B1 Collocation 중립

nie robić problemów

to cause no issues

To be easygoing and cooperative.

🌍

문화적 배경

The concept of 'bezproblemowość' is a highly valued personality trait in Polish job interviews. Employers look for people who 'nie robią problemów' but 'szukają rozwiązań' (look for solutions). Historically, Polish bureaucracy was famous for 'making problems'. Today, saying a clerk 'nie robił problemów' is one of the highest compliments you can give to a public official. When invited to a Polish home, if you have a dietary restriction, you might say 'Nie chcę robić problemów, ale nie jem mięsa'. This softens the request by acknowledging you don't want to be a burden. Younger Poles often use the English word 'chill' or 'chillout' alongside 'nie robić problemów' to describe a relaxed lifestyle.

🎯

The 'Yes' Man

Use this phrase to quickly signal that you are an easy person to work with. It's a great 'social hack' in Poland.

⚠️

Genitive Alert!

Don't forget the '-ów' ending. 'Nie robić problemy' is a very common mistake that marks you as a beginner.

To be easygoing and cooperative.

🎯

The 'Yes' Man

Use this phrase to quickly signal that you are an easy person to work with. It's a great 'social hack' in Poland.

⚠️

Genitive Alert!

Don't forget the '-ów' ending. 'Nie robić problemy' is a very common mistake that marks you as a beginner.

💬

Softening Requests

Start a difficult request with 'Nie chcę robić problemów, ale...' to make the other person more likely to help you.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the word 'problem' in the Genitive plural.

Mój szef jest bardzo miły i nigdy nie robi __________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: problemów

After the negation 'nie robi', we must use the Genitive plural form 'problemów'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm flexible'?

Chcę pokazać, że jestem elastyczny. Co powiem?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie robię problemów.

'Nie robię problemów' is the idiomatic way to express flexibility and cooperation.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Przepraszam, ale musimy zmienić stolik. B: Dobrze, ____________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nie robię problemów

This is the most common and natural response in a service situation.

Match the phrase to the situation.

You are at work and your colleague asks to borrow your stapler.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie robię problemów, proszę bardzo.

This shows you are happy to help without making a fuss.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Robić vs. Nie Robić

Robić Problemy
Complaining narzekanie
Obstacles przeszkody
Nie Robić Problemów
Solutions rozwiązania
Agreement zgoda

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the word 'problem' in the Genitive plural. Fill Blank B1

Mój szef jest bardzo miły i nigdy nie robi __________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: problemów

After the negation 'nie robi', we must use the Genitive plural form 'problemów'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm flexible'? Choose A2

Chcę pokazać, że jestem elastyczny. Co powiem?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie robię problemów.

'Nie robię problemów' is the idiomatic way to express flexibility and cooperation.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: Przepraszam, ale musimy zmienić stolik. B: Dobrze, ____________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nie robię problemów

This is the most common and natural response in a service situation.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are at work and your colleague asks to borrow your stapler.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie robię problemów, proszę bardzo.

This shows you are happy to help without making a fuss.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Use 'robić' in 90% of daily conversations. Use 'stwarzać' only in formal writing or official documents.

Yes, 'nie ma problemu' means 'no problem' (as a response to 'thank you' or a request). 'Nie robić problemów' describes the *action* or *attitude* of a person.

Because of the 'Genitive of Negation' rule in Polish. Negated verbs take the Genitive case.

No, it's actually very polite and cooperative. However, telling someone else 'Nie rób problemów!' can be slightly aggressive depending on your tone.

Usually no. For technical issues, we say 'nie ma usterek' or 'działa bez zarzutu'. This phrase is for human behavior.

The opposite is 'robić problemy' or 'stwarzać trudności'.

Yes! It's a great way to describe yourself as a flexible team player.

You can say 'On jest bezproblemowy'.

Yes, it is a standard phrase used throughout the country.

Yes, you can say 'nie robić kłopotów' or 'nie robić trudności'.

No, it's neutral. It's safe to use with your boss or your grandmother.

Say 'Nie będę robił problemów' (imperfective) or 'Nie zrobię problemów' (perfective).

관련 표현

🔗

nie robić kłopotu

similar

not to be a bother

🔗

nie robić scen

similar

not to make a scene

🔗

iść na rękę

builds on

to do someone a favor / be accommodating

🔗

nie robić pod górkę

similar

not to make things difficult

🔗

szukać dziury w całym

contrast

to look for problems where there are none

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!