ładny
ładny 30초 만에
- Ładny means 'pretty' or 'nice' and is used to describe visual attractiveness in people, objects, and nature.
- It must agree in gender, number, and case with the noun it modifies (e.g., ładny, ładna, ładne).
- It is less intense than 'piękny' (beautiful) and is a safe, versatile word for everyday compliments.
- It has idiomatic uses, such as 'ładna pogoda' (nice weather) or 'ładny grosz' (a pretty penny).
The Polish word ładny is one of the most fundamental adjectives in the Polish language, typically introduced at the very beginning of the A1 level. At its core, it translates to 'pretty,' 'nice-looking,' or 'handsome' in English. It is a versatile term used to express aesthetic approval of objects, people, views, and even abstract concepts like weather or behavior. Unlike the more intense word piękny (beautiful), which suggests a profound or breathtaking quality, ładny is used for everyday appreciation. It suggests something is pleasing to the eye, well-proportioned, or simply attractive in a conventional sense. When you see a well-decorated room, a person with pleasant features, or a sunset that is charming but perhaps not life-changing, ładny is your go-to word.
- General Aesthetic
- Used to describe physical appearance that is attractive without being overwhelming. It is polite and safe for most social situations.
- Environment and Weather
- Commonly used to describe a 'nice day' (ładny dzień) or 'nice weather' (ładna pogoda). It implies the absence of rain and the presence of sunshine.
- Moral or Behavioral Approval
- In some contexts, it can describe a gesture or behavior that is 'nice' or 'decent,' though this is less common than its physical usage.
To jest bardzo ładny samochód.
One of the most important aspects of using ładny is understanding its grammatical flexibility. As an adjective, it must agree in gender, number, and case with the noun it modifies. For a masculine noun like dom (house), you use ładny. For a feminine noun like dziewczyna (girl), it becomes ładna. For a neuter noun like dziecko (child), it is ładne. In the plural, it changes further to ładni (for groups of men or mixed groups) or ładne (for groups of women, animals, or objects). This level of inflection can be challenging for English speakers, but it is essential for sounding natural in Polish conversation.
Masz ładne oczy.
Socially, ładny is a safe compliment. It is not overly romantic, making it appropriate for friends, family, and acquaintances. However, be careful with the tone; saying something is 'ładne' in a flat voice can sometimes sound like faint praise, implying that it is merely acceptable but not impressive. In contrast, adding the intensifier bardzo (very) as in bardzo ładny makes the compliment feel sincere and warm. Historically, the word derives from the Old Slavic root relating to order and harmony, suggesting that what is 'pretty' is that which is 'well-ordered' or 'fitting.'
Dzisiaj jest ładna pogoda na spacer.
- Comparative Form
- Ładniejszy (prettier). Example: Ta sukienka jest ładniejsza od tamtej (This dress is prettier than that one).
- Superlative Form
- Najładniejszy (the prettiest). Example: To najładniejszy widok w moim życiu (This is the prettiest view in my life).
In summary, ładny is the workhorse of Polish aesthetics. It bridges the gap between the mundane and the magnificent, allowing speakers to acknowledge beauty in all its everyday forms. Whether you are praising a child's drawing, a friend's new haircut, or the clarity of the morning sky, this word provides a simple yet effective way to inject positivity into your speech. Its frequent use in diminutives (like ładniutki) further emphasizes its role in expressing affection and charm in the Polish cultural landscape.
Using ładny correctly requires a solid grasp of Polish adjective declension. Because Polish is a highly inflected language, the ending of ładny changes based on the noun it describes. This section will guide you through the various forms and positions the word can take in a sentence. Typically, adjectives in Polish come before the noun, just like in English. For example, 'a pretty house' is ładny dom. However, when using the verb 'to be' (być), the adjective often appears at the end of the sentence: Ten dom jest ładny (This house is pretty).
- Masculine Singular (Nominative)
- Ends in -y. Example: Ładny ogród (A pretty garden).
- Feminine Singular (Nominative)
- Ends in -a. Example: Ładna piosenka (A pretty song).
- Neuter Singular (Nominative)
- Ends in -e. Example: Ładne imię (A pretty name).
Kupiłem ładny prezent dla mamy.
