B2 Collocation 격식체

å ha en viktig rolle

have an important role

To be significant in a context.

🌍

문화적 배경

In Norwegian work culture, flat hierarchy means that even junior employees are often told they 'har en viktig rolle'. This is meant to empower and motivate. The 'Dugnad' spirit relies on the idea that every small task is a 'viktig rolle' for the community. In Norwegian corporate language, 'å ha en rolle' is often used to avoid the word 'sjef' (boss), reflecting a preference for team-oriented language. Norwegian schools emphasize that students have an 'aktiv rolle' in their own learning, moving away from passive listening.

🎯

Use in CVs

Instead of saying 'Jeg jobbet med...', say 'Jeg hadde en viktig rolle i...'. It sounds much more professional and results-oriented.

⚠️

The 'Det' Trap

Remember that 'Det spiller ingen rolle' is for 'It doesn't matter'. Don't use 'Det har ingen viktig rolle' for that meaning.

To be significant in a context.

🎯

Use in CVs

Instead of saying 'Jeg jobbet med...', say 'Jeg hadde en viktig rolle i...'. It sounds much more professional and results-oriented.

⚠️

The 'Det' Trap

Remember that 'Det spiller ingen rolle' is for 'It doesn't matter'. Don't use 'Det har ingen viktig rolle' for that meaning.

💬

Humility

If you use this about yourself in Norway, follow it up with a mention of the team to avoid sounding too boastful (Janteloven).

셀프 테스트

Fyll inn det manglende ordet.

Læreren har en viktig ______ i barnas utvikling.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rolle

'Rolle' is the standard collocation here.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju?

Hvordan beskriver du din innsats?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg hadde en viktig rolle.

We use 'ha' (have) with 'rolle' to describe a position or contribution.

Koble sammen ordene som passer sammen.

Match the adjective with the context.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Avgjørende + rolle

These are all strong collocations in Norwegian.

Fullfør dialogen.

A: Hva tenker du om den nye miljøloven? B: Jeg tror den vil ______ en viktig rolle i fremtiden.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ha

The law 'has' a role in the future.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fyll inn det manglende ordet. Fill Blank A2

Læreren har en viktig ______ i barnas utvikling.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rolle

'Rolle' is the standard collocation here.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju? Choose B1

Hvordan beskriver du din innsats?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg hadde en viktig rolle.

We use 'ha' (have) with 'rolle' to describe a position or contribution.

Koble sammen ordene som passer sammen. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Avgjørende + rolle

These are all strong collocations in Norwegian.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Hva tenker du om den nye miljøloven? B: Jeg tror den vil ______ en viktig rolle i fremtiden.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ha

The law 'has' a role in the future.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes, 'en stor rolle' is very common and means almost the same thing, though 'viktig' emphasizes the necessity more than just the size.

They are roughly equal. 'Spille' is slightly more common in journalism, while 'ha' is very common in spoken business Norwegian.

Yes, unless it's plural ('viktige roller'). You cannot say 'Han har viktig rolle'.

Absolutely. 'Solen har en viktig rolle for livet på jorda.'

관련 표현

🔄

å spille en rolle

synonym

To play a role.

🔗

å ha betydning

similar

To have significance.

🔗

å være avgjørende

specialized form

To be decisive.

🔗

å spille andrefiolin

contrast

To play second fiddle.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!