뜻
A warm coat for winter
연습 문제 은행
3 연습 문제De ______ beschermt je tegen de kou in de winter.
Zonder mijn ______ zou ik het koud hebben in de sneeuw.
Voor een wandeling in de vrieskou trek ik mijn ______ aan.
🎉 점수: /3
The term 'dikke jas' in Dutch is a combination of two words: 'dikke' and 'jas'. 'Dikke' is the inflected form of 'dik', meaning 'thick' or 'stout'. Its origins can be traced back to Middle Dutch 'dic' or 'dicke', and further to Old Dutch 'thik'. These words are cognates with Old High German 'dihhi', Old English 'þicce' (from which modern English 'thick' derives), and Old Norse 'þykkr'. All these terms stem from a Proto-Germanic root '*þekuz' or '*þikkuz', meaning 'dense' or 'compact'. This Proto-Germanic root itself is thought to derive from a Proto-Indo-European root, possibly related to concepts of swelling or expanding, leading to the idea of density or thickness. 'Jas' means 'coat' or 'jacket'. This word has a somewhat more recent and distinct etymological path. It is believed to have entered Dutch from French 'chasuble' or 'casse', which referred to a type of cloak or outer garment. The French word 'chasuble' itself has Latin roots, coming from 'casula', a diminutive of 'casa', meaning 'hut' or 'cottage'. This semantic shift from 'small hut' to 'garment that covers like a small hut' is an interesting development. Another theory suggests a direct borrowing from French 'veste' or 'jaquette', both terms for outer garments, which eventually evolved into 'jas' in Dutch, possibly through a process of linguistic abbreviation and adaptation. When combined, 'dikke jas' literally translates to 'thick coat'. The phrase is used to specifically denote a coat that is thick in material, offering significant warmth, making it suitable for colder weather, such as winter. The specific nuance 'for winter' is an contextual understanding derived from the primary function of a thick coat. The combination of these two words, one with deep Germanic roots and the other with Romance influences, illustrates the rich linguistic tapestry of the Dutch language, reflecting centuries of cultural and linguistic exchange.