뜻
Showing respect or making a concession.
문화적 배경
The concept of 'gest' (gesture) is very important in Polish social life. Doing something 'gestem' (with a gesture) implies generosity and high social standing. In Polish business, 'making a bow' is a way to save face. It allows a party to concede without appearing weak, framing it as a choice of 'goodwill' instead. Polish artists often use 'ukłon' to acknowledge their debt to the 'Polish School of Posters' or famous directors like Wajda. In Polish diplomatic language, an 'ukłon' is a signal that a country is ready to negotiate on a specific point.
Use it in emails
If you are asking for a favor in a Polish business email, you can say: 'Będę wdzięczny za ukłon w stronę mojej prośby.' It sounds very professional.
Don't overdo it
If you use this phrase for every tiny thing, you might sound insincere or overly formal. Save it for meaningful gestures.
뜻
Showing respect or making a concession.
Use it in emails
If you are asking for a favor in a Polish business email, you can say: 'Będę wdzięczny za ukłon w stronę mojej prośby.' It sounds very professional.
Don't overdo it
If you use this phrase for every tiny thing, you might sound insincere or overly formal. Save it for meaningful gestures.
The 'Face' Factor
Remember that this phrase is about mutual respect. It allows both parties to feel like they are acting with dignity.
셀프 테스트
Fill in the missing words using the correct case.
Firma postanowiła zrobić ukłon w stronę _______ (klienci).
After 'w stronę,' we always use the Genitive case (Dopełniacz).
Which sentence uses the idiom correctly in an artistic context?
Wybierz poprawne zdanie:
The structure 'ukłon w stronę' + Genitive is the only correct idiomatic form.
Complete the dialogue with the correct form of the idiom.
A: Szef nie chce się zgodzić na podwyżkę. B: Może jeśli zaproponujesz nadgodziny, on _______ w twoją stronę?
The verb 'zrobić' is the standard pairing for this idiom.
Match the situation to the meaning of the 'ukłon'.
Situations: 1. Discount for students. 2. A song that sounds like Queen. 3. Ending a strike after a small pay rise.
Discounts are concessions, musical styles are tributes, and ending strikes involves compromise.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Firma postanowiła zrobić ukłon w stronę _______ (klienci).
After 'w stronę,' we always use the Genitive case (Dopełniacz).
Wybierz poprawne zdanie:
The structure 'ukłon w stronę' + Genitive is the only correct idiomatic form.
A: Szef nie chce się zgodzić na podwyżkę. B: Może jeśli zaproponujesz nadgodziny, on _______ w twoją stronę?
The verb 'zrobić' is the standard pairing for this idiom.
Situations: 1. Discount for students. 2. A song that sounds like Queen. 3. Ending a strike after a small pay rise.
Discounts are concessions, musical styles are tributes, and ending strikes involves compromise.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, you can make an 'ukłon' toward traditions, ideas, or even a specific budget.
It's better to avoid it. 'W stronę' is the standard idiomatic preposition.
Yes, especially in discussions about work, politics, or art.
A compromise is a result; an 'ukłon' is the graceful gesture that leads to it.
Yes, 'wykonać ukłon' is even more formal and sounds very elegant.
Not necessarily. It implies you are showing respect, which is a sign of high social intelligence.
Rarely, unless a player makes a gesture of respect to a retiring legend.
Ukłon w stronę przeszłości.
Yes! It makes your Polish sound much more natural and sophisticated.
People will understand you, but it will sound like a typical 'foreigner mistake.'
관련 표현
pójść komuś na rękę
similarTo do someone a favor by being flexible.
wyciągnąć rękę do kogoś
similarTo offer peace or help.
oddać komuś hołd
specialized formTo pay tribute/homage.
stawiać opór
contrastTo resist.