When moving beyond simple descriptions, you must account for cases. In the Accusative case (used for direct objects), the feminine form ładna changes to ładną. For example: Widzę ładną dziewczynę (I see a pretty girl). The masculine inanimate remains ładny: Widzę ładny kwiat (I see a pretty flower). However, if you are describing a person in the Accusative masculine, it changes to ładnego: Widzę ładnego chłopca (I see a handsome boy). This nuance is vital for intermediate learners who want to avoid the 'Tarzan' style of speaking where all adjectives remain in their base form.
Sentence structure can also change the emphasis. Placing ładny after the noun is rare and usually reserved for poetic or specific taxonomic contexts, such as Sztuki Ładne (Fine Arts - though 'piękne' is more common here). In everyday speech, stick to the Adjective + Noun pattern. You can also use ładny as a predicate adjective: Twoje mieszkanie jest bardzo ładne (Your apartment is very nice). Here, the adjective agrees with mieszkanie (neuter).
Ona ma bardzo ładny uśmiech.
Another common usage is in the phrase ładnych parę, which means 'quite a few' or 'a good number of.' For example, Czekałem na nią ładnych parę minut (I waited for her for quite a few minutes). This is an idiomatic use where 'ładny' doesn't mean 'pretty' but rather 'significant' or 'considerable.' Similarly, ładna suma means 'a tidy sum' of money. These uses show the word's flexibility beyond mere physical appearance.
To ładna historia, ale czy prawdziwa?
Finally, when asking for an opinion, you might say: Czy to jest ładne? (Is this pretty?). The neuter form ładne is often used as a default when the specific noun hasn't been mentioned or when referring to a general situation. Mastering ładny is a gateway to the wider world of Polish adjectives, providing a template for how gender and case agreement work across the entire language.
You will encounter ładny everywhere in Poland—from the streets of Warsaw to the mountain trails of Zakopane. It is a staple of daily conversation, media, and social interactions. One of the most frequent places you will hear it is in the context of the weather. Poles love to talk about the weather, and ładna pogoda is a phrase you will hear multiple times a day during the spring and summer. If you walk into a shop, a clerk might describe a piece of clothing as ładna to encourage a purchase. In social settings, it is the standard word for giving compliments that are friendly but not overly intimate.
- Compliments
- 'Ładnie dziś wyglądasz' (You look nice today). Note: 'Ładnie' is the adverbial form here.
- Shopping
- 'To jest bardzo ładny kolor' (This is a very nice color).
- Photography
- 'Ładne zdjęcie!' (Nice photo!) is a common comment on social media platforms like Instagram or Facebook.
Ale ładny widok z tego okna!
In television and movies, ładny is used by characters of all ages. Children are often told to 'behave nicely' (bądź ładnie—though grzecznie is more common for 'well-behaved,' ładnie is used for aesthetics like 'write nicely'). You might also hear it in news reports when a journalist describes a newly opened park or a renovated building. It is a 'safe' word—it doesn't carry the high-culture weight of wykwintny (exquisite) or the intensity of przepiękny (gorgeous), making it perfect for the fast-paced nature of modern life.
On Polish social media, the hashtag #ładne is frequently used to tag aesthetically pleasing photos. Whether it's a cup of coffee with latte art, a minimalist interior, or a bouquet of flowers, ładny captures that sense of 'visual satisfaction.' You will also hear it in the diminutive form ładniutki used by grandmothers or parents when speaking to children, adding a layer of endearment and cuteness to the description.
Zrobiłeś ładny postęp w nauce polskiego.
Interestingly, you might hear ładny used sarcastically. If someone makes a mess or a mistake, a witness might say No, ładnie! (Well, nice!), meaning 'Well, look at this mess!' or 'Great job (not)!'. The tone of voice is the key indicator here. If the pitch is high and the vowels are elongated, it's likely a compliment. If it's short, clipped, and accompanied by a sigh, it's probably sarcasm.
To ładny kawałek drogi stąd.
In summary, ładny is an essential tool for navigating Polish reality. It allows you to participate in the ubiquitous small talk about weather, offer polite compliments, and express your tastes in everything from art to architecture. It is a word that builds bridges and smooths over social interactions, making it a must-know for any learner.
