Overview
The Norwegian word 'tilbud' is a versatile and commonly used noun that translates primarily to 'offer' or 'deal' in English. Its meaning can vary slightly depending on the context in which it's used, but it generally refers to something presented for acceptance or consideration, often with an implication of a special price or opportunity.
One of the most frequent uses of 'tilbud' is in a commercial context, where it denotes a special price, discount, or promotional deal on goods or services. For example, a supermarket might advertise 'gode tilbud' (good offers) on various products, indicating reduced prices to attract customers. In this sense, 'tilbud' is akin to 'sale' or 'special offer'.
Beyond commercial transactions, 'tilbud' can also refer to a general proposal or an invitation. For instance, a job offer would be a 'jobbtilbud'. Similarly, someone might 'få et tilbud' (get an offer) for a service, like an offer from a contractor to paint their house. Here, it signifies a proposition that can be accepted or rejected.
Furthermore, 'tilbud' can describe the act of offering something. 'Å gi et tilbud' means 'to make an offer'. It can also refer to the availability of something, particularly in terms of services or opportunities. For example, a town might have 'et bredt tilbud av aktiviteter' (a wide range of activities on offer), meaning there are many activities available.
Grammatically, 'tilbud' is a neuter noun. Its indefinite singular form is 'tilbud', the definite singular is 'tilbudet'. In the plural, both the indefinite and definite forms are commonly 'tilbud' and 'tilbudene' respectively, though 'tilbud' for the indefinite plural is more common. This makes it a somewhat irregular noun in its plural forms, as many neuter nouns in Norwegian have an '-er' ending in the indefinite plural (e.g., 'hus' - 'hus'). However, 'tilbud' falls into a category of neuter nouns that have identical singular and plural indefinite forms.
Understanding the context is key to correctly interpreting 'tilbud'. Whether it's a discounted price, a job proposal, or the availability of services, the core meaning revolves around something being presented or made available for consideration.
예시
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
80+ WORDS
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
'Tilbud' in Norwegian can function both as a noun and sometimes imply the act of offering. As a noun, it directly translates to 'an offer,' 'a sale,' or 'a special deal.' For example, 'Butikken har mange gode tilbud denne uken' means 'The store has many good offers this week.' It can also refer to a specific proposal or quotation, such as in business contexts: 'Vi har mottatt et tilbud på prosjektet' ('We have received an offer for the project'). When used in the context of an action, it often appears in phrases like 'å gi et tilbud' (to give an offer) or 'å takke ja til et tilbud' (to accept an offer). The plural form is 'tilbud,' identical to the singular. It's a versatile word used across various domains, from everyday shopping to formal negotiations. Pay attention to context to understand if it refers to a discount, a proposal, or a general availability of something at a particular rate.
자주 하는 실수
A common mistake is confusing 'tilbud' with 'bud', which means 'a bid'. While related, 'tilbud' is a general offer (like a sale or job offer), whereas 'bud' is specifically a monetary bid in an auction or negotiation. Another mistake can be mispronouncing the 'i' as a long 'ee' sound; it's a short 'i' like in 'bit'.
팁
Use in a Sentence
You can use 'tilbud' when talking about a special price or a deal. For example: 'De har et godt tilbud på sko i dag.' (They have a good offer on shoes today.)
Common Mistake
Be careful not to confuse 'tilbud' (an offer/deal) with 'bud' (a bid/offer in an auction). While related, 'tilbud' usually implies a commercial offer or a proposition.
Related Words
Some related words include 'rabatt' (discount), 'salg' (sale), and 'anbefaling' (recommendation). You might see these words together with 'tilbud' in advertising.
어원
From Old Norse *tilboð*, which would have meant 'a bringing to, an offering'. It is a verbal noun derived from the verb *tilbjóða* 'to offer, to present', which is itself formed from *til* (meaning 'to, towards') and *bjóða* (meaning 'to offer, to bid'). The word has cognates in other Germanic languages, such as Swedish 'tillbud' and Danish 'tilbud', both with similar meanings related to offers or propositions. Over time, the meaning in Norwegian evolved to specifically refer to a commercial offer, a special price, or a proposal.
