (on), means warmth or temperature. Together, they create a precise term used across meteorology, daily conversation, and scientific reporting. Unlike the English word 'temperature,' which can be vague and apply to anything from a cup of coffee to a human body, 気温 is strictly reserved for the ambient air temperature. If you were to use this word to describe the heat of your bathwater or your own fever, it would be a significant linguistic error.

Daily Social Lubricant
In Japanese culture, talking about the weather is more than just small talk; it is a vital social ritual. Using the word kion allows speakers to transition into deeper conversations. For example, mentioning that the kion has dropped suddenly is a common way to express concern for someone's health or to suggest a change in plans.

今日の最高気温は三十度です。(Today's maximum air temperature is thirty degrees.)

The term is ubiquitous in Japanese media. Every morning, news programs feature detailed maps showing the kion across different prefectures. Because Japan is an archipelago stretching from the subarctic north of Hokkaido to the subtropical south of Okinawa, the variation in kion is a constant topic of national interest. During the summer months, the term mousho-bi (extremely hot day) is used when the kion exceeds 35 degrees Celsius, a term that appears frequently in news headlines to warn the public about heatstroke risks.

Scientific Precision
In academic or meteorological contexts, kion is used to discuss climate change (kikou hendou) and the urban heat island effect (haito airando genshou). It is the standard unit of measurement for atmospheric heat energy.

昨夜は気温が急激に下がりました。(The air temperature dropped sharply last night.)

Furthermore, the word is often paired with specific adjectives. For instance, heinen-nami (average for the year) is used to describe when the kion matches historical averages. This level of detail shows how integrated weather monitoring is in the Japanese psyche. Understanding kion isn't just about knowing a word for 'temperature'; it's about understanding how Japanese people perceive and discuss their physical environment.

Seasonal Nuance
In spring, the phrase 'kion ga antei shinai' (the temperature is not stable) is common, reflecting the volatile transition from winter to summer. This affects everything from cherry blossom blooming forecasts to what people choose to wear to work.

来週から気温が上がる見込みです。(Temperature is expected to rise from next week.)

Mastering the use of 気温 (kion) requires an understanding of the verbs and particles that typically accompany it. Because kion is a measurable quantity, it is most frequently used with verbs of movement or state. The most common verbs are 上がる (agaru - to rise) and 下がる (sagaru - to fall). These denote the dynamic change of the air temperature throughout the day or across seasons.

The Particle 'Ga'
When stating the temperature as a subject that is performing an action (like rising or falling), the particle ga is used. For example: Kion ga takai (The temperature is high). Here, ga identifies kion as the specific thing being discussed in that moment.

午後は気温が三十五度を上回るでしょう。(In the afternoon, the temperature will likely exceed 35 degrees.)

Another important grammatical structure involves comparing temperatures. You might use yori (than) to compare today's kion to yesterday's. Kinou yori kion ga hikui desu (The temperature is lower than yesterday). Note that we use takai (high) and hikui (low) rather than atsui (hot) or samui (cold) when the subject is specifically the word kion. This is a subtle but vital distinction for sounding like a native speaker.

Compound Words
In news reports, you will often see saikou-kion (maximum temperature) and saitei-kion (minimum temperature). These are almost always used when discussing the daily forecast. Another common compound is kion-sa (temperature difference), which is used to describe the gap between day and night temperatures.

最近は日中の気温の変化が激しいです。(Lately, the changes in daytime temperature have been extreme.)

When discussing the impact of kion on other things, the particle ni yotte (depending on/due to) is frequently employed. For example, Kion ni yotte fuku wo erabimasu (I choose clothes based on the temperature). This shows the causal relationship between the environment and human behavior. In formal writing, kion might be the subject of a passive sentence, such as Kion ga kansoku sareru (The temperature is observed/measured).

Expressing Trends
To describe a steady trend, use joushou (rise/ascend) or teika (fall/decline). These are more formal than agaru/sagaru. 'Kion no joushou ga tsuzuite iru' means 'The rise in temperature is continuing.'

この地域の平均気温は年々上昇しています。(The average temperature in this region is rising year by year.)

