The word 'gift' is the standard Norwegian adjective used to describe the legal state of being married.
30초 단어
- Describes a person who is legally married to another.
- Used as an adjective with the verb 'å være'.
- Identical spelling to the Norwegian word for 'poison'.
Oversikt
Ordet 'gift' er et adjektiv som beskriver en person som har inngått et formelt ekteskap. Det er et av de mest sentrale ordene i det norske språket når man snakker om familieforhold og sivilstatus. Det er viktig å merke seg at ordet fungerer som et homonym; det skrives og uttales likt som substantivet 'gift' (poison), men betydningen er helt forskjellig. I denne konteksten er det knyttet til verbet 'å gi', som historisk sett refererer til at bruden ble 'gitt' bort.
Bruksmønstre
Adjektivet 'gift' brukes oftest sammen med hjelpeverbet 'å være'. For eksempel sier man: 'De er gift'. Når man snakker om overgangen fra å være singel til å bli gift, bruker man det refleksive verbet 'å gifte seg'. En vanlig preposisjon som følger ordet er 'med'. Man er 'gift med' noen, ikke 'til' noen, som man kanskje ville sagt på andre språk. Adjektivet er ubøyelig i de fleste moderne sammenhenger når det står etter verbet, uavhengig av om man snakker om én eller flere personer (f.eks. 'Han er gift' og 'De er gift').
Vanlige kontekster
Du vil møte dette ordet i mange ulike situasjoner. I offentlige skjemaer og juridiske dokumenter brukes det for å angi sivilstand. I sosiale lag er det vanlig å spørre 'Er du gift?' for å lære mer om noens bakgrunn. Det brukes også i religiøse sammenhenger, selv om selve seremonien ofte kalles 'vielse'. Ordet er nøytralt og passer like godt i en formell tale som i en uformell samtale med venner.
Sammenligning med lignende ord
Det er viktig å skille 'gift' fra andre samlivsformer. En 'samboer' er en person man bor sammen med uten å være gift. Selv om samboerskap er veldig vanlig i Norge og har mange av de samme sosiale funksjonene som ekteskap, er man juridisk sett ikke 'gift'. 'Forlovet' beskriver perioden etter at man har bestemt seg for å gifte seg, men før selve bryllupet har funnet sted. 'Ugift' er den tekniske betegnelsen på en som aldri har vært gift, mens 'skilt' beskriver en som har avsluttet et ekteskap.
예시
De er lykkelig gift.
everydayThey are happily married.
Er du gift eller ugift?
formalAre you married or single?
Jeg er gift med min beste venn.
informalI am married to my best friend.
Andelen av befolkningen som er gift, har sunket de siste tiårene.
academicThe proportion of the population that is married has decreased in recent decades.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
nygift
newlywed
å gifte seg
to get married
ugift stand
unmarried status
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral in register and can be used in any situation. Note that while 'gift' is technically a past participle of the verb 'gifte', it functions almost exclusively as an adjective when describing status. Always use the preposition 'med' (with) when specifying the partner.
자주 하는 실수
English speakers often try to use the preposition 'til' (to) because of English 'married to', but this is incorrect in Norwegian. Another mistake is confusing it with 'gave' (present) due to the English cognate. Lastly, remember that 'gift' as an adjective doesn't change for plural subjects in common speech (e.g., 'de er gift').
Tips
Use 'med' to indicate the spouse
In Norwegian, you are always 'married with' someone (gift med), never 'married to'.
Watch out for the double meaning
While context usually clarifies it, 'gift' also means poison in Norwegian. Don't let it confuse you in texts!
Marriage vs. Samboerskap in Norway
In Norway, many couples choose to be 'samboere' (cohabitants) for many years or for life without ever being 'gift'.
어원
Derived from the Old Norse word 'gipta', which is related to 'å gi' (to give). Historically, it referred to the legal act of 'giving away' a woman in marriage.
문화적 맥락
Marriage is still common in Norway, but 'samboerskap' (living together without marriage) is legally and socially recognized as almost equal to marriage. It is very common for couples to have children and live together for decades without ever being 'gift'.
암기 팁
Think of the English word 'gift' as a wedding present, but remember that in Norwegian, it means the person who received the gift is now 'married'. Just don't think about the 'poison' meaning during the wedding!
자주 묻는 질문
4 질문Ja, 'gift' betyr også 'poison' på norsk. Man må se på sammenhengen for å forstå om det er snakk om ekteskap eller giftstoffer.
Man bruker det refleksive verbet 'å gifte seg'. Adjektivet 'gift' beskriver bare tilstanden etter at man har gjort det.
På norsk sier man alltid 'gift med' noen. For eksempel: 'Han er gift med Marit.'
Nei, det er det helt vanlige ordet for å være gift i alle sammenhenger, fra dagligtale til juridiske dokumenter.
셀프 테스트
De har vært ___ i over ti år.
Adjektivet 'gift' brukes her for å beskrive deres sivilstatus.
Velg det riktige antonymet:
'Ugift' betyr at man ikke er i et ekteskap.
Hun / er / med / gift / ham
Standard setningsoppbygging er Subjekt + Verb + Adjektiv + Preposisjonsuttrykk.
점수: /3
Summary
The word 'gift' is the standard Norwegian adjective used to describe the legal state of being married.
- Describes a person who is legally married to another.
- Used as an adjective with the verb 'å være'.
- Identical spelling to the Norwegian word for 'poison'.
Use 'med' to indicate the spouse
In Norwegian, you are always 'married with' someone (gift med), never 'married to'.
Watch out for the double meaning
While context usually clarifies it, 'gift' also means poison in Norwegian. Don't let it confuse you in texts!
Marriage vs. Samboerskap in Norway
In Norway, many couples choose to be 'samboere' (cohabitants) for many years or for life without ever being 'gift'.
예시
4 / 4De er lykkelig gift.
They are happily married.
Er du gift eller ugift?
Are you married or single?
Jeg er gift med min beste venn.
I am married to my best friend.
Andelen av befolkningen som er gift, har sunket de siste tiårene.
The proportion of the population that is married has decreased in recent decades.