At the A1 level, the word 'ondernemen' might seem a bit advanced, but you will hear it in the context of planning fun activities. Think of it as a slightly fancier way of saying 'to do something together.' Instead of just 'wat gaan we doen?', you might hear 'wat gaan we ondernemen?'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that 'iets ondernemen' means 'to do an activity.' It's often used when talking about the weekend or a holiday. For example, 'In het weekend gaan we iets leuks ondernemen.' This sounds very natural and polite. You can use it to ask your Dutch friends if they want to go out and do something, like visiting a park or a cafe. It’s a great word to make your Dutch sound more native from the very beginning. Just focus on the phrase 'iets ondernemen' and you'll be fine!
At the A2 level, you can start using 'ondernemen' to describe your weekend plans or small projects. You should know that it is a verb that stays together (it is inseparable). So, you say 'ik onderneem' and not 'ik neem onder.' You might use it in sentences like 'Ik wil dit weekend een wandeling ondernemen' or 'Wij ondernemen veel activiteiten op vakantie.' It's a useful word when you are talking about your hobbies and how you spend your free time. You also start to see the word 'onderneming' which means a company or a big project. If you are learning Dutch for work, you might hear people say they want to 'stappen ondernemen' (take steps) to solve a small problem. It's a step up from the basic 'doen' and shows you are starting to understand more formal and structured Dutch. Try to use it when you are talking about activities that require a bit of planning.
At the B1 level, you should be comfortable using 'ondernemen' in various tenses, especially the perfect tense ('hebben ondernomen'). You will use it to talk about taking initiative in your work or personal life. For example, 'Ik heb actie ondernomen om een nieuwe baan te vinden.' This shows you are being proactive. You will also encounter the word 'ondernemer' (entrepreneur) more often. In the Netherlands, being an 'ondernemer' is very common, and you might discuss the pros and cons of starting your own business. You should also be familiar with common combinations like 'stappen ondernemen' (to take legal or formal steps) and 'een poging ondernemen' (to make an attempt). At this level, you understand that 'ondernemen' implies a certain level of effort and purpose. It's not just a random action; it's a conscious choice to start something. You can use it in letters or emails to sound more professional, for example: 'Ik zal stappen ondernemen om dit uit te zoeken.'
At the B2 level, 'ondernemen' becomes a key part of your professional and academic vocabulary. You use it to discuss complex social issues and business strategies. You understand the nuance between 'ondernemen' and its synonyms like 'uitvoeren' or 'verrichten.' You can talk about 'maatschappelijk verantwoord ondernemen' (corporate social responsibility), a very popular topic in the Dutch-speaking world. You are also aware of the inseparable nature of the verb in more complex sentence structures, like sub-clauses: 'Het is belangrijk dat de overheid nu actie onderneemt.' You can use it to describe large-scale projects or historical events, such as 'een ontdekkingsreis ondernemen' (to undertake a voyage of discovery). Your use of the word reflects an understanding of initiative and agency. You can also use the adjective 'ondernemend' to describe someone's personality: 'Zij is een erg ondernemende vrouw,' meaning she is proactive and full of initiative.
At the C1 level, you master the full range of 'ondernemen.' You use it with precision in formal reports, legal contexts, and deep philosophical or economic discussions. You understand the historical and cultural weight of the word in the context of Dutch entrepreneurship and the 'poldermodel.' You can use it in the passive voice ('er werden stappen ondernomen') and in complex 'te'-constructions. You are familiar with idiomatic uses and can distinguish the subtle difference in tone between 'ondernemen,' 'aanpakken,' and 'initieren.' When you use 'ondernemen,' you convey a sense of strategic action and leadership. You might use it in a sentence like: 'De directie dient rigoureuze maatregelen te ondernemen om het tij te keren.' You also recognize the word in literature and high-level journalism, where it often describes significant human endeavors. Your pronunciation is perfect, with the stress correctly placed on the third syllable, and you never make the mistake of separating the prefix.
At the C2 level, 'ondernemen' is a word you use with effortless sophistication. You can play with its meanings in creative writing or high-stakes negotiations. You understand the most obscure collocations and the historical evolution of the word from its Germanic roots. You can discuss the philosophy of 'ondernemen' as a human drive. You might use it in a highly formal or even slightly archaic sense if the situation calls for it, such as in a formal speech or a legal decree. You are also aware of how the word is used in different Dutch dialects or in Flemish vs. Netherlandic Dutch. For you, 'ondernemen' is not just a verb; it's a concept that encompasses the Dutch spirit of pragmatism and action. You can use it to analyze complex business cases or to critique government policy with absolute clarity and nuance. You might say: 'Het vermogen tot ondernemen wordt vaak gesmoord door overmatige bureaucratie,' showing a deep understanding of both the language and the socio-economic context.

ondernemen 30초 만에

  • Ondernemen means to undertake or take action.
  • It is an inseparable verb (onderneem, ondernam, ondernomen).
  • It is used for both social plans and professional business ventures.
  • Common phrases include 'actie ondernemen' and 'stappen ondernemen'.

The Dutch verb ondernemen is a multifaceted term that primarily translates to 'to undertake,' 'to take action,' or 'to set out to do something.' At its core, it signifies the transition from thought or planning to actual execution. Unlike the simple verb 'doen' (to do), 'ondernemen' carries a weight of intentionality and initiative. It is frequently used in both professional contexts—referring to business ventures—and social contexts, where it implies planning an activity or an outing. When a Dutch person asks, 'Zullen we dit weekend iets ondernemen?', they are not just asking to 'do something' in a passive sense; they are suggesting a proactive plan, like going for a hike, visiting a museum, or starting a project.