The word 気温 (kion) is inescapable in Japanese life, appearing in both highly structured environments and casual daily interactions. The most prominent place you will hear it is during the weather forecast (tenki yohou) on television or radio. In Japan, these segments are incredibly detailed. You will hear the announcer say, 'Asu no saikou kion wa...' (Tomorrow's maximum temperature is...) followed by a city name. This is often accompanied by a visual chart showing the fluctuations of kion throughout the day.

Public Transportation
If you are riding a train in Tokyo or Osaka, look at the digital displays above the doors. They often rotate between the next station's name, news headlines, and the current kion. During the summer, these displays might also include heatstroke warnings based on the current kion and humidity levels.

ただいまの気温は二十八度です。(The current air temperature is 28 degrees.)

In the workplace, kion is frequently discussed in relation to the air conditioning settings. Japan has a government-led initiative called 'Cool Biz' where offices are encouraged to set their air conditioners to 28 degrees Celsius. You might hear a colleague say, 'Soto no kion ga takai node, eakon wo tsukemashou' (Since the outside temperature is high, let's turn on the air conditioner). This illustrates how the word bridges the gap between the natural world and indoor comfort.

The 'Aisatsu' (Greetings)
Japanese greetings often incorporate the weather. While a simple 'Atsui desu ne' (It's hot, isn't it?) is common, a slightly more formal or descriptive version would be 'Kion ga agatte kimashita ne' (The temperature has started to rise, hasn't it?). This is common in business emails as a seasonal opening line.

今日の気温なら、コートはいらないでしょう。(With today's temperature, you probably won't need a coat.)

Furthermore, in the context of agriculture and traditional festivals, kion is vital. Farmers monitor the kion to decide when to plant rice or harvest fruit. If you visit a rural area, you might see digital thermometers outside local government buildings or fire stations, providing a real-time reading of the kion for the community. It is a word that connects the high-tech urban life of Tokyo with the deeply seasonal, nature-focused roots of Japanese culture.

News Reports
Whenever a record is broken, you'll hear 'kansoku shijou saikou no kion' (the highest temperature in recorded history). This is a frequent phrase during the increasingly hot Japanese summers.

北海道では気温が氷点下になりました。(In Hokkaido, the temperature dropped below freezing.)

The most frequent mistake English speakers make when using 気温 (kion) is failing to distinguish it from other types of temperature. In English, we use the word 'temperature' for almost everything. However, in Japanese, specificity is key. Using kion to describe your body temperature is a classic 'gaijin' (foreigner) mistake that will confuse native speakers.

Kion vs. Taion
If you have a fever, you must use 体温 (taion). The kanji tai (body) + on (temperature) makes it clear. If you say 'Kion ga takai desu' when you feel sick, people will think you are talking about the weather in the room, not your health.

私の気温は三十八度です。(Incorrect: My air temperature is 38 degrees.)

Another common error involves the adjectives used to describe kion. As mentioned before, you should use takai (high) and hikui (low). Many learners mistakenly say 'Kion ga atsui' (The air temperature is hot) or 'Kion ga samui' (The air temperature is cold). While understandable, it's grammatically inconsistent. Adjectives like atsui and samui describe the *environment* or the *feeling*, whereas takai/hikui describe the *numerical value* of the kion.

Kion vs. Suion
When talking about the ocean, a swimming pool, or bathwater, you must use 水温 (suion). Using kion in this context would suggest you are talking about the air above the water, not the water itself.

今日の気温は寒いです。(Incorrect: Today's air temperature is cold.)

A more advanced mistake is confusing kion with kikou (climate). Kion is a specific measurement at a specific time. Kikou refers to the long-term patterns of weather in a region. If you want to say 'Japan has a mild temperature,' you should probably be talking about its kikou or saying its kion is generally moderate. Finally, remember that kion is a noun. You cannot use it as an adjective. You cannot say 'kion-na hi' (a temperature-y day); you must say 'kion ga takai hi' (a day when the temperature is high).

The 'Temperature' of Objects
For the temperature of an object (like a frying pan or a computer CPU), the word 温度 (ondo) is used. Kion is only for the air outdoors or in a room.

