過去の経験:过 (guo) の使い方
pill badges になります!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {过|guò} after a verb to indicate that you have experienced an action at least once in the past.
- Use {过|guò} to talk about past life experiences: {我去过中国|wǒ qù guò Zhōngguó} (I have been to China).
- Use {没|méi} + Verb + {过|guò} for the negative: {我没吃过榴莲|wǒ méi chī guò liúlián} (I have never eaten durian).
- Use {Verb + 过 + 没有|guò méiyǒu} for questions: {你看过这部电影没有|nǐ kàn guò zhè bù diànyǐng méiyǒu}?
Overview
- 1過去の旅行や訪問経験を話すとき:例えば、大学の友人と旅行の話をする際、「北京に行ったことがある」と伝えるには「我去过北京」と言います。これは「北京の場所を知っている」「北京という土地を経験済みである」というニュアンスを含みます。
- 2新しい食べ物や文化に挑戦したか聞くとき:カフェで友人に「このタピオカミルクティー、飲んだことある?」と聞くときは「你喝过这个珍珠奶茶吗?」と言います。これは「経験の共有」を促すための便利な表現です。
- 3スキルや習い事について話すとき:SNSで「ピアノを習ったことがある」と書きたい場合は「我学过钢琴」とします。これは「現在も習っている」という意味ではなく、「過去に習得した経験がある」という過去の事実を指します。
- 1否定文での「不」の使用:日本語では「~したことがない」を「~しない」と考える傾向があるため、つい「我不去过」と言ってしまいがちです。しかし「过」は「経験の有無」を問うため、過去の打ち消しである「没」を使うのが絶対ルールです。「不」は習慣や意志の否定なので、「経験」とは相性が悪いのです。
- 1「了」との混同:「了」は動作の「完了(終わった)」を指し、「过」は「経験(したことがある)」を指します。例えば、「私は映画を見た」と言いたいときに「我看了电影」と言うと「映画を見終わった(今見終わったばかりかもしれない)」という完了の意味になりますが、「我看过电影」と言うと「(人生で)映画を見たことがある」という経験の意味になります。日本語ではどちらも「見た」で済ませてしまうため、文脈に応じた使い分けが必要です。
- 1状態動詞への使用:日本語では「背が高かったことがある」と言えますが、中国語の「过」は動作動詞に使います。「是(〜である)」などの状態を表す動詞に「过」を付けることはできません。例えば「我是过学生」とは言いません。「以前は学生でした」と言いたい場合は「我以前是学生」と時間を表す言葉を使うのが自然です。これは日本語の「~したことがある」という枠組みを、状態動詞にまで広げてしまうことで起こるミスです。
Formation of Experiential Aspect
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb + 过
|
{我看过|wǒ kàn guò}
|
|
Negative
|
Subject + 没 + Verb + 过
|
{我没看过|wǒ méi kàn guò}
|
|
Question
|
Subject + Verb + 过 + 没有
|
{你看过没有|nǐ kàn guò méiyǒu}
|
|
Question (Alternative)
|
Subject + 有没有 + Verb + 过
|
{你有没有看过|nǐ yǒu méiyǒu kàn guò}
|
|
Short Answer (Yes)
|
Verb + 过
|
{看过|kàn guò}
|
|
Short Answer (No)
|
没 + Verb + 过
|
{没看过|méi kàn guò}
|
Meanings
The particle {过|guò} indicates that an action occurred in the past, emphasizing the experience rather than the specific time it happened.
Life Experience
Indicates an action has been performed at least once in the past.
“{我坐过飞机|wǒ zuò guò fēijī}”
“{他去过北京|tā qù guò Běijīng}”
Reference Table
| タイプ | 構造 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
肯定
|
動詞 + 过
|
去过
|
行ったことがある
|
|
否定
|
没 + 動詞 + 过
|
没去过
|
行ったことがない
|
|
疑問
|
動詞 + 过 + 吗?
|
去过吗?
|
行ったことがありますか?
|
|
疑問 (別)
|
動詞 + 过 + 没有?
|
去过没有?
|
行ったことある?ない?
|
|
回数付き
|
動詞 + 过 + 回数 + 次
|
看过两次
|
2回見たことがある
|
|
副詞付き
|
曾经 + 動詞 + 过
|
曾经来过
|
かつて来たことがある
|
フォーマル度スペクトル
{您去过中国吗|nín qù guò Zhōngguó ma}? (Asking about travel.)