Business Context
In the world of commerce, 'ondernemen' is the root of 'ondernemer' (entrepreneur) and 'onderneming' (enterprise). It describes the act of starting a company or managing business risks. To 'ondernemen' in business is to be proactive, to innovate, and to take the lead in creating value.

De jonge ondernemer besloot een nieuwe stap te ondernemen door zijn producten internationaal te verkopen.

Furthermore, the word is deeply embedded in the Dutch cultural value of 'ondernemingszin' (spirit of enterprise). This doesn't just apply to making money; it applies to any situation where one takes the initiative to improve a situation or start something new. Whether it is a local community organizing a neighborhood clean-up or a student starting a new club, the act of 'ondernemen' is highly respected. It suggests a person who doesn't wait for things to happen but makes them happen. This proactive stance is a key nuance that distinguishes it from 'beginnen' (to start) or 'starten' (to start), which focus more on the chronological beginning rather than the effort and initiative involved.

Social Context
Socially, 'iets ondernemen' is the go-to phrase for planning activities. It bridges the gap between 'staying at home' and 'going out into the world' to engage with others or the environment.

Zullen we morgen iets leuks ondernemen met de hele familie?

In legal and governmental spheres, the word takes on a more serious tone. Phrases like 'stappen ondernemen' (to take steps/measures) or 'actie ondernemen' (to take action) are common in news reports regarding law enforcement, policy changes, or crisis management. When the government 'onderneemt actie,' it implies a formal, structured response to a problem. This versatility—from a casual Saturday plan to a national policy shift—makes 'ondernemen' an essential verb for reaching C1 proficiency. It allows speakers to convey a sense of agency and purpose that simpler verbs lack.

Grammatical Nuance
Crucially, 'ondernemen' is an inseparable prefix verb. This means the 'onder-' never detaches, unlike 'ondergaan' (to go down) which can be separable. You say 'ik onderneem' and 'ik heb ondernomen,' never 'ik neem onder.'

Zij ondernam een gevaarlijke reis door de bergen.

Het is tijd om actie te ondernemen tegen de klimaatverandering.

Ultimately, 'ondernemen' captures the spirit of the Dutch 'hands-on' mentality. It is about doing, creating, and moving forward. Whether you are starting a billion-dollar tech company or just deciding to take a walk in the woods, you are 'onderneming' something—you are taking that first, vital step of engagement with the world around you.

Using 'ondernemen' correctly requires an understanding of its conjugation and its typical object pairings. As an inseparable verb, its conjugation follows a predictable pattern, but the past tense 'ondernam' and the past participle 'ondernomen' are key forms to master. Because it is a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing that is being undertaken. Common objects include 'stappen' (steps), 'actie' (action), 'poging' (attempt), 'reis' (journey), and 'activiteiten' (activities).

Present Tense
In the present tense, the verb behaves like a standard weak verb but without separation. 'Ik onderneem actie' (I take action). 'Wij ondernemen een poging' (We make an attempt).

Wat onderneemt de directie om dit probleem op te lossen?

The past tense 'ondernam' is used to describe completed actions in the past, often in narrative contexts. For example, 'Vorig jaar ondernam hij een wereldreis.' This form is more formal than the perfect tense. The perfect tense 'heeft ondernomen' is extremely common in daily conversation. 'We hebben gisteren veel ondernomen' (We did a lot of things yesterday). Note that the auxiliary verb is always 'hebben,' as 'ondernemen' describes an action performed by an agent.

The 'Te' Construction
Because 'ondernemen' often follows verbs like 'besluiten' (to decide) or 'proberen' (to try), you will frequently see it with 'te'. For example: 'Hij besloot stappen te ondernemen.'

Het is noodzakelijk om onmiddellijk actie te ondernemen.

One of the most common ways to use 'ondernemen' is in the phrase 'iets ondernemen.' This is a very natural way to talk about doing activities. In English, you might say 'Let's do something,' but in Dutch, 'Laten we iets ondernemen' sounds more active and engaging. It implies going out and being productive or entertained. You can also use it with 'niets' (nothing): 'Hij heeft het hele weekend niets ondernomen,' which implies a lack of initiative or a very lazy weekend.

Passive Voice
In formal reports, you might see the passive voice: 'Er werden verschillende pogingen ondernomen om het vuur te blussen' (Several attempts were undertaken to extinguish the fire).

Er is nog geen actie ondernomen door de lokale overheid.

When using 'ondernemen' in the context of entrepreneurship, it can sometimes be used intransitively, though this is less common. Usually, it's 'ondernemen in de zorg' (to do business in healthcare) or 'ondernemen met passie' (to do business with passion). In these cases, it refers to the general state of being an entrepreneur. However, the most frequent use remains transitive, where the 'undertaking' is clearly defined.

Wat heb jij dit weekend allemaal ondernomen?

In summary, 'ondernemen' is your go-to verb for 'taking the initiative.' Whether you are writing a business plan, planning a weekend trip, or suing someone (stappen ondernemen), this verb covers the action of starting that process. Its inseparable nature makes it grammatically distinct, and its broad application makes it a vital part of a sophisticated Dutch vocabulary.