For English speakers, the most frequent mistakes with ładny involve gender agreement and over-reliance on the word when a more specific adjective is needed. Because English adjectives don't change form (we say 'a pretty boy,' 'a pretty girl,' 'pretty flowers'), the instinct to use ładny for everything is strong. However, in Polish, this will immediately signal that you are a beginner. You must remember that ładny is masculine, ładna is feminine, and ładne is neuter.
- Mistake 1: Wrong Ending
- Saying 'ładny kobieta' instead of 'ładna kobieta'. Adjectives must match the gender of the noun.
- Mistake 2: Confusing with 'Piękny'
- Using 'ładny' for something truly magnificent (like the Tatra mountains) can sound underwhelming. In those cases, 'piękny' or 'zachwycający' is better.
- Mistake 3: Adverb vs. Adjective
- Using 'ładny' instead of 'ładnie' to describe an action. 'Śpiewasz ładny' is wrong; it should be 'Śpiewasz ładnie' (You sing nicely).
Incorrect: On jest ładna.
Correct: On jest ładny.
Another common error is the misuse of the plural forms. English speakers often forget the distinction between the 'masculine personal' (virile) and 'non-masculine personal' (non-virile) plural. If you are describing a group of handsome men, you must use ładni. If you are describing pretty flowers, pretty women, or pretty houses, you use ładne. This is one of the trickiest parts of Polish grammar for foreigners.
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'ł' sound (like the English 'w' in 'water') followed by the nasal 'a' (though 'a' in 'ładny' is not nasal, the 'ny' ending can sometimes cause learners to nasalize preceding vowels incorrectly) and the hard 'd' requires precision. Some learners mistakenly pronounce the 'ł' as an 'l', which makes the word sound like ladny—a non-existent word that might be confused with 'ladny' (meaning 'of the counter' in some very specific contexts, though unlikely). Ensure the 'ł' is a clear 'w' sound.
Incorrect: Masz ładny sukienkę.
Correct: Masz ładną sukienkę.
Finally, be careful with the word przystojny. While ładny can be used for men, it can sometimes sound a bit 'soft' or 'pretty boy'-ish. If you want to describe a man as traditionally masculine and handsome, przystojny is the more common and appropriate choice. Using ładny for a man isn't wrong, but it focuses more on delicate beauty rather than rugged handsomeness.
In conclusion, the key to avoiding mistakes with ładny is slowing down and thinking about the noun it is attached to. Ask yourself: What is the gender? What is the case? Is it singular or plural? With practice, these choices become automatic, allowing you to use this essential word with confidence.
While ładny is a fantastic all-purpose word, your Polish will sound much more sophisticated if you use alternatives when appropriate. Polish is a language rich in synonyms, each carrying a slightly different shade of meaning. Choosing the right word can help you express exactly how much you like something and why.
- Piękny (Beautiful)
- The most common upgrade from 'ładny'. Use it for things that are truly stunning, like a masterpiece of art or a breathtaking landscape.
- Śliczny (Lovely/Cute)
- This word has a more delicate, charming, or 'cute' feel. It's often used for children, small animals, or pretty jewelry.
- Urodziwy (Comely/Fair)
- A bit more formal and literary. It specifically refers to physical beauty in people.
To jest śliczna sukienka!
If you are describing a man, przystojny is the definitive word for 'handsome.' While you can call a man ładny, it might imply he has feminine or very delicate features. Przystojny suggests a more masculine attractiveness. For objects or interiors that are elegant and tasteful, you might use gustowny (tasteful) or elegancki (elegant). These words suggest that the 'niceness' comes from good choices and style rather than just natural beauty.
In more informal settings, you might hear fajny. While fajny usually means 'cool' or 'nice' in a general sense, it is often used interchangeably with ładny when talking about clothes or gadgets. For example, Fajne buty! (Cool shoes!) can mean the same thing as Ładne buty!, but with a more relaxed, youthful vibe. On the other end of the spectrum, uroczy means 'charming' or 'enchanting,' often used for people with a great personality or a place with a magical atmosphere.
Mieszkasz w uroczej okolicy.