{你去过中国吗|nǐ qù guò Zhōngguó ma}? (Asking about travel.)
{去过中国没|qù guò Zhōngguó méi}? (Asking about travel.)
{去过中国吗|qù guò Zhōngguó ma}? (Asking about travel.)
経験の助詞「过」のマップ
旅行
- 去过 行ったことがある
- 来过 来たことがある
五感
- 看过 見たことがある
- 听过 聴いたことがある
食事
- 吃过 食べたことがある
- 喝过 飲んだことがある
过 vs 了
「过」を使った文の作り方
人生の経験ですか?
否定文ですか?
疑問文ですか?
よく使われる「動詞 + 过」のペア
メディア
- • 用过
- • 看过
- • 玩过
交流
- • 聊过
- • 见过
- • 问过
学習
- • 学过
- • 读过
- • 做过
レベル別の例文
{我去过中国|wǒ qù guò Zhōngguó}
I have been to China.
{我吃过饺子|wǒ chī guò jiǎozi}
I have eaten dumplings.
{你看过吗|nǐ kàn guò ma}?
Have you seen it?
{我没去过|wǒ méi qù guò}
I haven't been there.
{我以前学过钢琴|wǒ yǐqián xué guò gāngqín}
I studied piano before.
{他没看过这部电影|tā méi kàn guò zhè bù diànyǐng}
He hasn't seen this movie.
{你喝过这种咖啡吗|nǐ hē guò zhè zhǒng kāfēi ma}?
Have you drunk this kind of coffee?
{我们见过面|wǒmen jiàn guò miàn}
We have met before.
{我曾经去过那个城市两次|wǒ céngjīng qù guò nàge chéngshì liǎng cì}
I have been to that city twice before.
{她没做过这种工作|tā méi zuò guò zhè zhǒng gōngzuò}
She has never done this kind of work.
{你有没有听过这首歌|nǐ yǒu méiyǒu tīng guò zhè shǒu gē}?
Have you ever heard this song?
{我以前住过北京|wǒ yǐqián zhù guò Běijīng}
I lived in Beijing before.
{虽然我没去过法国,但我很了解那里的文化|suīrán wǒ méi qù guò Fǎguó, dàn wǒ hěn liǎojiě nàlǐ de wénhuà}
Although I haven't been to France, I know the culture well.
{他以前当过老师,所以很有耐心|tā yǐqián dāng guò lǎoshī, suǒyǐ hěn yǒu nàixīn}
He was a teacher before, so he is very patient.
{你有没有想过换个工作|nǐ yǒu méiyǒu xiǎng guò huàn gè gōngzuò}?
Have you ever thought about changing jobs?
{我从来没看过这么美的风景|wǒ cónglái méi kàn guò zhème měi de fēngjǐng}
I have never seen such beautiful scenery.
{他不仅去过很多国家,还精通多门语言|tā bùjǐn qù guò hěnduō guójiā, hái jīngtōng duō mén yǔyán}
Not only has he been to many countries, he is also fluent in many languages.
{这种错误我以前犯过,所以现在很小心|zhè zhǒng cuòwù wǒ yǐqián fàn guò, suǒyǐ xiànzài hěn xiǎoxīn}
I have made this mistake before, so I am very careful now.
{你有没有考虑过这个方案的可行性|nǐ yǒu méiyǒu kǎolǜ guò zhège fāng'àn de kěxíngxìng}?
Have you ever considered the feasibility of this plan?
{我从未体验过如此高强度的训练|wǒ cóngwèi tǐyàn guò rúcǐ gāo qiángdù de xùnliàn}
I have never experienced such high-intensity training.
{此生若能去过那片净土,便无憾了|cǐshēng ruò néng qù guò nà piàn jìngtǔ, biàn wúhàn le}
If I could have been to that pure land in this life, I would have no regrets.
{他曾任过要职,对局势有深刻的洞察|tā céng rèn guò yàozhí, duì júshì yǒu shēnkè de dòngchá}
He has held important positions and has deep insight into the situation.
{这种论调我以前听过,但从未深究|zhè zhǒng lùndiào wǒ yǐqián tīng guò, dàn cóngwèi shēnjiū}
I have heard this argument before, but never delved into it.
{无论你是否经历过失败,都要保持初心|wúlùn nǐ shìfǒu jīnglì guò shībài, dōu yào bǎochí chūxīn}
Regardless of whether you have experienced failure, you must keep your original intention.