今日の気温は低いです。(Correct: Today's air temperature is low.)

While 気温 (kion) is the standard term for air temperature, Japanese has several related words that describe warmth, heat, and atmospheric conditions. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right context. The most direct alternative is 温度 (ondo). While kion is specific to air, ondo is the general term for 'temperature' of any physical object or substance.

Kion vs. Ondo
Use kion for the weather. Use ondo for scientific experiments, cooking (the temperature of the oven), or technical settings. If you are talking about 'room temperature,' you can use shitsuon (room temp), which is a subset of ondo.

水槽の温を調節してください。(Please adjust the temperature of the fish tank.)

Another related term is 天候 (tenkou). While tenki is common for 'weather,' tenkou is more formal and often used to describe weather conditions over a slightly longer period, like a few days or a week. When people talk about how the kion is affecting the tenkou, they are discussing the broader meteorological situation.

Specific Weather Terms
Instead of saying 'the temperature is high,' Japanese people often use nouns that describe the state of the day. 猛暑 (mousho) means 'fierce heat,' and 酷暑 (kokusho) means 'severe heat.' In winter, 極寒 (gokkan) means 'extreme cold.' These words carry more emotional weight than the clinical kion.

室内の温度を二十六度に設定した。(I set the indoor temperature to 26 degrees.)

In poetic or literary contexts, you might encounter 暖気 (danki), which refers to a warm air mass or a general feeling of warmth in the air. This is less about the number on a thermometer and more about the sensation of the season changing. Similarly, 寒気 (kanki) refers to a cold air mass. Weather forecasters use these terms to explain *why* the kion is changing: 'A strong kanki is moving in, so the kion will drop tomorrow.'

Summary of Differences
Kion is for the atmosphere. Taion is for you. Suion is for the sea. Ondo is for your steak or your room. Tenki is the sun/rain. Kikou is the climate of the country.

この冬は例年より寒気が強いです。(The cold air mass is stronger than usual this winter.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The kanji 気 originally depicted steam rising from cooking rice, symbolizing energy or gas. The kanji 温 depicts water being warmed in a vessel. So kion literally translates to 'the warmth of the gas'.

발음 가이드

UK kʲi.oɴ
US ki.on
Heiban (Flat) - the pitch stays consistent throughout the word.
라임이 맞는 단어
Shion (紫音) Nion (二音) Rion (利音) Gion (祇園) Mion (美音) Ion (イオン) Sion (シオン) Hion (緋音)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ki' as 'kai'.
  • Stressing the first syllable too hard.
  • Making the 'n' sound like an English 'm'.
  • Elongating the 'o' sound like 'kiooon'.
  • Confusing the pitch accent with 'Kion' (a rare name or specific term).

난이도

독해 2/5

The kanji are common (N4 level), but the concept is easy.

쓰기 3/5

The kanji '温' has many strokes and requires practice.

말하기 1/5

Simple pronunciation and very useful in daily life.

듣기 1/5

Very clear and frequently used in media.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

天気 高い 低い 空気

다음에 배울 것

湿度 体温 水温 気圧 気候

고급

ヒートアイランド現象 温暖化 放射冷却 偏西風 エルニーニョ現象

알아야 할 문법

Adjective + Noun (高い気温)

高い気温が続いています。

Noun + Particle + Verb (気温が上がる)

明日から気温が上がります。

Conditional 'Node' for Reason

気温が低いので、コートを着てください。

Comparative 'Yori'

今日は昨日より気温が高いです。

Compound Noun Formation

最高気温、最低気温。

수준별 예문

1

今日の気温は何度ですか?

What is the temperature today?

Uses 'wa' to mark the topic and 'nan-do' for 'what degree'.

2

気温は二十度です。

The temperature is 20 degrees.

A simple 'A is B' sentence structure.

3

気温が高いです。

The temperature is high.

Uses the adjective 'takai' (high) to describe kion.

4

気温が低いです。

The temperature is low.

Uses the adjective 'hikui' (low) to describe kion.

5

昨日の気温は十五度でした。

Yesterday's temperature was 15 degrees.