For something that is visually striking or impressive, use efektowny. This word describes something that makes a big impact, like a flashy car or a dramatic stage performance. If something is 'pretty' in a way that is neat and tidy, schludny (neat/orderly) might be the better choice, especially when describing someone's appearance or a workspace.
- Atrakcyjny (Attractive)
- More clinical or professional. Used for people, job offers, or prices.
- Cudowny (Wonderful/Miraculous)
- Expresses a high level of delight, often used for experiences or weather.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you can avoid the repetitive use of ładny and provide more precise, evocative descriptions. However, ładny remains the foundation upon which all these other words are built, making it the perfect starting point for your journey into Polish aesthetics.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'ładny' is related to the name of the Slavic goddess of love and beauty, Lada. This connection highlights the deep historical link between order and beauty in Slavic culture.
발음 가이드
- Pronouncing 'ł' as 'l' (like 'ladny').
- Pronouncing 'y' as 'ee' (like 'lad-nee' instead of the Polish 'y').
- Nasalizing the 'a' due to the following 'n'.
- Stress on the wrong syllable.
- Making the 'd' too soft.
난이도
Very easy to recognize in text.
Requires attention to gender and case endings.
The 'ł' sound and 'y' vowel can be tricky for beginners.
Commonly used and usually easy to hear.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective-Noun Agreement
Ładny chłopiec, ładna dziewczyna, ładne dziecko.
Adjective Cases (Accusative)
Widzę ładną kobietę (feminine -ą).
Comparative Degree
Ładny -> ładniejszy.
Superlative Degree
Ładniejszy -> najładniejszy.
Adverb Formation
Ładny -> ładnie.
수준별 예문
To jest ładny dom.
This is a pretty house.
Masculine singular nominative.
Ona jest bardzo ładna.
She is very pretty.
Feminine singular nominative.
Masz ładne oczy.
You have pretty eyes.
Non-virile plural nominative/accusative.
To jest ładne dziecko.
This is a pretty child.
Neuter singular nominative.
Dzisiaj jest ładna pogoda.
Today is nice weather.
Feminine singular nominative.
Kupuję ładny kwiat.
I am buying a pretty flower.
Masculine singular accusative (inanimate).
To są ładne buty.
These are pretty shoes.
Non-virile plural nominative.
On jest ładny.
He is pretty/handsome.
Masculine singular nominative.
Ten ogród jest ładniejszy niż tamten.
This garden is prettier than that one.
Comparative degree.
Mieszkam w ładnym mieszkaniu.
I live in a nice apartment.
Locative case.
Ona ma najładniejszy uśmiech.
She has the prettiest smile.
Superlative degree.
Widzę ładną dziewczynę w parku.
I see a pretty girl in the park.
Feminine singular accusative.
To są bardzo ładni chłopcy.
These are very handsome boys.
Virile plural nominative.
Dostałem ładny prezent na urodziny.
I got a nice gift for my birthday.
Masculine singular accusative.
Jutro będzie ładniejsza pogoda.
Tomorrow the weather will be prettier/nicer.
Comparative degree (feminine).
Oni mają ładne samochody.
They have nice cars.
Non-virile plural accusative.
Czekałem na nią ładnych parę godzin.
I waited for her for quite a few hours.
Idiomatic use of 'ładny' as an intensifier.
To jest całkiem ładna suma pieniędzy.
That is quite a tidy sum of money.
Idiomatic use meaning 'considerable'.
No, ładnie się urządziłeś!
Well, you've set yourself up nicely!
Adverbial form used ironically or sincerely.
Ona zawsze ubiera się bardzo ładnie.
She always dresses very nicely.
Adverbial form.
To była ładna bramka w wykonaniu Lewandowskiego.
That was a nice goal by Lewandowski.
Describing quality of an action.
Zrobiłeś ładny postęp w nauce gry na pianinie.
You've made nice progress in learning the piano.
Abstract usage.
Mamy ładny widok z balkonu.
We have a nice view from the balcony.
Standard descriptive use.
To jest ładna historia o miłości.
This is a nice story about love.
Describing abstract concepts.
To ładny gest z twojej strony.
That's a nice gesture on your part.
Describing moral/social behavior.