間違えやすい
Both indicate past, but {了|le} is for completion, {过|guò} is for experience.
Learners often use {不|bù} for past negation.
Both refer to the past.
よくある間違い
{我昨天去过北京|wǒ zuótiān qù guò Běijīng}
{我昨天去了北京|wǒ zuótiān qù le Běijīng}
{我不去过|wǒ bù qù guò}
{我没去过|wǒ méi qù guò}
{我吃过饺子了|wǒ chī guò jiǎozi le}
{我吃过饺子|wǒ chī guò jiǎozi}
{我过吃饺子|wǒ guò chī jiǎozi}
{我吃过饺子|wǒ chī guò jiǎozi}
{你吃过吗|nǐ chī guò ma}?
{你吃过没有|nǐ chī guò méiyǒu}?
{我去年学过中文|wǒ qùnián xué guò Zhōngwén}
{我去年学了中文|wǒ qùnián xué le Zhōngwén}
{他没去过学校|tā méi qù guò xuéxiào}
{他没去过学校|tā méi qù guò xuéxiào} (Correct, but check context)
{我正在去过|wǒ zhèngzài qù guò}
{我去过|wǒ qù guò}
{我没看过那个电影|wǒ méi kàn guò nàge diànyǐng}
{我没看过那部电影|wǒ méi kàn guò nà bù diànyǐng}
{我没吃过饭|wǒ méi chī guò fàn}
{我没吃过这顿饭|wǒ méi chī guò zhè dùn fàn}
{我从未去过那里过|wǒ cóngwèi qù guò nàlǐ guò}
{我从未去过那里|wǒ cóngwèi qù guò nàlǐ}
{他经历过很多事了|tā jīnglì guò hěnduō shì le}
{他经历过很多事|tā jīnglì guò hěnduō shì}
{我没考虑过这个问题过|wǒ méi kǎolǜ guò zhège wèntí guò}
{我没考虑过这个问题|wǒ méi kǎolǜ guò zhège wèntí}
文型パターン
我___过___。
你___过___没有?
我从来没___过___。
虽然我___过___,但是___。
Real World Usage
{我终于去过长城了|wǒ zhōngyú qù guò Chángchéng le}!
{我做过这个项目|wǒ zuò guò zhège xiàngmù}.
{你去过哪里|nǐ qù guò nǎlǐ}?
{我没吃过这家店|wǒ méi chī guò zhè jiā diàn}.
{你见过他吗|nǐ jiàn guò tā ma}?
{我学过这个语法|wǒ xué guò zhège yǔfǎ}.
「今はもう違う」のルール
「不」は使っちゃダメ!
回数を数えよう
Smart Tips
Use {去过|qù guò} to sound natural when sharing travel stories.
Use {没吃过|méi chī guò} to ask for recommendations.
Use {见过|jiàn guò} to confirm if you've met before.
Use {学过|xué guò} to talk about past training.
発音
Neutral Tone
{过|guò} is often pronounced in a neutral tone when it follows a verb.
Question Intonation
{你去过吗|nǐ qù guò ma}↑
Rising pitch at the end for questions.
暗記しよう
記憶術
Think of {过|guò} as a 'passport stamp' for your life—if you've done it, you have the stamp!
視覚的連想
Imagine a giant rubber stamp hitting a page in your brain every time you use {过|guò} to mark an experience.
Rhyme
For things you've done, add a {过|guò}, it's the past you've lived, and that's for sure!
Story
Xiao Wang went to Paris. He tells his friends, '{我去过巴黎|wǒ qù guò Bālí}.' They ask, '{你吃过法餐吗|nǐ chī guò Fǎcān ma}?' He says, '{我吃过|wǒ chī guò}.' It’s all about his travel history.
Word Web
チャレンジ
Write down 3 things you have done in your life using the {过|guò} structure.
文化メモ
Very common in daily conversation to establish common ground.
Similar usage, but sometimes more polite particles are added.
Often influenced by Cantonese grammar, but standard Mandarin rules apply.
The particle {过|guò} originates from the verb meaning 'to pass' or 'to cross'.
会話のきっかけ
{你去过哪些国家|nǐ qù guò nǎxiē guójiā}?
{你吃过最奇怪的食物是什么|nǐ chī guò zuì qíguài de shíwù shì shénme}?