You will encounter 'ondernemen' in a variety of settings, ranging from the evening news to a casual coffee date. Understanding where it appears helps you grasp its register and frequency. In the Netherlands and Flanders, the concept of 'ondernemen' is closely tied to the national identity of being industrious and pragmatic. Therefore, the word is ubiquitous in the media, especially when discussing the economy, innovation, and social change.

In the News and Politics
News anchors frequently use phrases like 'De politie onderneemt actie' or 'De minister gaat stappen ondernemen.' It suggests a formal response to current events. If there is a protest, the news might report on what the municipality is 'ondernemen' to maintain order.

De overheid moet meer ondernemen om de woningnood aan te pakken.

In the business world, 'ondernemen' is the star of the show. You will see it on LinkedIn profiles ('Ik hou van ondernemen'), in business magazines like *Quote* or *FD*, and in advertisements for banks and consultancy firms. Here, it is often used as a noun-like verb to describe the lifestyle of an entrepreneur. Seminars and workshops often have titles like 'Succesvol ondernemen in de 21e eeuw.' It carries a connotation of bravery, risk-taking, and creativity.

Daily Social Life
Among friends, 'ondernemen' is the standard way to ask about plans. 'Zullen we iets ondernemen?' is a polite and open-ended way to suggest doing an activity together. It sounds slightly more sophisticated than 'Zullen we iets doen?', but it is still very common in informal speech.

We hebben dit weekend heerlijk gewandeld en veel leuke dingen ondernomen.

In educational settings, teachers often encourage students to 'ondernemen.' This might refer to starting a project or taking initiative in their learning. The 'ondernemende houding' (enterprising attitude) is a key competency in many Dutch school curricula. You might hear a teacher say, 'Ik wil dat jullie zelf actie ondernemen om informatie te vinden.' This reinforces the idea that the student should be an active participant in their education.

Legal and Official Documents
Contracts and legal letters often use 'ondernemen' when discussing obligations. For example, 'De huurder dient stappen te ondernemen om schade te voorkomen.' It provides a clear, formal instruction for action.

Indien u niet betaalt, zullen wij juridische stappen ondernemen.

Finally, you will hear it in the context of travel and exploration. 'Een reis ondernemen' sounds grander and more adventurous than 'op vakantie gaan.' It suggests a journey with a purpose, perhaps to a remote location or with a specific goal in mind. Documentaries about explorers often use this phrasing to emphasize the scale of the undertaking. In every context, 'ondernemen' signals that someone is moving beyond thought and into the realm of meaningful action.

For English speakers, the most common pitfall with 'ondernemen' is treating it as a separable verb. Because many Dutch verbs starting with 'onder-' are separable (like 'ondergaan' in 'de zon gaat onder'), learners often try to split 'ondernemen'. However, 'ondernemen' is strictly inseparable. You should never say 'Ik neem actie onder.' The prefix 'onder-' stays attached to the stem in all tenses and moods.

The Conjugation Error
Mistake: *Ik neem een reis onder.* Correct: Ik onderneem een reis. Mistake: *Hij nam stappen onder.* Correct: Hij ondernam stappen.

Fout: Ik heb een poging geonderneemd. Goed: Ik heb een poging ondernomen.

Another frequent error is the formation of the past participle. Because it is inseparable, it does *not* get the 'ge-' prefix. Furthermore, it is a strong verb, so the ending is '-en', not '-d' or '-t'. Learners often mistakenly say 'geonderneemd' or 'onderneemd.' The correct form is simply 'ondernomen.' This is a common pattern for verbs where the stress is not on the first syllable (like 'beloven' -> 'beloofd', but 'ondernemen' is even more unique because it's strong).

Confusion with 'Overnemen'
Learners sometimes confuse 'ondernemen' (to undertake) with 'overnemen' (to take over). While 'ondernemen' is about starting something, 'overnemen' is about taking something from someone else. 'Ik onderneem een bedrijf' (I start/run a business) vs. 'Ik neem een bedrijf over' (I buy/take over an existing business).

Pas op: 'overnemen' is wél scheidbaar (ik neem over), maar 'ondernemen' niet.

Preposition errors also occur. English speakers might want to say 'ondernemen op' or 'ondernemen voor.' However, 'ondernemen' is usually used directly with an object. If you want to say you are taking action *against* something, you use 'tegen': 'actie ondernemen tegen'. If you are doing business *in* a certain field, you use 'in': 'ondernemen in de techniek.' Using the wrong preposition can make the sentence sound clunky or change the meaning entirely.

Overusing 'Doen'
While not strictly a 'mistake,' overusing 'doen' instead of 'ondernemen' can make your Dutch sound very basic. At the C1 level, you are expected to use more precise verbs. Instead of 'We gaan leuke dingen doen,' try 'We gaan leuke dingen ondernemen.' It shows a higher level of language mastery and a better grasp of Dutch nuances.

Tip: Gebruik ondernemen voor geplande, bewuste acties.

Lastly, be careful with the word order in subordinate clauses. Since it is inseparable, 'ondernemen' stays together at the end of the sentence. 'Ik vind dat we actie moeten ondernemen.' Many students try to put 'onder' somewhere else because they are used to the 'separable verb' rules. Keeping the verb whole is essential for correct Dutch syntax.