Past tense of 'desu' is 'deshita'.

6

気温が上がりました。

The temperature went up.

Past tense of the verb 'agaru' (to rise).

7

気温が下がりました。

The temperature went down.

Past tense of the verb 'agaru' (to rise).

8

明日の気温を知りたいです。

I want to know tomorrow's temperature.

Uses 'tai' to express desire.

1

今日の最高気温は三十度です。

Today's maximum temperature is 30 degrees.

Introduces the compound 'saikou kion' (maximum temperature).

2

夜は気温が下がります。

The temperature drops at night.

Uses 'wa' for the time 'yoru' and 'ga' for the subject 'kion'.

3

気温が低いので、上着を着ます。

Since the temperature is low, I will wear a jacket.

Uses 'node' to express reason/cause.

4

昨日の気温は何度でしたか?

What was the temperature yesterday?

Past tense question.

5

来週は気温が上がるでしょう。

The temperature will probably rise next week.

Uses 'deshou' to express a prediction.

6

冬の気温はとても低いです。

The temperature in winter is very low.

Uses 'no' to link 'fuyu' (winter) and 'kion'.

7

気温の変化に気をつけてください。

Please be careful of the change in temperature.

Uses 'ni ki wo tsukeru' (be careful of).

8

今日は気温がちょうどいいです。

The temperature is just right today.

Uses 'choudo ii' (just right/perfect).

1

最近、日中の気温が三十度を超える日が多い。

Lately, there are many days when the daytime temperature exceeds 30 degrees.

Uses the verb 'koeru' (to exceed).

2

気温差が激しいので、風邪をひかないようにしてください。

The temperature difference is extreme, so please don't catch a cold.

Introduces 'kion-sa' (temperature difference).

3

この部屋の気温は、エアコンで調整されています。

The temperature of this room is adjusted by the air conditioner.

Passive voice 'chousei sarete iru'.

4

平均気温が上がると、農作物の成長に影響が出ます。

When the average temperature rises, it affects the growth of crops.

Uses 'to' for conditional 'when/if'.

5

明日は今日よりも気温が五度低くなる見込みです。

Tomorrow's temperature is expected to be five degrees lower than today's.

Uses 'mikomi' (expectation/forecast).

6

山の上は、ふもとよりも気温がかなり低いです。

The temperature on top of the mountain is much lower than at the base.

Comparative structure with 'yori'.

7

気温が安定してきたので、花が咲き始めました。

Since the temperature has stabilized, the flowers have started to bloom.

Uses 'verb stem + hajimeru' (start to).

8

外出する前に、必ず気温をチェックします。

I always check the temperature before going out.

Uses 'mae ni' (before).

1

地球温暖化の影響で、世界各地で平均気温が上昇している。

Due to global warming, average temperatures are rising all over the world.

Uses 'no eikyou de' (due to the influence of).

2

都市部ではヒートアイランド現象により、夜間の気温が下がりにくい。

In urban areas, nighttime temperatures are hard to drop due to the heat island effect.

Uses 'ni yori' (due to) and 'verb stem + nikui' (hard to).

3

異常な気温の上昇が、電力不足の原因となっています。

The abnormal rise in temperature is causing power shortages.

Uses 'no gen-in to naru' (become the cause of).

4

観測史上最高の気温が記録されました。

The highest temperature in recorded history was documented.

Formal passive 'kiroku sareta'.

5

気温の変動が激しい時期は、体調管理が難しい。

During periods of extreme temperature fluctuation, managing one's health is difficult.

Uses 'hendou' (fluctuation) and 'taichou kanri' (health management).

6

適切な気温に保つことは、精密機器の保管に不可欠です。

Maintaining an appropriate temperature is essential for storing precision equipment.

Uses 'ni fukaketsu' (indispensable/essential).

7

気温が氷点下になると、路面が凍結する恐れがあります。

When the temperature drops below freezing, there is a risk of road surfaces freezing.

Uses 'osore ga aru' (there is a fear/risk of).

8

日中の気温が上がっても、湿度が低いと過ごしやすい。

Even if the daytime temperature rises, it's comfortable if the humidity is low.

