B2 Complement System 12 min read かんたん

結果補語:固定と停止 (住)

「住」は、動作によって対象を「固定」したり「停止」させたりして、その状態を安定させる魔法の言葉です。 «固定»、«停止»、«安定» の3つがポイントです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {住|zhù} after a verb to show that an action successfully stops movement or fixes an object in place.

  • Use {住|zhù} to indicate stopping: {停住|tíngzhù} (to come to a halt).
  • Use {住|zhù} to indicate fixation: {记住|jìzhù} (to fix in memory/remember).
  • Negate with {没|méi} + Verb + {住|zhù}: {没记住|méi jìzhù} (didn't manage to remember).
Verb + 住 = Action Completed + Fixed/Stopped

Overview

### Overview
中国語の学習において、動作の結果を明確に表現することは非常に重要です。単に動詞を使うだけでは、その動作が「どのような結果をもたらしたか」というニュアンスが欠けてしまうことがよくあります。ここで登場するのが「結果補語」です。特に、今回解説する(zhù)は、B2レベルの学習者が表現の幅を広げるために避けては通れない、非常に重要な補語です。日本語の動詞には、単体で「固定する」「停止する」という意味が含まれるものが多いですが、中国語では動詞の後にを置くことで、その動作が「しっかりと固定された」「完全に停止した」「安定した状態になった」という結果を強調します。
日本語の感覚で言うと、は「〜しきる」「〜して固定する」「〜を維持する」といったニュアンスに近いと言えます。例えば、日本語で「掴む」と言うとき、単に手で触れるのか、しっかりと握り続けているのかの区別は文脈に頼ることが多いですが、中国語では(掴む)と抓住(しっかりと掴んで離さない)を使い分けることで、その結果の確実性を明確に伝えます。この「状態の固定」という概念は、物理的な物体だけでなく、記憶や感情といった抽象的な概念にも適用されます。B2レベルを目指す皆さんには、このを使いこなすことで、単なる動作の羅列から、結果や状態を伴う洗練された中国語へとステップアップしていただきたいと思います。
### How This Grammar Works
中国語の結果補語は、動詞(V1)の直後に補語(RC)を置くことで、「V1の結果、RCの状態になった」という構造を作ります。はまさにこのRCの役割を果たし、動作が安定して完結したこと、あるいは動きが完全に止まったことを表します。日本語の文法と比較すると、日本語の「〜ておく(準備)」「〜てしまう(完了)」といった補助動詞の機能と重なる部分がありますが、は特に「固定・停止・維持」という特定の意味を内包している点が特徴です。
例えば、「持つ」という動作を考えてみましょう。日本語では「荷物を持つ」と言えば、持っている状態を指しますが、中国語では単にと言うだけでは「手に取る」という動作に焦点が当たります。ここで拿住とすることで、「(落とさないように)しっかりと握りしめている」という結果が強調されます。日本語の「握る」「保持する」という動詞が持つ「固定」のニュアンスを、中国語では動詞+という構造で解体して表現していると考えると分かりやすいでしょう。また、この構造は日本語の「〜し続ける(耐える)」や「〜を記憶する」といった表現にも対応しており、非常に汎用性が高いです。特に否定形や可能補語の形になると、日本語の「〜できない」という表現と、文法的な構造が大きく異なります。日本語では「持てない」と一語で済ませることもありますが、中国語では拿不住のように、補語のシステムを使って「保持する(住)ことができない(不)」と分解して表現します。この論理的な構造を理解することが、B2レベルの正確な運用への近道です。
### Formation Pattern
の基本構造は「動詞+住」です。目的語がある場合は、このセットの後ろに置きます。また、否定形や可能補語の形では、の前に否定語や可能補語を挟むというルールがあります。