Udało mu się zarobić ładny grosz na tej inwestycji.
He managed to make a pretty penny on that investment.
Idiomatic expression for money.
Ładnie to tak okłamywać kolegę?
Is it nice to lie to a friend like that?
Rhetorical question using adverbial form for morality.
Powieść jest ładnie napisana, ale brakuje jej głębi.
The novel is nicely written, but it lacks depth.
Adverbial form in literary critique.
On ma ładny charakter, jest bardzo pomocny.
He has a nice character; he is very helpful.
Describing personality.
To był ładny kawałek drogi, ale warto było.
It was a good distance, but it was worth it.
Idiomatic use for distance.
Wyglądasz dzisiaj wyjątkowo ładnie.
You look exceptionally nice today.
Adverbial form with intensifier.
Ładne kwiatki! Zapomniałem kluczy.
Fine mess! I forgot my keys.
Idiomatic ironic exclamation.
Autor posługuje się ładną, choć nieco staroświecką polszczyzną.
The author uses nice, though somewhat old-fashioned, Polish.
Describing linguistic style.
Jego zachowanie wystawia mu ładne świadectwo.
His behavior gives him a nice testimony (reflects well on him).
Metaphorical use.
To ładny przykład symetrii w architekturze gotyckiej.
This is a nice example of symmetry in Gothic architecture.
Technical/academic description.
Ładnieś się uwinął z tą robotą!
You've finished this job quite quickly/nicely!
Archaic/colloquial contraction 'ładnieś' (ładnie jesteś).
Nieładnie jest przerywać komuś w pół słowa.
It is not nice to interrupt someone mid-sentence.
Negated adverbial form for social norms.
Ładny gips! Znowu spóźniłem się na pociąg.
A fine mess! I missed the train again.
Slang/idiomatic exclamation of frustration.
Ona ma bardzo ładny, głęboki głos.
She has a very nice, deep voice.
Describing auditory qualities.
Wszystko to wygląda bardzo ładnie na papierze.
All this looks very nice on paper (but maybe not in reality).
Idiomatic expression about theory vs. practice.
Etyka i estetyka splatają się w tym ładnym koncepcie filozoficznym.
Ethics and aesthetics intertwine in this nice philosophical concept.
High-level abstract usage.
Ładność tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
The prettiness (elegance) of this solution lies in its simplicity.
Noun form 'ładność'.
To doprawdy ładny okaz rzadkiego minerału.
This is indeed a nice specimen of a rare mineral.
Scientific/collector's context.
Ładnie to tak, mości panie, postępować?
Is it nice to act so, my dear sir?
Stylized, archaic phrasing.
Jej uroda była ładna w sposób nienachalny i klasyczny.
Her beauty was pretty in an unobtrusive and classic way.
Nuanced aesthetic description.
Ładny mi przyjaciel, który znika w potrzebie!
A fine friend he is, disappearing when needed!
Ironic use expressing betrayal.
Projektant osiągnął ładny balans między formą a funkcją.
The designer achieved a nice balance between form and function.
Design/architectural context.
Zjawisko to zostało ładnie zilustrowane w najnowszym raporcie.
This phenomenon was nicely illustrated in the latest report.
Adverbial form in academic reporting.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Quite a few... Used to emphasize a significant number.
Nie widzieliśmy się ładnych parę lat.
— A fine story/mess! Used sarcastically for a problem.
Zgubiłeś portfel? Ładna mi historia!
— It's all well and good, but... Used to introduce a drawback.
Wszystko ładnie, pięknie, ale kto za to zapłaci?
— A good distance. Used for long walks or drives.
Do stacji jest jeszcze ładny kawałek drogi.
— A fine mess. A colloquial expression of trouble.
Ładny gips, spóźniliśmy się na ostatni autobus.
— Fine things!/A fine mess! Used to express surprise or annoyance.
Ładne kwiatki, znowu pada deszcz!
자주 혼동되는 단어
Piękny is stronger and more profound than ładny.
Miły means 'nice' in terms of personality, while ładny is about appearance.
Fajny is more colloquial and means 'cool' or 'good', not just visually pretty.
관용어 및 표현
— Quite a few (referring to time or quantity).