Uses 'verb-te mo' (even if).

1

気温の年次推移を分析することで、長期的な気候変動の傾向を把握できる。

By analyzing the annual transition of temperature, one can grasp long-term climate change trends.

Uses 'koto de' (by means of) and 'haaku dekiru' (can grasp/understand).

2

温室効果ガスの増加が、気温上昇の主要な要因であることは明白だ。

It is obvious that the increase in greenhouse gases is a major factor in the rise in temperature.

Uses 'meihaku da' (is clear/obvious).

3

局地的な気温の急上昇に伴い、ゲリラ豪雨が発生する確率が高まっている。

Along with local sudden temperature spikes, the probability of 'guerrilla rainstorms' is increasing.

Uses 'ni tomonai' (accompanying/along with).

4

気温分布の偏りが、生態系のバランスを崩す懸念がある。

There are concerns that bias in temperature distribution may disrupt the ecological balance.

Uses 'bunpu' (distribution) and 'ken-en' (concern/fear).

5

冬季の気温低下は、インフルエンザの流行を助長する一因となる。

The drop in winter temperatures is one factor that promotes the spread of influenza.

Uses 'jouchou suru' (to promote/encourage a negative trend).

6

気温の観測データに基づき、将来の気象予測モデルが構築されている。

Based on temperature observation data, future weather prediction models are being constructed.

Uses 'ni motozuki' (based on).

7

気温の変動が農作物の収穫量に及ぼす影響は、計り知れない。

The impact that temperature fluctuations have on crop yields is immeasurable.

Uses 'ni oyobosu' (to exert/impact) and 'hakarishirenai' (immeasurable).

8

気温が一定の閾値を超えると、熱中症の搬送者数が急増する。

When the temperature exceeds a certain threshold, the number of people transported for heatstroke surges.

Uses 'shikiichi' (threshold) and 'kyuuzou suru' (surge).

1

全球的な平均気温の上昇は、氷河の融解と海面の上昇を不可避なものとしている。

The rise in global average temperature is making glacier melting and sea-level rise inevitable.

Uses 'zenkyuuteki' (global) and 'fukahi' (inevitable).

2

気温の微細な変化が、大気の大循環に及ぼすフィードバック効果は極めて複雑である。

The feedback effect that minute changes in temperature have on general atmospheric circulation is extremely complex.

Uses 'bisai' (minute/subtle) and 'daijunkan' (general circulation).

3

古気候学においては、氷床コアの分析を通じて数万年前の気温を推定する。

In paleoclimatology, temperatures from tens of thousands of years ago are estimated through the analysis of ice cores.

Uses 'suitei suru' (to estimate).

4

気温と飽和水蒸気量の相関関係は、気象学における基礎的な知見の一つである。

The correlation between temperature and saturated water vapor amount is one of the fundamental pieces of knowledge in meteorology.

Uses 'soukan kankei' (correlation) and 'chiken' (knowledge/findings).

5

気温の鉛直分布の変化は、積乱雲の発達を促し、激しい気象現象を引き起こす。

Changes in the vertical distribution of temperature promote the development of cumulonimbus clouds, causing violent weather phenomena.

Uses 'enchoku' (vertical) and 'unagasu' (to promote/urge).

6

気温の上昇に伴う永久凍土の融解は、メタンガスの放出を招き、さらなる温暖化を加速させる。

The melting of permafrost accompanying the rise in temperature leads to the release of methane gas, accelerating further warming.

Uses 'maneku' (to invite/lead to a negative result).

7

都市計画において気温の低減を図ることは、持続可能な社会の実現に向けた緊要な課題である。

Aiming to reduce temperatures in urban planning is an urgent task for realizing a sustainable society.

Uses 'teigen wo hakaru' (aim to reduce) and 'kin-you' (urgent/vital).

8

気温の観測精度を極限まで高めることは、気象予報の信頼性を担保する上で欠かせない。

Increasing the precision of temperature observation to the limit is essential for ensuring the reliability of weather forecasts.

Uses 'kyokugen' (limit) and 'tanpo suru' (to guarantee/ensure).