| 形式 | 基本構造 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 肯定形 | 動詞+住 | 我记住了这个词。 | この単語を覚えました。 |
| 否定形(過去) | 没+動詞+住 | 我没拿住杯子。 | コップをしっかり持てませんでした。 |
| 可能形(肯定) | 動詞+得+住 | 这个重担你担得住吗? | この重荷を担いきれますか? |
| 可能形(否定) | 動詞+不+住 | 我忍不住笑了。 | 笑うのをこらえられませんでした。 |
この表から分かる通り、は動詞と密接に結びついて一つの意味の塊を作ります。日本語の「耐えうる」「記憶する」といった単語が、中国語では動詞+補語のペアで構成されている点に注目してください。特に可能補語(得住/不住)は、能力や可能性を述べる際に非常に頻繁に使われます。
### When To Use It
の使い道は大きく分けて4つあります。1つ目は「物理的な固定」です。抓住(掴んで離さない)、抱住(抱きしめる)などがこれに当たります。日本語の「しっかり〜する」という副詞的な修飾を、補語で表現していると捉えてください。2つ目は「動きの停止」です。站住(止まれ!)、停住(完全に停止する)など、動きの完結を強調します。日本語の命令形「止まれ」と站住は、どちらも「その場に固定せよ」という意味で非常に似ています。
3つ目は「記憶の定着」です。これは记住という形だけで使われることがほとんどです。日本語の「覚える」は「記憶の中に入れる」というニュアンスですが、中国語の记住は「記憶の中にしっかりと固定する」というニュアンスです。4つ目は「耐える・堪える」という抽象的な意味です。撑住(持ちこたえる)、顶住(圧力を跳ね返す)などは、困難な状況で自分を固定し続けるというイメージです。また、忍不住(我慢できない)のように、感情や生理的な欲求を固定(抑制)できないという状況でも使われます。これは日本語の「〜せずにはいられない」という慣用表現に対応する、非常に重要な表現です。
### Common Mistakes
  1. 1過去の否定にを使ってしまう:日本語の「〜できない」という表現につられて、過去の出来事に対して我拿不住(持てなかった)と言ってしまうミスです。過去の失敗はを使って我没拿住とするのが正解です。これは日本語の「ない」という否定語が時制を問わないため起こる干渉です。
  1. 1目的語の位置の誤り:记住这个单词が正解ですが、记这个单词住と言ってしまうケースです。日本語の「単語を覚える」という語順に引きずられ、補語のを動詞のすぐ後ろに置くというルールを忘れてしまうことが原因です。
  1. 1状態動詞との混同:记得(覚えている)と记住(覚える/記憶に固定する)の混同です。记得は状態を表し、记住は完了や固定の動作を表します。日本語では「覚えている」で一括りにされることが多いですが、中国語では「状態」か「結果」かを厳密に区別する必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
と似た結果補語にがありますが、これらは意味が異なります。
| 補語 | 意味の焦点 | 日本語のイメージ |
|---|---|---|
| 住 | 固定・停止・安定 | 〜しきる、〜して固定する |
| 完 | 完了・終了 | 〜し終える、全部〜する |
| 掉 | 消失・変化 | 〜してしまう(なくなる) |
は「全部なくなる」「終わる」という完了の側面が強く、は「動かなくなる」「安定する」という静的な結果に焦点があります。例えば、吃完は「食べ終わる」ですが、吃住とは言いません。なぜなら「食べる」という動作の結果、何かが固定されるわけではないからです。この使い分けを意識することで、より自然な中国語が話せるようになります。
### Quick FAQ
Q1: 记住记得は入れ替え可能ですか?
A1: いいえ。记住は「覚える(記憶に固定する)」という動作の完了を指し、记得は「覚えている」という状態を指します。文脈によって使い分ける必要があります。
Q2: はすべての動詞に使えますか?
A2: いいえ。は「固定」や「停止」という結果をもたらす動詞としか結びつきません。例えば看住(見張る)はOKですが、写住(書いて固定する)とは言いません。
Q3: 可能補語の得住不住は、必ずが必要ですか?
A3: はい。可能補語の形(V+得/不+補語)において、は補語としての役割を果たしているため、省略はできません。この形をマスターすることで、能力や可能性の表現が格段に豊かになります。