To truly master 'ondernemen,' you should understand how it relates to similar verbs. Dutch has several words for 'starting' or 'doing,' and choosing the right one depends on the context and the desired level of formality. 'Ondernemen' is often the most 'active' and 'planned' choice among its peers.

Ondernemen vs. Uitvoeren
'Ondernemen' is about the initiative and the start of an activity. 'Uitvoeren' (to execute/carry out) is about the process of completing a task that has already been planned or ordered. You 'onderneem' an attempt, and you 'voer' a plan 'uit.'

Eerst ondernemen we actie, daarna voeren we de details uit.

Another close relative is 'aanpakken' (to tackle/approach). 'Aanpakken' is more informal and direct. It implies grabbing a problem and dealing with it. While you can 'onderneem' actie to solve a problem, 'aanpakken' sounds more hands-on. 'We gaan dit probleem aanpakken' sounds like you are rolling up your sleeves right now, whereas 'We gaan stappen ondernemen' sounds more strategic and long-term.

Ondernemen vs. Beginnen/Starten
'Beginnen' and 'starten' are neutral. They just mean the first moment of an action. 'Ondernemen' adds the layer of 'undertaking' a whole project or activity. You 'begin' with your homework, but you 'onderneem' a journey.

Hij begon te praten, maar hij ondernam verder geen actie.

In a business context, you might hear 'drijven' (as in 'een onderneming drijven' - to run a business). This is quite formal and slightly old-fashioned. 'Exploiteren' (to exploit/operate) is used when talking about running a facility like a restaurant or a cinema. 'Ondernemen' remains the most general and positive term for the act of being an entrepreneur.

Verrichten
'Verrichten' (to perform/do) is very formal and often used with work or research. 'Hij heeft veel werk verricht' (He has performed a lot of work). It lacks the 'initiative' aspect of 'ondernemen' and focuses purely on the labor performed.

De arts verrichtte de operatie, nadat het ziekenhuis stappen had ondernomen om hem in te huren.

Finally, consider 'pogen' or 'een poging doen' (to attempt). While 'ondernemen' is used in 'een poging ondernemen,' using 'pogen' is much more literary and rare in speech. 'Ondernemen' makes the attempt sound more substantial and serious. By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly fits the tone and goal of your conversation, moving from a basic 'doer' to a sophisticated 'undertaker' of the Dutch language.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'entrepreneur' in French has the exact same structural meaning: 'entre' (between/under) and 'prendre' (to take). Dutch 'ondernemen' is the literal Germanic equivalent.

발음 가이드

UK /ˌɔndərˈneːmə(n)/
US /ˌɑndərˈneɪmən/
on-der-NE-men
라임이 맞는 단어
nemen overnemen deelnemen waarnemen toenemen afnemen hernemen aanstonds (not a rhyme, but similar rhythm)
자주 하는 실수
  • Stressing the first syllable 'on'. This is wrong for this inseparable verb.
  • Pronouncing it as a separable verb (splitting 'onder' and 'nemen').
  • Making the 'e' in 'ne' too short.
  • Adding a 'ge-' in the past participle.
  • Pronouncing the final 'n' too strongly (it is often silent in casual Dutch).

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in texts, though the inseparable nature can be tricky in complex sentences.

쓰기 4/5

Difficult because learners often want to separate it or add 'ge-' to the past participle.

말하기 4/5

Requires correct stress on the third syllable to sound native.

듣기 3/5

Common enough that it's easy to pick up, but sounds similar to other 'onder-' verbs.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

nemen onder doen plan actie

다음에 배울 것

onderneming ondernemer uitvoeren initiatief besluiten

고급

maatschappelijk verantwoord ondernemen ondernemingsraad juridische stappen calamiteiten

알아야 할 문법

Inseparable Prefix Verbs

Ondernemen is inseparable; the stress is on the root, not the prefix.

Past Participle of Inseparable Verbs

No 'ge-' prefix is added: 'ondernomen'.

Strong Verb Conjugation (nemen class)

Nemen -> nam -> genomen; Ondernemen -> ondernam -> ondernomen.

Word Order in Subordinate Clauses

...dat we actie ondernemen (The verb goes to the end).

Transitive Verbs with Direct Objects

Ik onderneem [een poging].

수준별 예문

1

Wat gaan we vandaag ondernemen?

What are we going to do today?

Simple present tense with 'gaan'.

2

Ik wil iets leuks ondernemen.

I want to do something fun.

Infinitive after 'wil'.

3

Zullen we een wandeling ondernemen?

Shall we take a walk?

Infinitive after 'zullen'.

4

Wij ondernemen veel in het weekend.

We do a lot in the weekend.

Present tense, plural form.

5

Ga je iets ondernemen op vakantie?

Are you going to do something on vacation?

Question form with 'gaan'.

6

Zij ondernemen graag samen activiteiten.

They like to do activities together.

Present tense with adverb 'graag'.

7

Laten we iets sportiefs ondernemen.

Let's do something sporty.

Imperative-like 'laten we' construction.

8

Ik ga niets ondernemen vandaag.

I am going to do nothing today.

Negation with 'niets'.

1

We hebben gisteren een fietstocht ondernomen.

We undertook a bike ride yesterday.

Perfect tense: 'hebben ondernomen'.

2

Zij onderneemt veel actie voor het milieu.

She takes a lot of action for the environment.

Present tense, third person singular.

3

Mijn broer wil een eigen bedrijf ondernemen.

My brother wants to start his own business.

Infinitive after 'wil'.