Znamy się już ładnych parę lat.
neutral— An ironic exclamation for a surprising or problematic situation.
Ładne kwiatki! Ktoś ukradł mój rower.
informal— To look very pretty, often used for children or perfectly dressed people.
Twoja córka wygląda dzisiaj jak ładny obrazek.
neutral— Well said. Used to agree with a sentiment.
To było bardzo ładnie powiedziane.
neutral— An ironic way to say someone or something is not good.
Ładny mi lekarz, który nie wie, co mi jest!
informal— To set oneself up well (often used with a hint of envy or irony).
Ładnie się urządziliście w tym nowym domu.
neutral— Used to describe bad behavior or something morally wrong.
Nieładnie jest kłamać.
neutral혼동하기 쉬운
Both translate to types of beauty.
Ładny is 'pretty/nice', while piękny is 'beautiful/magnificent'. Piękny is much stronger.
Ona jest ładna (pretty), ale ten widok jest piękny (beautiful).
Both can be translated as 'nice' in English.
Miły refers to personality or atmosphere (kind/pleasant), whereas ładny refers to visual appearance.
On jest miły (kind), a ten dom jest ładny (pretty).
Both describe being attractive.
Przystojny is specifically for men (handsome). Ładny can be for men, but is often more 'pretty'.
Ten aktor jest bardzo przystojny.
Both mean pretty.
Śliczny is 'lovely' or 'cute' and carries more emotional warmth or daintiness.
Masz śliczne dziecko.
Both mean attractive.
Atrakcyjny is more formal or refers to sexual/professional attraction.
To jest atrakcyjna kobieta.
문장 패턴
To jest [ładny/ładna/ładne] [noun].
To jest ładny kwiat.
[Noun] jest [ładny/ładna/ładne].
Ta dziewczyna jest ładna.
Masz [ładne/ładną/ładny] [noun].
Masz ładną sukienkę.
[Noun] jest [ładniejszy/ładniejsza] od [noun].
Ten dom jest ładniejszy od tamtego.
Ładnie tu u [person].
Ładnie tu u was.
Ładnych parę [noun in plural].
Ładnych parę lat temu.
To ładnie z [genitive pronoun] strony.
To ładnie z twojej strony.
Wszystko ładnie, pięknie, ale...
Wszystko ładnie, pięknie, ale musimy kończyć.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely frequent in both spoken and written Polish.
-
ładny dziewczyna
→
ładna dziewczyna
Adjectives must match the gender of the noun. 'Dziewczyna' is feminine.
-
śpiewasz ładny
→
śpiewasz ładnie
Use the adverbial form 'ładnie' to describe an action (singing).
-
ładny buty
→
ładne buty
'Buty' is plural non-virile, so the adjective must be 'ładne'.
-
On jest ładna.
→
On jest ładny.
'On' (he) is masculine, so the adjective must be 'ładny'.
-
Widzę ładny kobietę.
→
Widzę ładną kobietę.
In the Accusative case, the feminine adjective ending is -ą.
팁
Gender Agreement
Always check the noun's gender. Masculine nouns take 'ładny', feminine take 'ładna', and neuter take 'ładne'.
Beyond Ładny
Once you are comfortable, try using 'śliczny' for cute things and 'piękny' for truly beautiful things to sound more natural.
The 'Ł' Sound
Remember that 'ł' sounds like the English 'w'. Don't say 'l-adny'!
Safe Compliments
'Ładny' is a very safe word for compliments. It's polite and not too intense for people you don't know well.
Weather Talk
Use 'ładna pogoda' to start a conversation with a Pole. It's the most common small-talk topic!
Quite a few
Remember that 'ładnych parę' means 'quite a few', which is a great phrase for intermediate learners.
Watch the Tone
If someone says 'No, ładnie!' with a sigh, they aren't complimenting you. They are being sarcastic about a mistake.
Adjective Order
In Polish, 'ładny' usually comes before the noun, just like in English: 'ładny dom'.
Plural Virile
When describing a group of men, use 'ładni'. For any other group, use 'ładne'.
Using Adverbs
Use 'ładnie' to compliment how someone does something, like 'Ładnie tańczysz' (You dance nicely).