자주 쓰는 조합

気温が上がる
気温が下がる
気温が高い
気温が低い
最高気温
最低気温
気温差
平均気温
気温の変化
気温を測る

자주 쓰는 구문

気温が上がる見込み

— Expectation that the temperature will rise.

来週は気温が上がる見込みです。

平年並みの気温

— Temperature that is average for the time of year.

今日は平年並みの気温です。

気温が氷点下になる

— Temperature drops below zero/freezing point.

今夜は気温が氷点下になるでしょう。

異常気温

— Abnormal temperature (extremely high or low).

異常気温が続いています。

気温が安定する

— Temperature becomes stable.

ようやく気温が安定してきました。

気温をチェックする

— To check the temperature.

スマホで気温をチェックした。

気温が急降下する

— Temperature drops suddenly.

夕方から気温が急降下した。

気温の影響を受ける

— To be influenced by the temperature.

作物が気温の影響を受ける。

気温が推移する

— Temperature transitions/moves (formal).

気温は横ばいで推移している。

気温を調整する

— To adjust the temperature (usually room temp).

エアコンで気温を調整する。

자주 혼동되는 단어

気温 vs 体温

Body temperature. Don't use kion for fevers!

気温 vs 水温

Water temperature. Used for pools, baths, and the sea.

気温 vs 温度

General temperature. Use for things like ovens or computers.

관용어 및 표현

"気温が肌を刺す"

— The air temperature is so cold it feels like it's piercing the skin.

氷点下の気温が肌を刺すようだ。

Literary
"気温がうなぎ登り"

— Temperature is rising rapidly (like an eel climbing).

気温がうなぎ登りに上がっている。

Casual
"気温が底を打つ"

— Temperature has reached its lowest point and will start to rise.

ようやく気温が底を打ったようだ。

Neutral
"気温に振り回される"

— To be at the mercy of/bothered by changing temperatures.

急な気温の変化に振り回される。

Casual
"気温が落ち着く"

— Temperature settles down/becomes pleasant.

秋になり気温が落ち着いてきた。

Neutral
"気温が牙を向く"

— The temperature becomes dangerously extreme (baring teeth).

真夏の気温が牙を向く。

Literary
"気温を味方につける"

— To use the temperature to one's advantage (e.g., in sports or agriculture).

マラソンで気温を味方につける。

Neutral
"気温が牙を剥く"

— Temperature becomes hostile/harsh.

冬の冷え込みが牙を剥く。

Literary
"気温が味気ない"

— The temperature is dull/unchanging (rare).

一年中同じ気温で味気ない。

Literary
"気温が心を溶かす"

— Warm temperature makes one feel relaxed/happy.

春の気温が心を溶かす。

Poetic

혼동하기 쉬운

気温 vs 気候

Both relate to the environment.

Kion is a specific measurement at a moment. Kikou is the long-term climate pattern of a region.

日本の気候は四季があります。今日の気温は高いです。

気温 vs 室温

Both refer to air temperature.

Kion is usually outdoor air. Shitsuon is specifically indoor room temperature.

室温を二十度に設定した。外の気温は零度だ。

気温 vs 地温

Both are environmental temperatures.

Kion is air. Chion is the temperature of the ground/soil.

地温が上がると種が芽を出す。

気温 vs

Both relate to heat.

Netsu usually refers to 'heat' as a concept or a 'fever'. Kion is the measurement of the air.

熱があります (I have a fever). 気温が高い (The air temp is high).

気温 vs 陽気

Both relate to weather warmth.

Youki is the 'feeling' or 'cheerfulness' of the weather. Kion is the technical number.

いい陽気ですね (Nice weather/feeling). 気温は十五度です。

문장 패턴

A1

[Time]の気温は[Number]度です。

今日の気温は二十度です。

A2

気温が[Adjective]ので、[Action]。

気温が低いので、窓を閉めます。

B1

気温が[Verb]見込みです。

気温が下がる見込みです。

B2

気温の[Noun]により、[Result]。

気温の上昇により、氷が溶ける。

C1

気温の[Noun]が[Verb]要因となる。

気温の低下が病気の流行の要因となる。

C2

気温の[Noun]を[Verb]ことは[Adjective]課題である。

気温の上昇を抑制することは緊要な課題である。

A1

気温は何度ですか?