4

Wat heeft u dit weekend ondernomen?

What did you (formal) do this weekend?

Perfect tense, formal 'u'.

5

Wij ondernamen een reis naar Parijs.

We undertook a trip to Paris.

Past tense: 'ondernamen'.

6

Hij onderneemt altijd nieuwe dingen.

He always does new things.

Present tense with 'altijd'.

7

Zij gaan stappen ondernemen tegen het lawaai.

They are going to take steps against the noise.

Future tense with 'gaan'.

8

Het is leuk om iets met vrienden te ondernemen.

It is fun to do something with friends.

'om ... te' construction.

1

De politie heeft direct actie ondernomen.

The police took action immediately.

Perfect tense with adverb 'direct'.

2

We moeten stappen ondernemen om dit op te lossen.

We must take steps to solve this.

Modal verb 'moeten' with infinitive.

3

Zij ondernam een dappere poging om te winnen.

She made a brave attempt to win.

Past tense 'ondernam'.

4

Bent u van plan om een onderneming te starten?

Are you planning to start a business?

Noun 'onderneming' related to the verb.

5

Hij heeft nog nooit zo'n grote reis ondernomen.

He has never undertaken such a big journey.

Perfect tense with 'nog nooit'.

6

De school onderneemt veel om pesten te stoppen.

The school does a lot to stop bullying.

Present tense, abstract object 'veel'.

7

Zullen we een poging ondernemen om te koken?

Shall we make an attempt to cook?

Collocation 'een poging ondernemen'.

8

Zij ondernemen alles om hun doel te bereiken.

They do everything to reach their goal.

Present tense, 'alles' as object.

1

De overheid onderneemt stappen tegen de inflatie.

The government is taking steps against inflation.

Present tense in a formal context.

2

Het bedrijf ondernam een risicovolle investering.

The company undertook a risky investment.

Past tense 'ondernam'.

3

Zij heeft verschillende projecten ondernomen.

She has undertaken several projects.

Perfect tense, plural object.

4

We moeten gezamenlijk actie ondernemen.

We must take action together.

Adverb 'gezamenlijk' (collectively).

5

De gemeente onderneemt onderzoek naar het ongeval.

The municipality is undertaking an investigation into the accident.

Present tense, formal 'onderzoek'.

6

Hij is erg ondernemend van aard.

He is very enterprising by nature.

Adjective 'ondernemend' derived from verb.

7

Zij ondernamen een expeditie naar de Noordpool.

They undertook an expedition to the North Pole.

Past tense, historical/narrative context.

8

Er is onvoldoende actie ondernomen door de directie.

Insufficient action has been taken by the management.

Passive voice in the perfect tense.

1

De curator zal juridische stappen ondernemen.

The trustee will take legal steps.

Future tense in a legal context.

2

Men ondernam een grootschalige zoekactie.

A large-scale search operation was undertaken.

Past tense with impersonal 'men'.

3

Het loont om initiatief te ondernemen in deze sector.

It pays to take initiative in this sector.

'om ... te' construction.

4

Zij ondernamen een poging tot verzoening.

They made an attempt at reconciliation.

Past tense, abstract noun object.

5

De patiënt ondernam een zwaar revalidatietraject.

The patient undertook a heavy rehabilitation process.

Past tense, medical/personal context.

6

Er moet dringend iets ondernomen worden.

Something must be done urgently.

Passive voice with modal 'moet'.

7

Zij ondernamen een riskante vluchtpoging.

They undertook a risky escape attempt.

Past tense, dramatic context.

8

Ondernemen is meer dan alleen winst maken.

Doing business is more than just making profit.

Gerund use of the verb as a subject.

1

De vorst ondernam een staatsbezoek aan het buurland.

The monarch undertook a state visit to the neighboring country.

Formal past tense, high-level diplomatic context.

2

Men dient prompt actie te ondernemen bij calamiteiten.

One should take prompt action in case of calamities.

Formal 'men dient' with 'te' construction.

3

Zij ondernamen een verregaande herstructurering.

They undertook a far-reaching restructuring.

Past tense, corporate jargon.

4

Het is prijzenswaardig dat u dit initiatief onderneemt.

It is praiseworthy that you are taking this initiative.

Subordinate clause with the verb at the end.

5

Zonder aarzelen ondernam hij de nodige maatregelen.

Without hesitation, he took the necessary measures.

Past tense with adverbial phrase.

6

De activist ondernam een hongerstaking uit protest.

The activist undertook a hunger strike in protest.

Past tense, political context.

7

Er werden verscheidene demarches ondernomen.

Several diplomatic steps/approaches were undertaken.

Passive voice, diplomatic terminology.

8

Ondernemen vergt een grote mate van discipline.

Undertaking (business/action) requires a high degree of discipline.

Verb used as a subject noun.

동의어

aanpakken uitvoeren verrichten beginnen starten initieren pogen beoefenen

반의어

nalaten stoppen afwachten beëindigen

자주 쓰는 조합

actie ondernemen
stappen ondernemen
een poging ondernemen
iets leuks ondernemen
een reis ondernemen
een onderzoek ondernemen
activiteiten ondernemen
maatregelen ondernemen
een vluchtpoging ondernemen
maatschappelijk verantwoord ondernemen

자주 쓰는 구문

Zullen we iets ondernemen?

— A standard way to suggest doing an activity together.

Het is mooi weer, zullen we iets ondernemen?