문화적 맥락
In Norway, the concept of 'tilbud' (an offer) is deeply embedded in consumer culture and daily interactions. Stores frequently advertise 'tilbud' on various products, and it's a common practice for Norwegians to look for these sales to get better value, especially given the generally high cost of living. Beyond retail, 'tilbud' also extends to services, housing, and even job opportunities. When someone says they got a 'godt tilbud' (a good offer) on something, it often implies they feel they've made a smart purchase or secured a favorable agreement. There's a cultural appreciation for getting a good deal, and it's not uncommon for people to share information about particularly good 'tilbud' they've encountered. This pursuit of value is practical and reflects a broader Norwegian sensibility of being prudent with resources, while also enjoying quality products and experiences when the price is right.
암기 팁
Visualize a 'til' (till) of land being offered for sale, connecting the word to the idea of an offer.
자주 묻는 질문
4 질문The Norwegian word for 'offer' is 'tilbud'. It's a common term used in various contexts, from commercial offers and sales to more general propositions or suggestions. Understanding its usage can be very helpful when navigating everyday conversations or business interactions in Norway. The word 'tilbud' is versatile and can refer to a discount, a special deal, or simply an invitation to consider something. Its pronunciation is relatively straightforward for English speakers, with the emphasis on the first syllable.
The Norwegian word 'tilbud' is pronounced with the emphasis on the first syllable, 'til'. The 'i' in 'til' is pronounced like the 'i' in 'sit', and the 'u' in 'bud' is pronounced like the 'oo' in 'food'. The 'd' at the end is often softened or even silent in casual speech, making it sound somewhat like 'til-boo'. Practicing this pronunciation will help you communicate more effectively when using the word in Norwegian conversations. It's a key word for understanding sales and proposals in Norway.
Yes, 'tilbud' is a very versatile word in Norwegian and can indeed be used for both a commercial offer and a more general suggestion or proposition. For example, you might see 'tilbud' advertised in a shop for a special sale, meaning 'offer' or 'deal'. In a different context, someone might say 'Jeg har et tilbud til deg' (I have an offer for you), which could be a proposal, a suggestion, or a favor. This flexibility makes it an important word to learn for various social and economic interactions in Norway.
While 'tilbud' is the most common and versatile word for 'offer' in Norwegian, there are other related terms depending on the specific nuance you want to convey. For a more formal 'proposal' in a business context, you might use 'forslag' (suggestion/proposal). If you're talking about an act of 'offering' something, you might use the verb 'tilby' (to offer). For a specific 'bid' in an auction, 'bud' is often used. However, 'tilbud' remains the go-to word for general offers and deals, making it essential for anyone learning Norwegian.
셀프 테스트
Vi har et fantastisk ____ på reiser til Syden akkurat nå.
Butikken hadde mange gode ____ denne uken.
Jeg takket ja til ____ om ny jobb.
점수: /3
Use in a Sentence
You can use 'tilbud' when talking about a special price or a deal. For example: 'De har et godt tilbud på sko i dag.' (They have a good offer on shoes today.)
Common Mistake
Be careful not to confuse 'tilbud' (an offer/deal) with 'bud' (a bid/offer in an auction). While related, 'tilbud' usually implies a commercial offer or a proposition.
Related Words
Some related words include 'rabatt' (discount), 'salg' (sale), and 'anbefaling' (recommendation). You might see these words together with 'tilbud' in advertising.
예시
3 / 3관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
business 관련 단어
angående
B1Regarding or concerning.
anmodning
B2A formal request or plea for action.
avklaringsprosess
C1a process of clarification
avtale
B1An agreement or a scheduled appointment
avvikle
B2To bring to an end or close down
bank
A2a financial institution
bedrift
B1A business or company
behovsanalyse
C1an analysis of needs or requirements
betale
A1To give money for goods/services.
betingelse
B1A condition or term for an agreement