今の気温は何度ですか?

A2

気温が[Verb-te]きました。

気温が上がってきました。

어휘 가족

명사

最高気温
最低気温
平均気温
異常気温
室温

동사

温まる
温める
冷える

형용사

温かい
暖かい
暑い
寒い

관련

気象
天気
湿度
気圧
風速

사용법

frequency

Extremely high in daily life, news, and science.

자주 하는 실수
  • Using 'kion' for a fever. Using 'taion' or 'netsu'.

    Kion is only for the air. If you say you have a high kion, people will think the room is hot.

  • Saying 'kion ga atsui'. Saying 'kion ga takai'.

    Temperature is a numerical value, so it is 'high/low', not 'hot/cold'.

  • Confusing 'kion' with 'tenki'. Using 'kion' for degrees and 'tenki' for sun/rain.

    Tenki is the general state of the weather; kion is just the temperature part.

  • Using 'kion' for bathwater. Using 'suion' or 'ondo'.

    Kion is strictly atmospheric. Water has its own word: suion.

  • Forgetting the 'ga' particle. Kion *ga* takai.

    The particle 'ga' is needed to mark kion as the subject that is being high or low.

Use High/Low Adjectives

Always pair 'kion' with 'takai' (high) or 'hikui' (low), never 'atsui' or 'samui'.

Air Only

Remember that 'kion' is for air. Use 'taion' for bodies and 'suion' for water.

Icebreaker

Talking about 'kion' is a safe and polite way to start a conversation with a Japanese person.

Watch the News

Weather forecasts are the best place to hear 'kion' used naturally and repeatedly.

Kanji Strokes

Practice the kanji '温' as it is used in many other temperature-related words.

Check Before Packing

Search for 'Tokyo kion' to know what clothes to pack for your trip.

Learn Compounds

Words like 'saikou kion' and 'saitei kion' are more useful than just 'kion' alone.

Heatstroke Warnings

In summer, listen for 'kion' in 'necchuushou' (heatstroke) warnings.

Use 'Yori'

Comparing today's 'kion' to yesterday's is a great way to practice comparative grammar.

Ki = Air

Associate 'Ki' with 'Kuki' (air) to never forget that 'kion' is specifically for air temperature.

암기하기

기억법

Think of 'KI' as 'Key' and 'ON' as 'On'. The 'Key' to the weather being 'On' point is the 'Kion' (temperature).

시각적 연상

Imagine a giant balloon (Ki - air) with a thermometer inside showing the warmth (On).

Word Web

天気 太陽 温度計 暑い 寒い 四季 予報 空気

챌린지

Try to check the temperature in Tokyo every day for a week and say 'Kion wa [number] do desu' out loud.

어원

Derived from Middle Chinese. The compound is made of two kanji: 気 (air) and 温 (temperature). It entered the Japanese language as a technical term during the modernization period but has roots in ancient Chinese meteorological observation.

원래 의미: The warmth or state of the air.

Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

None. It's a neutral, scientific, and social term.

English speakers often just say 'The temperature,' whereas Japanese speakers almost always specify 'Kion' for air.

NHK Weather Forecasts (iconic background music and maps). Weathering With You (Anime) - deals with climate and temperature. Traditional 'Saijiki' (almanacs) that record historical kion.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather Forecast

  • 最高気温
  • 最低気温
  • 平年より高い
  • 気温が急降下

Casual Greeting

  • 気温が上がりましたね
  • 気温の変化が激しいですね
  • 過ごしやすい気温ですね
  • ちょうどいい気温ですね

Health/Safety

  • 気温が高いので熱中症に注意
  • 気温差で風邪をひく
  • 気温に合わせて服を選ぶ
  • 室内の気温を調整する

Travel/Outdoors

  • 現地の気温を調べる
  • 山の気温は変わりやすい
  • 気温が氷点下になる
  • 快適な気温

Science/School

  • 気温を測る実験
  • 気温のグラフ
  • 平均気温の算出
  • 気温と湿度の関係

대화 시작하기

"今日の気温、何度か知っていますか? (Do you know what the temperature is today?)"