Niets ondernemen

— To do nothing or stay passive.

Hij heeft het hele weekend niets ondernomen.

Actie is geboden

— Action is required (often used with ondernemen).

Er moet direct actie worden ondernomen.

Op eigen houtje iets ondernemen

— To undertake something on one's own initiative.

Zij ondernam de reis op eigen houtje.

Een kans ondernemen

— To take a chance (less common than 'een kans wagen').

Hij ondernam een kans om zijn droom te volgen.

Een zoektocht ondernemen

— To set out on a search.

Zij ondernamen een zoektocht naar het verloren kind.

Ondernemen met passie

— To run a business or do activities with passion.

Je moet altijd ondernemen met passie.

Een initiatief ondernemen

— To take an initiative.

De buurtbewoners ondernamen een initiatief voor een speeltuin.

Een aanval ondernemen

— To launch an attack (military or sports).

De ploeg ondernam een aanval in de laatste minuut.

Wat valt er te ondernemen?

— What is there to do? (asking about activities).

Wat valt er te ondernemen in dit dorp?

자주 혼동되는 단어

ondernemen vs overnemen

Means 'to take over'. It is separable (ik neem over) while ondernemen is not.

ondernemen vs ondergaan

Can mean 'to undergo' (inseparable) or 'to go down/set' (separable). Context is key.

ondernemen vs doen

A general verb for 'to do'. Ondernemen is more specific and implies initiative.

관용어 및 표현

"De stoute schoenen aantrekken"

— To pluck up the courage to do something (often followed by 'en iets ondernemen').

Hij trok de stoute schoenen aan en ondernam actie.

informal
"De koe bij de horens vatten"

— To take the bull by the horns (to take direct action).

Het is tijd om de koe bij de horens te vatten en stappen te ondernemen.

neutral
"Spijkers met koppen slaan"

— To act decisively.

Laten we spijkers met koppen slaan en dit project ondernemen.

neutral
"Handen uit de mouwen steken"

— To roll up one's sleeves and get to work.

We moeten de handen uit de mouwen steken en iets ondernemen.

informal/neutral
"Iets op poten zetten"

— To set something up (like a project or business).

Zij heeft een geweldige onderneming op poten gezet.

neutral
"Het heft in eigen handen nemen"

— To take matters into one's own hands.

Hij nam het heft in eigen handen en ondernam een reddingspoging.

neutral
"Geen gras over laten groeien"

— To not let any grass grow under one's feet (to act immediately).

We moeten geen gras over laten groeien en direct actie ondernemen.

neutral
"De eerste stap zetten"

— To take the first step.

Het is moeilijk om de eerste stap te zetten bij het ondernemen.

neutral
"Bakens verzetten"

— To change course or take new initiatives.

Het bedrijf moet de bakens verzetten en nieuwe activiteiten ondernemen.

formal
"In actie komen"

— To spring into action.

Eindelijk kwam de gemeente in actie en ondernam stappen.

neutral

혼동하기 쉬운

ondernemen vs Onderneming vs. Bedrijf

Both can mean 'company'.

'Onderneming' is more formal and refers to the act of enterprise. 'Bedrijf' is the general word for a business or company.

Zij heeft een succesvolle onderneming opgericht.

ondernemen vs Ondernemen vs. Beginnen

Both imply starting something.

'Beginnen' is just the start. 'Ondernemen' implies a whole project or a series of actions.

Laten we beginnen met de les, maar we gaan ook een project ondernemen.

ondernemen vs Ondernemen vs. Aanpakken

Both involve taking action.

'Aanpakken' is more about tackling a specific problem. 'Ondernemen' is broader.

We moeten de criminaliteit aanpakken door nieuwe stappen te ondernemen.

ondernemen vs Ondernemen vs. Verrichten

Both mean 'to do' in a formal way.

'Verrichten' is for labor/tasks. 'Ondernemen' is for initiative/projects.

Hij verrichtte de arbeid, maar zij ondernam het initiatief.

ondernemen vs Onderneem vs. Neem onder

Separability confusion.

There is no 'neem onder' in Dutch. It is always 'onderneem'.

Ik onderneem actie (Correct).

문장 패턴

A1

Wat gaan we [activiteit] ondernemen?

Wat gaan we vandaag ondernemen?

A2

Ik heb [iets] ondernomen.

Ik heb een wandeling ondernomen.

B1

We moeten stappen ondernemen om [doel].

We moeten stappen ondernemen om het milieu te sparen.

B2

Het is tijd om actie te ondernemen tegen [probleem].

Het is tijd om actie te ondernemen tegen de overlast.

C1

Zij ondernamen een poging tot [zelfstandig naamwoord].

Zij ondernamen een poging tot verzoening.

C1

Er werden [maatregelen] ondernomen door [instantie].

Er werden maatregelen ondernomen door de politie.

C2

Het loont om [initiatief] te ondernemen.

Het loont om commercieel initiatief te ondernemen.

C2

[Ondernemen] vergt [eigenschap].

Ondernemen vergt een ijzeren discipline.

어휘 가족

명사

de ondernemer (entrepreneur)
de onderneming (business/enterprise/undertaking)
het ondernemerschap (entrepreneurship)
de ondernemingsraad (works council)
de ondernemingszin (spirit of enterprise)

동사

ondernemen (to undertake)

형용사

ondernemend (enterprising/proactive)
ondernemingsgerechtelijk (relating to corporate law)

관련

nemen (to take)
onder (under)
overnemen (to take over)
deelnemen (to participate)
waarnemen (to perceive/observe)

사용법

frequency

Very high in both spoken and written Dutch.