{你有没有学过其他语言|nǐ yǒu méiyǒu xué guò qítā yǔyán}?
{你见过什么名人吗|nǐ jiàn guò shénme míngrén ma}?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises我以前___过北京。
Find and fix the mistake:
我昨天去过北京。
我___吃过榴莲。
过 / 你 / 吗 / 去 / 中国
I have met him.
你___?
我 / 没 / 听 / 过 / 这首歌
1. 去过 2. 没吃过 3. 见过 4. 没住过
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{我|wǒ} {听|tīng} ___ {这|zhè} {首歌|shǒugē}。
{他|tā} {来|lái} {了|le} {我|wǒ} {家|jiā} {以前|yǐqián}。
1.{我|wǒ} 2.{没|méi} 3.{用|yòng} 4.{过|guò} 5.{この|zhège} 6.{ソフトウェア|ruǎnjiàn}
中国に行ったことがありますか?
正しい文を選んでください:
ペアを作ってください:
{我|wǒ} {以前|yǐqián} {做|zuò} ___ {这个|zhège}。
{你|nǐ} {吃|chī} {过|guò} {火锅|huǒguō} {没有|méiyǒu} {吗|ma}?
1.{她|tā} 2.{去过|qùguò} 3.{我|wǒ} 4.{学校|xuéxiào} 5.{两次|liǎngcì}
あの動画は見たことがありません。
Score: /10
よくある質問 (8)
No, {过|guò} is for non-specific past experience. Use {了|le} for specific times.
Yes, it emphasizes that the action happened at least once.
Use {没|méi} before the verb.
No, it is strictly for the past.
{了|le} is for completion, {过|guò} is for experience.
It is neutral and used in all registers.
Most dynamic verbs work, but stative verbs are rare.
Sometimes it's used for emphasis, but it's often redundant.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito Perfecto (he ido)
Chinese {过|guò} cannot be used with specific time markers.
Passé Composé (j'ai été)
Chinese separates completion ({了|le}) and experience ({过|guò}).
Perfekt (ich bin gewesen)
Chinese {过|guò} is strictly for non-specific past experience.
~たことがある (ta koto ga aru)
The structure is almost identical in function and usage.
قد + verb (qad + verb)
Arabic 'qad' is more flexible with tense.
Experiential Aspect
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
過去の経験:「〜したことがある」(过 guo)
### Overview 中国語学習において、過去の経験を語ることはコミュニケーションの基本ですが、ここで非常に重要な役割を果たすの...
経験がない:没...过 を使った否定
### Overview 中国語学習において、過去の経験について話すことは日常会話の基本です。例えば「私は中国へ行ったことがある」「...
経験の助詞:〜したことがありますか? (过 guo)
### Overview 中国語の学習において、動詞の後ろにつく「アスペクト助詞」は非常に重要な役割を果たします。その中でも、今回取...
中国語の過去:完了 vs 経験 (了 vs 过)
### Overview 中国語の学習において、多くの日本人学習者が最初に戸惑うのが「過去」の表現です。日本語では動詞の語尾を変化さ...
古典中国語の助詞:既、将、方(既に、まさに、まさに〜したところ)
### Overview 中国語学習において、C1レベルに到達した皆さんは、すでに日常会話の枠を超え、より洗練された「書面語(しゅめん...
Related Grammar Rules
書き言葉の動詞接頭辞:初・始・終(物事の始まりから終わりまで)
### Overview 中国語の学習において、C1レベルに到達した学習者が直面する最大の壁の一つは「語彙の洗練」です。日常会話で使う...
中国語の助詞 Le ({了}):「完了」ボタン
### Overview 中国語学習において、多くの人が最初にぶつかる壁が「完了の助詞」である`了`(le)です。日本語には「完了」を表...
中国語の「二重の了」(了...了):今も続いている動作
### Overview 中国語の学習において、多くの日本人が最初に戸惑うのが「了」の扱いです。特に、動詞の直後に置く「了」と文末に...
`没(有)` での否定:「~しなかった」と「~持っていない」
最新のヒット番組をまだ見ていないと友達にテキストメッセージを送ろうとして、ためらったことはありませんか?何かが*起こらな...
中国語で「ノー」と言う方法:不 (bù) と 没 (méi)
北京で強引な店員に「いりません」と言ったり、見た目が怪しい屋台料理の二杯目を断ろうとしたことはありますか?日本語や英語な...