"最近、気温が急に上がりましたね。 (The temperature has risen suddenly lately, hasn't it?)"

"あなたの国では、冬の気温はどのくらいですか? (In your country, about what is the winter temperature?)"

"気温が高い日は、どこかへ出かけますか? (On days when the temperature is high, do you go out somewhere?)"

"気温差が激しいですが、体調は大丈夫ですか? (The temperature difference is extreme; is your health okay?)"

일기 주제

今日の気温について書いてください。 (Write about today's temperature.)

あなたが一番好きな気温は何度ですか?理由も教えてください。 (What is your favorite temperature? Please tell me the reason too.)

気温が上がると、あなたの生活はどう変わりますか? (When the temperature rises, how does your life change?)

気温の変化で体調を崩したことがありますか? (Have you ever gotten sick due to a change in temperature?)

十年後の世界の気温はどうなっていると思いますか? (What do you think the world's temperature will be like in ten years?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, you should use 'ondo' (temperature) or simply say the coffee is 'atsui' (hot). 'Kion' is strictly for the air in the atmosphere.

'Atsui' is a subjective feeling ('It is hot'). 'Kion ga takai' is an objective fact ('The air temperature is high').

You can use 'shitsuon' (室温). While 'kion' could technically be used, 'shitsuon' is more precise for indoor settings.

It is a neutral noun. It is used in both casual daily conversations and formal scientific reports.

No, Japan exclusively uses Celsius for 'kion'. If you use Fahrenheit, no one will understand the scale.

It means 'maximum temperature' of the day. It's a key term in every weather forecast.

Yes, you can use 'kion' to discuss the air temperature on Mars or Venus in a scientific context.

You say 'kion ga sagatta' (casual) or 'kion ga teika shita' (formal).

Yes, the 'ki' (気) in 'kion' is the same character used for 'energy' (genki) and 'spirit' (kimochi).

Most people find between 20 and 25 degrees Celsius to be the most comfortable 'kion'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence saying: 'Today's temperature is 25 degrees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature will rise tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'Please be careful of the temperature difference.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The average temperature is rising year by year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'What is the maximum temperature today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature dropped below freezing last night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'I choose clothes based on the temperature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature is high, so drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature in the room is 20 degrees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The change in temperature is extreme.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The record high temperature was 40 degrees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature is low today, isn't it?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature is starting to settle down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature is expected to drop from evening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature difference between day and night is large.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'I checked the temperature on the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature on the mountain is low.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'Global warming causes the temperature to rise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature is just right for a walk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying: 'The temperature hasn't changed much.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is 20 degrees' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What is the temperature?' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is high today' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is rising' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The maximum temperature is 30 degrees' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is low, so wear a coat' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature difference is extreme' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature will probably drop tonight' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Average temperature' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature has stabilized' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is 5 degrees lower than yesterday' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please check the temperature' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Record high temperature' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is just right' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I don't like high temperatures' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature dropped suddenly' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature of the room is high' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'm worried about the temperature' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The temperature is rising rapidly' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'What was the minimum temperature?' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the forecast: '明日の最高気温は二十八度です。' What is the max temp?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the forecast: '最低気温は五度の見込みです。' What is the min temp?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温が下がるので、厚着をしてください。' What should you do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温差で体調を崩さないように。' What is the warning about?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '平均気温が二度上がりました。' How much did the avg temp rise?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '氷点下の気温が続いています。' What is the condition?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温が三十五度を超えるでしょう。' Will it be hot?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '午後は気温が上がる見込みです。' When will it rise?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '平年並みの気温に戻りました。' What happened to the temp?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '異常気温の影響で野菜が高い。' Why are vegetables expensive?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温の変化に注意してください。' What should you be careful of?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '室内と外の気温差が大きいです。' Where is the gap?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '来週から気温が落ち着くでしょう。' What happens next week?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温が上がり、雪が溶け始めました。' What is melting?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'ただいまの気温は十度です。' What is the current temp?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!