자주 하는 실수
  • Ik neem een project onder. Ik onderneem een project.

    Ondernemen is inseparable. You cannot split 'onder' and 'nemen'.

  • Ik heb actie geonderneemd. Ik heb actie ondernomen.

    Inseparable verbs do not get 'ge-' in the past participle. Also, it is a strong verb ending in '-en'.

  • Hij onderneemde een poging. Hij ondernam een poging.

    The past tense is strong: ondernam (like nam).

  • Zullen we iets doen ondernemen? Zullen we iets ondernemen?

    Don't combine 'doen' and 'ondernemen'. Choose one.

  • Ik onderneem aan een wedstrijd. Ik neem deel aan een wedstrijd.

    Don't confuse 'ondernemen' with 'deelnemen' (to participate).

Never Separate

Always keep 'ondernemen' as one word. Even in sentences where other verbs split, this one stays together. This is the #1 rule for this word.

Pair with 'Stappen'

If you want to sound like a C1 speaker, use 'stappen ondernemen' when talking about solving problems. It's a very high-frequency collocation.

Stress the 'NE'

Make sure the stress is on the third syllable. If you stress 'ON', Dutch people might think of a different verb or just find it hard to understand.

Social Plans

Use 'Zullen we iets ondernemen?' to sound more proactive and polite than just 'Zullen we iets doen?'

Entrepreneurial Spirit

Use the adjective 'ondernemend' to describe yourself in job interviews. It shows you take initiative.

Formal Reports

Use the passive 'werd ondernomen' in reports to sound objective and professional.

Identify the Participle

When you hear 'ondernomen' without a 'ge-', remember it's the past tense. Don't let the lack of 'ge-' confuse you.

Travel Context

Use 'een reis ondernemen' for big, meaningful trips. It sounds more impressive than 'op vakantie gaan'.

Strong Verb Pattern

Remember the pattern: ondernemen - ondernam - ondernomen. It follows 'nemen' exactly.

VOC Mentality

Understand that 'ondernemen' is linked to the Dutch history of exploration and trade. It's a very positive word.

암기하기

기억법

Think of an 'Under-Taker' but in a positive sense. You are taking a project 'under' your control and 'taking' it to the finish line.

시각적 연상

Imagine a person standing in front of a giant map, pointing at a destination and grabbing their backpack. They are about to 'ondernemen' a journey.

Word Web

Actie Stappen Bedrijf Reis Initiatief Poging Plan Weekend

챌린지

Try to use 'ondernemen' in three different contexts today: once for a weekend plan, once for a work task, and once for a social problem.

어원

Derived from the Middle Dutch 'ondernemen', which is a calque (loan translation) of the Latin 'interprehendere'. It combines 'onder' (under/between) and 'nemen' (to take).

원래 의미: To take something upon oneself or to take between one's hands.

Germanic (Dutch/German 'unternehmen').

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it for trivial, unintentional actions (like dropping a glass).

In English, 'undertake' can sound very formal or even related to funerals (undertaker). In Dutch, 'ondernemen' is much more common and can be very casual.

The 'Kamer van Koophandel' (KvK) - the place for all 'ondernemers'. The Dutch TV show 'Dragons' Den' is all about 'ondernemen'. The concept of 'Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen' (MVO) is a major political and business topic.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business & Startups

  • Een onderneming starten
  • Succesvol ondernemen
  • Ondernemingsplan schrijven
  • Risico's ondernemen

Social Life

  • Iets leuks ondernemen
  • Wat gaan we ondernemen?
  • Samen activiteiten ondernemen
  • Een dagje uit ondernemen

Legal & Official

  • Juridische stappen ondernemen
  • Gerechtelijke stappen ondernemen
  • Actie ondernemen tegen
  • Maatregelen ondernemen

Travel & Adventure

  • Een wereldreis ondernemen
  • Een expeditie ondernemen
  • Een ontdekkingstocht ondernemen
  • Een barre tocht ondernemen

Problem Solving

  • Direct actie ondernemen
  • Een poging ondernemen
  • Stappen ondernemen om te verbeteren
  • Niets ondernemen

대화 시작하기

"Wat voor leuke dingen heb jij het afgelopen weekend ondernomen?"

"Zou je ooit een eigen onderneming willen starten?"

"Wat vind jij dat de overheid moet ondernemen tegen de klimaatverandering?"

"Zullen we morgen samen iets sportiefs ondernemen?"

"Heb je wel eens een gevaarlijke reis ondernomen?"

일기 주제

Beschrijf een moment waarop je zelf actie ondernam om een probleem op te lossen. Wat waren de resultaten?

Als je een eigen onderneming zou starten, wat voor bedrijf zou dat dan zijn en waarom?

Wat zijn de drie leukste activiteiten die je ooit met vrienden hebt ondernomen?

Waarom is het soms moeilijk om de eerste stap te ondernemen bij een nieuw project?

Reflecteer op een keer dat je niets ondernam terwijl dat wel had gemoeten. Wat heb je daarvan geleerd?