Formation of Resultative 住

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 住
记住
Negative
没 + Verb + 住
没记住
Question
Verb + 住 + 没有?
记住没有?
Result
Verb + 住 + 了
记住了
Potential
Verb + 得住
记得住
Inability
Verb + 不住
记不住

Meanings

The complement {住|zhù} indicates that an action has resulted in an object becoming stationary or firmly fixed in a specific state or location.

1

Physical Cessation

Stopping movement or sound.

“他{停住|tíngzhù}了脚步。”

“请{闭住|bìzhù}嘴。”

2

Mental/Physical Fixation

Holding something firmly in place or memory.

“我{记住|jìzhù}了你的话。”

“他{拉住|lāzhù}了我的手。”

Reference Table

Reference table for 結果補語:固定と停止 (住)
使用カテゴリー よく使われる動詞 例文フレーズ ニュアンス
物理的な把握
拿 (ná), 抓 (zhuā), 抱 (bào)
抓住了 (zhuāzhù le)
しっかり掴んで離さない
記憶・定着
记 (jì)
记不住 (jìbuzhù)
頭に残らない・覚えられない
動作の停止
停 (tíng), 站 (zhàn), 堵 (dǔ)
停住车 (tíngzhù chē)
車を完全に停車させる
感情の抑制
忍 (rěn), 管 (guǎn)
忍不住笑 (rěnbuzhù xiào)
笑いをこらえきれない
他者の制限
看 (kàn), 围 (wéi), 拦 (lán)
看住他 (kànzhù tā)
彼をしっかり見張る
物理的な支え
撑 (chēng), 挡 (dǎng)
撑得住 (chēngdezhù)
重さに耐えられる・支えきれる

フォーマル度スペクトル

フォーマル
请务必记住密码。

请务必记住密码。 (Security)

ニュートラル
请记住密码。

请记住密码。 (Security)

カジュアル
记住密码哦。

记住密码哦。 (Security)

スラング
密码记死!

密码记死! (Security)

結果補語「住」の機能

物理的な固定

  • 抓住 捕まえる・掴む
  • 拿住 しっかり持つ

精神的・内部的

  • 记住 覚える
  • 忍不住 こらえきれない

停止

  • 停住 静止する
  • 站住 立ち止まる

記憶に関する動詞の比較

记下 (jìxià)
書き留める 紙に書くことに焦点
记住 (jìzhù)
暗記する 脳内に固定することに焦点
记到 (jìdào)
〜に記す ノートなどの到達点に焦点

補語「住」の選び方

1

その動作は何かを静止・固定させるもの?

YES
「住」の使用を検討
NO
完, 到, 好 を検討
2

物理的な把握や記憶に関すること?

YES
ほぼ確実に「住」を使用
NO ↓

「住」とよく使われる動詞の組み合わせ

掴む・持つ

  • 拿住
  • 抓牢
  • 抱住
🧠

精神活動

  • 记住
  • 想住 (稀)
  • 背住
🛑

コントロール

  • 停住
  • 看住
  • 管住
🛡️

回復力・耐性

  • 挺住
  • 撑住
  • 挡住

レベル別の例文

1

请{停住|tíngzhù}。

Please stop.

2

雨{停住|tíngzhù}了。

The rain stopped.

3

他{站住|zhànzhù}了。

He stood still.

4

别{动住|dòngzhù}。

Don't move.

1

我{拉住|lāzhù}了他。

I held him back.

2

请{闭住|bìzhù}嘴。

Please shut your mouth.

3

他{没记住|méi jìzhù}。

He didn't remember.

4

把门{关住|guānzhù}。

Keep the door closed.

