뜻
Heading to one's job.
문화적 배경
The distinction between 'praca' and 'robota' is significant. 'Praca' is the dignified, standard term. 'Robota' can be used affectionately among friends or cynically to describe a hard, unrewarding job. In modern Polish cities, 'pójść do pracy' often implies going to a 'Mordor' (a nickname for the office district in Warsaw, specifically Domaniewska street), reflecting a love-hate relationship with corporate life. During the era of the Polish People's Republic (PRL), 'pójść do pracy' was a state requirement. Not having a job could lead to being labeled a 'social parasite'. With the rise of home offices, the phrase 'pójść do pracy' is often used jokingly to mean walking to one's desk in the living room.
The 'Do' Rule
Always remember that 'do' is your trigger for the Genitive case. Praca -> Pracy.
Don't over-roll the R
The Polish 'r' is a single tap, not a long trill like in Spanish.
뜻
Heading to one's job.
The 'Do' Rule
Always remember that 'do' is your trigger for the Genitive case. Praca -> Pracy.
Don't over-roll the R
The Polish 'r' is a single tap, not a long trill like in Spanish.
Aspect is Key
If you want to sound like a native, use 'pójdę' for future intentions and 'idę' for immediate actions.
Robota vs Praca
Use 'praca' in interviews. Use 'robota' when complaining to friends about a long day.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the word 'praca'.
Jutro muszę pójść do ______.
The preposition 'do' always requires the genitive case, which for 'praca' is 'pracy'.
Choose the correct verb to complete the sentence about a habitual action.
Codziennie ______ do pracy o siódmej rano.
'Chodzę' is the habitual form of 'to go', used for repeated actions like a daily routine.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
A: Gdzie jest Tomek? B: On już ______.
'Poszedł do pracy' means 'he went to work' (past tense, perfective), which fits the context of where he is now.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are leaving your house right now.
'Idę do pracy' (present continuous) is used when you are in the middle of the action of going.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Pójść vs. Chodzić
연습 문제 은행
4 연습 문제Jutro muszę pójść do ______.
The preposition 'do' always requires the genitive case, which for 'praca' is 'pracy'.
Codziennie ______ do pracy o siódmej rano.
'Chodzę' is the habitual form of 'to go', used for repeated actions like a daily routine.
A: Gdzie jest Tomek? B: On już ______.
'Poszedł do pracy' means 'he went to work' (past tense, perfective), which fits the context of where he is now.
Situation: You are leaving your house right now.
'Idę do pracy' (present continuous) is used when you are in the middle of the action of going.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it's very common to use 'iść/pójść' as a general verb for 'going' regardless of transport, though 'jechać' is more specific.
'Pójść' is perfective (focuses on the start or completion), while 'iść' is imperfective (focuses on the process).
Not necessarily rude, but it is informal. It's like saying 'go to the grind' instead of 'go to work'.
You say 'Jestem w pracy'. Note the change from 'do' to 'w'.
Because 'do' requires the Genitive case ('pracy'), while 'na' or 'przez' might require the Accusative ('pracę').
No, for school you say 'iść do szkoły'.
Nie chodzę do pracy (habitual) or 'Nie idę do pracy' (today).
Yes, 'tyra' or 'fucha' (usually for a side job).
You can still say 'Idę do pracy' to mean you are starting your work hours.
Literally yes, but practically no. It's used for the general concept of going.
관련 표현
jechać do pracy
similarTo drive/ride to work
być w pracy
contrastTo be at work
wrócić z pracy
contrastTo return from work
szukać pracy
builds onTo look for work
iść do roboty
specialized formTo go to work (informal)