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'ondernemen' is an inseparable prefix verb. This means that the 'onder-' prefix never detaches from the stem. In the present tense, you say 'ik onderneem,' and in the past tense, 'ik ondernam.' You should never put words between 'onder' and 'neem' or move 'onder' to the end of the sentence. This is a common mistake because many other 'onder-' verbs are separable.

The past participle is 'ondernomen.' Because it is an inseparable verb, it does not get the 'ge-' prefix. It is a strong verb, following the pattern of 'nemen' (take), so it ends in '-en' rather than '-d' or '-t.' Example: 'Wij hebben gisteren veel ondernomen.'

No, that would sound very strange. 'Ondernemen' implies a level of planning, initiative, or effort. For routine household chores, just use 'doen.' Use 'ondernemen' for things like planning a trip, starting a business, or taking formal action against someone.

'Doen' is the general, everyday verb for 'to do.' 'Ondernemen' is more formal and active. It suggests that you are taking the lead or starting a specific project or activity. 'Wat gaan we doen?' is a basic question, while 'Wat gaan we ondernemen?' suggests you want to plan something more substantial or fun.

It literally means 'to undertake steps.' It is a very common Dutch idiom for 'taking action,' especially in a formal, legal, or administrative context. If you say, 'Ik ga stappen ondernemen,' it often implies you are going to talk to a lawyer, the police, or a manager to solve a problem.

Not necessarily. An 'ondernemer' is anyone who runs their own business, from a freelancer (ZZP'er) to a CEO of a large corporation. The verb 'ondernemen' describes the act of being entrepreneurial, which can apply to many different scales of business.

The stress is on the third syllable: on-der-NEMEN. The 'o' is short, the 'er' is a schwa sound, and the 'e' in 'ne' is a long vowel. Many learners mistakenly stress the first syllable because of the English word 'undertake,' but in Dutch, the stress stays on the root verb 'nemen.'

Yes, it is often used in the passive voice in formal writing. For example: 'Er werden verschillende pogingen ondernomen.' (Several attempts were undertaken.) This is common in news reports and official documents where the person doing the action is less important than the action itself.

Often abbreviated as MVO, it means 'Corporate Social Responsibility.' It refers to the practice of running a business in a way that is good for people, the environment, and society as a whole. It is a very important concept in modern Dutch business culture.

Use 'aanpakken' when you want to sound more direct and hands-on, especially when dealing with a problem. 'We moeten dit probleem aanpakken' sounds like you are going to fix it immediately. 'We moeten stappen ondernemen' sounds more like a formal process.

셀프 테스트 200 질문

writing

Schrijf een zin over wat je dit weekend gaat ondernemen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'stappen ondernemen' in een formele zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met de verleden tijd 'ondernam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Vraag aan een vriend of hij/zij iets leuks wil gaan doen met het woord 'ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een korte zin over een ondernemer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'actie ondernemen' in een zin over het milieu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met het voltooid deelwoord 'ondernomen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschrijf een 'ondernemend' persoon in één zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin over een 'poging ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'ondernemen' in een bijzin (begin met 'Ik vind dat...').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin over 'maatschappelijk verantwoord ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin over een 'expeditie ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'ondernemen' als zelfstandig naamwoord (gerundium).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een formele zin over 'juridische stappen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'niets ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin over 'ondernemingsraad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'gezamenlijk actie ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'ondernemen' in de lijdende vorm (passief).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin over een 'zoektocht ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'een initiatief ondernemen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreek het woord 'ondernemen' uit. Let op de klemtoon.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vertel wat je vorig weekend hebt ondernomen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'Shall we do something fun today?' met het woord ondernemen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leg uit wat een 'ondernemer' is in je eigen woorden.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'The police took action immediately.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vertel of je jezelf een 'ondernemend' persoon vindt en waarom.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreek de zin uit: 'We moeten stappen ondernemen om dit op te lossen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wat zou jij ondernemen als je een miljoen euro zou winnen?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'I want to start my own business.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Gebruik 'ondernemen' in een zin over een reis.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreek uit: 'maatschappelijk verantwoord ondernemen'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Attempts were undertaken.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vertel over een keer dat je actie ondernam voor een goed doel.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vraag aan iemand: 'What are you going to do on your vacation?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'He made a brave attempt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreek de verleden tijd uit: 'ondernam' en 'ondernamen'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leg uit waarom 'ondernemen' niet scheidbaar is.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Action is required.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wat is het verschil tussen 'doen' en 'ondernemen'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'They took legal steps.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'We hebben dit weekend veel ondernomen.' Wat hebben ze gedaan?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De politie onderneemt actie tegen de diefstal.' Wat doet de politie?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zij ondernam een wereldreis.' Waar ging de reis naartoe?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Er werd direct actie ondernomen.' Werd er gewacht?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Ik wil iets leuks ondernemen.' Is de persoon verveeld?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De ondernemer startte een nieuw project.' Wie startte het project?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zullen we stappen ondernemen?' Is dit een formeel of informeel voorstel?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Hij ondernam een poging om te winnen.' Wat deed hij?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Ondernemen is risico's nemen.' Wat is ondernemen volgens de spreker?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De gemeente onderneemt onderzoek.' Wat doet de gemeente?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zij ondernamen een expeditie.' Wat ondernamen ze?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Wat heb je ondernomen?' In welke tijd staat deze zin?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Er is geen actie ondernomen.' Is er iets gebeurd?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De ondernemingsraad kwam bijeen.' Wie kwam bijeen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zij is erg ondernemend.' Hoe wordt zij beschreven?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!