A1 Expression 중립

pada deszcz

it is raining

Used to describe current weather conditions.

🌍

문화적 배경

Rain is often romanticized in Polish poetry, especially the 'autumn rain' (deszcz jesienny), which symbolizes a specific kind of Slavic melancholy known as 'żal'. While Poles use 'pada deszcz' as a simple fact, the British have dozens of specific words for rain. Poles often find this level of detail amusing. Both cultures share the 'falling rain' linguistic structure. In Japan, the 'Tsuyu' (rainy season) is a major cultural event, similar to the Polish 'szaruga jesienna'. In farming communities, rain is greeted with the phrase 'deszcz pieniędzy' (rain of money) because it ensures a good harvest.

💡

Word Order

Both 'Pada deszcz' and 'Deszcz pada' are correct, but 'Pada deszcz' is more common when you first notice it.

⚠️

No 'It'

Never say 'To pada deszcz'. It's a very common mistake for English speakers!

Used to describe current weather conditions.

💡

Word Order

Both 'Pada deszcz' and 'Deszcz pada' are correct, but 'Pada deszcz' is more common when you first notice it.

⚠️

No 'It'

Never say 'To pada deszcz'. It's a very common mistake for English speakers!

🎯

Snow and Hail

Remember that 'pada' works for 'śnieg' (snow) and 'grad' (hail) too. It's the universal 'falling weather' verb.

💬

Small Talk

Complaining about the rain is a great way to bond with Polish people.

셀프 테스트

How do you say 'It is raining' in Polish?

Wybierz poprawną odpowiedź:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pada deszcz

'Pada deszcz' is the standard expression. 'To jest deszcz' means 'This is rain'.

Fill in the missing verb for 'It was raining yesterday'.

Wczoraj _______ deszcz.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: padał

Since 'deszcz' is masculine, the past tense verb must be 'padał'.

Complete the dialogue.

A: Czy idziemy na spacer? B: Nie, bo _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pada deszcz

The context 'Nie' (No) suggests a reason like bad weather.

Match the intensity to the phrase.

Match: 1. Light rain, 2. Heavy rain

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-Mży, 2-Leje

'Mży' is drizzle, 'Leje' is pouring.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Rain Intensity

💧

Light

  • mży
  • kropi
🌧️

Medium

  • pada deszcz
🌊

Heavy

  • leje
  • wali

연습 문제 은행

4 연습 문제
How do you say 'It is raining' in Polish? Choose A1

Wybierz poprawną odpowiedź:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pada deszcz

'Pada deszcz' is the standard expression. 'To jest deszcz' means 'This is rain'.

Fill in the missing verb for 'It was raining yesterday'. Fill Blank A2

Wczoraj _______ deszcz.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: padał

Since 'deszcz' is masculine, the past tense verb must be 'padał'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Czy idziemy na spacer? B: Nie, bo _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pada deszcz

The context 'Nie' (No) suggests a reason like bad weather.

Match the intensity to the phrase. situation_matching B1

Match: 1. Light rain, 2. Heavy rain

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-Mży, 2-Leje

'Mży' is drizzle, 'Leje' is pouring.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, in context, 'Pada' is enough to mean 'It's raining'.

'Pada' is general rain; 'leje' is heavy, pouring rain.

Use 'Zaczyna padać'.

It is masculine. This matters for the past tense: 'padał deszcz'.

Use the verb 'mży'.

It's a linguistic tradition where weather elements are the subjects of the sentence.

No, for a waterfall we use 'spada' or 'płynie'. 'Pada' is for weather.

It is neutral. It works in any situation.

Say 'Mam nadzieję, że nie będzie padać'.

It's an idiom meaning 'from bad to worse'.

Etymologically, yes, it comes from a root meaning 'bad sky'.

It's like 'sh' followed immediately by 'ch'.

Yes, changing the word order can sound more poetic or emphatic.

It's a slang term for a very light, 'cabbage-soup' like drizzle.

관련 표현

🔗

pada śnieg

similar

it's snowing

🔗

leje jak z cebra

specialized form

it's raining cats and dogs

🔗

z deszczu pod rynnę

builds on

from the rain under the gutter

🔗

mokra robota

contrast

wet work

🔗

pogoda pod psem

similar

terrible weather

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!