A1 Collocation 중립

Gjøre en avtale.

Make an appointment.

Scheduling a meeting.

🌍

문화적 배경

Norwegians value 'forutsigbarhet' (predictability). Making an appointment is a way to show respect. Appointments are often made weeks in advance for social events.

💡

Don't overthink it

It's just like 'make an appointment' in English. Use it exactly the same way.

Scheduling a meeting.

💡

Don't overthink it

It's just like 'make an appointment' in English. Use it exactly the same way.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Jeg må _____ en avtale med tannlegen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gjøre

The correct collocation is 'gjøre en avtale'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

Jeg må _____ en avtale med tannlegen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gjøre

The correct collocation is 'gjøre en avtale'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, but it sounds a bit formal. 'Skal vi møtes?' is more common for dates.

관련 표현

🔗

Avtale et møte

specialized form

Schedule a meeting

🔄

Lage en avtale

synonym

Make an agreement

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!