A1 Collocation ニュートラル

Gjøre en avtale.

Make an appointment.

意味

Scheduling a meeting.

🌍

文化的背景

Norwegians value 'forutsigbarhet' (predictability). Making an appointment is a way to show respect. Appointments are often made weeks in advance for social events.

💡

Don't overthink it

It's just like 'make an appointment' in English. Use it exactly the same way.

意味

Scheduling a meeting.

💡

Don't overthink it

It's just like 'make an appointment' in English. Use it exactly the same way.

自分をテスト

Complete the sentence.

Jeg må _____ en avtale med tannlegen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjøre

The correct collocation is 'gjøre en avtale'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Jeg må _____ en avtale med tannlegen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjøre

The correct collocation is 'gjøre en avtale'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, but it sounds a bit formal. 'Skal vi møtes?' is more common for dates.

関連フレーズ

🔗

Avtale et møte

specialized form

Schedule a meeting

🔄

Lage en avtale

synonym

Make an agreement

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!