1

我{忍住|rěnzhù}没笑。

I held back from laughing.

2

他{挡住|dǎngzhù}了路。

He blocked the road.

3

请{拿住|názhù}这个。

Please hold this firmly.

4

我{没听住|méi tīngzhù}。

I didn't catch that.

1

把这个{钉住|dìngzhù}。

Nail this down.

2

他{稳住|wěnzhù}了局面。

He stabilized the situation.

3

我{没看住|méi kànzhù}孩子。

I didn't keep an eye on the child.

4

请{锁住|suǒzhù}门。

Please lock the door.

1

他{压住|yāzhù}了火气。

He suppressed his anger.

2

这事儿{定住|dìngzhù}了。

This matter is settled.

3

他{守住|shǒuzhù}了底线。

He held his bottom line.

4

别让机会{溜住|liūzhù}。

Don't let the opportunity slip away.

1

他{把持住|bǎchízhù}了权力。

He held onto the power.

2

他{凝住|níngzhù}了目光。

He fixed his gaze.

3

这声音{久久|jiǔjiǔ}不{散住|sànzhù}。

The sound lingered for a long time.

4

他{克制住|kèzhìzhù}了冲动。

He restrained his impulse.

間違えやすい

Result Complement: Fixing & Stopping (住) 住 vs 完

Both follow verbs. 住 is for fixing, 完 is for finishing.

Result Complement: Fixing & Stopping (住) 住 vs 到

Both are resultative. 到 is for reaching a target.

Result Complement: Fixing & Stopping (住) 住 vs 下

下 can also mean 'to hold' (e.g., 坐下).

よくある間違い

不记住

没记住

Resultative complements use 没 for negation.

吃住

吃完

住 implies fixing, not finishing.

停住了

停住了

Grammatically okay, but check context.

记住不

记不住

Potential complement structure error.

拉不

拉不住

Need the complement.

没拉住他

没拉住他

Correct, but ensure object placement.

关住门

把门关住

Transitive verbs often need 把.

忍不

忍住

Incomplete verb.

稳住局面了

稳住了局面

Object placement with resultative.

记住了吗

记住了吗

Correct, but check tone.

把持住权力

把持住权力

Correct, but formal.

凝住目光

凝住目光

Correct, literary.

散住

散开

住 is wrong here.

克制住冲动

克制住冲动

Correct.

文型パターン

请把___住。

我没___住。

他___住了局面。

我___不住了。

Real World Usage

Texting very common

记住了!

Job Interview common

我会记住您的建议。

Travel common

站住!

Food Delivery occasional

请把门关住。

Social Media common

忍住不买!

Safety common

锁住门。

🎯

記憶の定着にはこれ!

単語を「覚える」とき、単に 记 (jì) と言うだけでは不十分です。頭の中にしっかり「固定」されたことを強調するために «记住» や «记住了» を使いましょう。
⚠️

補語の重ね使いに注意

一つの動作に 完 (wán) や 好 (hǎo) などの結果補語を「住」と同時に使うことはできません。«固定» させたい目的に絞って «住» を選びましょう。
💬

ドラマの定番セリフ

中国の刑事ドラマなどで警察が «站住!» と叫ぶシーンをよく見かけます。これは「そこを動くな!」「止まれ!」という非常に強い命令表現です。

Smart Tips

Add 住 to 停.

雨停了。 雨停住了。

Use 记住.

我记了。 我记住了。

Use 拉住.

拉他。 拉住他。

Use 稳住.

控制局面。 稳住局面。

発音

zhù

住 (zhù)

Fourth tone, sharp and short.

Command

站住!↘

Firm, falling tone.

暗記しよう

記憶術

Think of {住|zhù} as a 'glue' that sticks the action to the object.

視覚的連想

Imagine a person running, and suddenly a giant magnet (the '住' magnet) pulls them to a stop.

Rhyme

Action done, state is set, add a 住, don't forget!

Story

Xiao Wang was running fast. He wanted to remember his homework. He stopped (停住) and wrote it down. Now he has remembered (记住) it. He is happy.

Word Web

记住停住站住拉住忍住关住锁住

チャレンジ

For 5 minutes, label 5 things in your room with a verb + 住 (e.g., 关住 the door).

文化メモ

Used frequently in daily life for instructions.

Similar usage, often slightly softer.

Influenced by English, but standard usage.

Originally meant 'to reside'.

会話のきっかけ

你记住了吗?

你能忍住不笑吗?

怎么稳住局面?

你如何克制住冲动?

日記のテーマ

Write about a time you had to stop someone.
Describe a memory you have.
How do you stay calm in stress?
Discuss a difficult decision.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい補語の形を選んで、文章を完成させてください。

这个密码太复杂了,我真的___ (remember/mental).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 记不住
「记不住」は可能否定の形で「(難しくて)覚えられない」という意味になります。「没记住」は「(過去に)覚えなかった」という事実を指します。
コップを持ちきれずに落としてしまった状況として正しいのはどれ?

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没拿住杯子,它掉了。
「没拿住」は、特定の過去の動作において「固定」に失敗した結果を表します。「拿不住」は一般的に重すぎて持てない能力の欠如を指します。
文章の中の間違いを見つけて直してください。

他太好笑了,我没忍笑住。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他太好笑了,我没忍住笑。
目的語である「笑」は補語「住」の後ろに来る必要があります。構造的に「忍笑住」は間違いです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我没___住他的名字。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
记住 means to remember.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Resultative needs 没.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

他吃住饭了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use 完 for finishing.
Reorder the words. Sentence Reorder

门 / 把 / 关住

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
把 structure.
Translate to Chinese. 翻訳

Hold him back!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
拉住 is to hold back.
Match the verb. Match Pairs

Match: 1. Stop, 2. Remember

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct meanings.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 记住了吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Affirmative response.
Build a sentence. Sentence Building

Use 稳住

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct SVO.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

记住 | 那个 | 你 | 吗 | 人的 | 名字 | 住了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你记住了那个人的名字吗?
「住」を使って「止まれ!動くな!」を訳してください。 翻訳

動くな!止まれ!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 站住!别动!
感情表現を完成させてください。 穴埋め問題

看到那个感人的视频,他___哭了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忍不住
語順の誤りを直してください。 Error Correction

我拿住不这个沉的箱子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我拿不住这个沉的箱子。
動詞と補語の組み合わせをその意味と一致させてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
「耐えられる」という可能表現として正しいのはどれ? 選択問題

このプレッシャーに耐えられますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你能挺得住吗?
指示文を完成させてください。 穴埋め問題

过马路的时候要___孩子的手。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 拉住
「泥棒を捕まえた?」を中国語に訳してください。 翻訳

泥棒を捕まえましたか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你抓住小偷了吗?
間違いを見つけてください。 Error Correction

我没记住到你的生日。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没记住你的生日。
並べ替えてください:荷物 / 見張る / お願い / あなたの Sentence Reorder

请 | 行李 | 看住 | 你的

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请看住你的行李。

Score: /10

よくある質問 (8)

No, only verbs that imply a state of stopping or fixing.

Because resultative complements refer to completed actions.

It is neutral and very common.

Use 记不住 (potential complement).

Yes, it is standard in all Chinese regions.

The sentence might be incomplete; always check if the verb needs an object.

Yes, use Verb + 住 + 了吗?

No, once you understand the 'lock' concept, it's easy.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

quedarse

Chinese uses a suffix, Spanish uses a prefix/reflexive.

French low

rester

Chinese is a compound.

German moderate

fest-

German prefixes are separable.

Japanese partial

~ておく

Japanese is agglutinative.

Arabic low

ثبت

Arabic is root-based.

Chinese high

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!