암기하기
기억법
Think of the word 'LAD'. A 'LAD' wants to look 'ŁADNY' (pretty/handsome) for his date.
시각적 연상
Imagine a 'LADDER' (sounds like 'ładny') leading up to a 'PRETTY' view of the stars.
Word Web
챌린지
Try to use 'ładny' to describe three things you see in your room right now, making sure to use the correct gender for each.
어원
Derived from the Old Slavic root 'lad-', which is associated with order, harmony, and peace. It is cognate with the Polish word 'ład' (order).
원래 의미: Originally, 'ładny' meant 'orderly', 'fitting', or 'harmonious'. Over time, the meaning shifted from structural order to aesthetic beauty.
Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Polish.문화적 맥락
Generally a safe and positive word. When used for people, it is polite and non-suggestive.
English speakers often translate 'ładny' as 'nice', but 'pretty' is often a more accurate fit for its aesthetic focus.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Weather
- Ładna pogoda.
- Będzie ładnie.
- Ładny dzień.
- Ładny wieczór.
Compliments
- Ładnie wyglądasz.
- Masz ładne oczy.
- Ładna sukienka.
- Ładny uśmiech.
Describing Objects
- To jest ładne.
- Bardzo ładny kolor.
- Ładny prezent.
- Ładne mieszkanie.
Social Media
- Ładne zdjęcie!
- Bardzo ładnie tu.
- Ładny widok.
- Ładny post.
Sarcasm/Trouble
- No, ładnie!
- Ładne kwiatki!
- Ładny gips.
- Ładna mi historia.
대화 시작하기
"Czy dzisiaj jest ładna pogoda w twoim mieście?"
"Jaki jest najładniejszy kolor według ciebie?"
"Masz bardzo ładny zegarek, gdzie go kupiłeś?"
"Czy uważasz, że to jest ładne zdjęcie?"
"Gdzie w Polsce jest najładniejszy widok?"
일기 주제
Opisz swój ulubiony, ładny przedmiot, który masz w domu.
Napisz o ładnym miejscu, które odwiedziłeś w zeszłym roku.
Opisz ładną pogodę i co lubisz wtedy robić.
Kto według ciebie jest najładniejszą osobą na świecie i dlaczego?
Opisz ładny gest, który ktoś dla ciebie zrobił.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, you can, but it means 'pretty' or 'good-looking' in a general sense. If you want to say a man is 'handsome' in a more masculine way, use 'przystojny'. Using 'ładny' for a man is common for younger boys or men with delicate features.
The difference is intensity. 'Ładny' is 'pretty' or 'nice'—something pleasant to look at. 'Piękny' is 'beautiful'—something that is stunning or deeply impressive. For example, a flower is 'ładny', but a sunset over the ocean is 'piękny'.
You say 'bardzo ładny'. You can also use 'przepiękny' if you want a single word that means 'extremely beautiful'.
Mostly, yes. However, it is also used for the weather ('ładna pogoda') and in some idioms like 'ładna suma' (a tidy sum of money) where it means 'considerable'.
The adverb is 'ładnie'. You use it to describe how something is done, like 'Ona ładnie śpiewa' (She sings nicely) or 'Ładnie tu' (It's nice here).
It is neutral and can be used in almost any context, from talking to friends to writing a semi-formal description.
It depends on the gender. For a group of men or a mixed group, use 'ładni'. For women, animals, or objects, use 'ładne'.
The direct opposite is 'brzydki' (ugly). You can also use 'nieładny' (not pretty).
Usually, you use 'smaczny' (tasty) for food. You would only use 'ładny' to describe the visual presentation of the food, like 'ładnie podane' (nicely served).
Use the comparative form 'ładniejszy'. For example: 'Ten kwiat jest ładniejszy od tamtego' (This flower is prettier than that one).
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence describing a pretty flower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about nice weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two cars using 'prettier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a compliment to someone about their eyes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ładnie' in a sentence to describe how someone sings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ładna suma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a pretty house in the locative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'najładniejszy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ładny' sarcastically in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a pretty girl in the accusative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a pretty child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compliment someone on their appearance today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'quite a few years'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a pretty garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a nice gift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nieładnie' in a sentence about a lie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a pretty city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a pretty dress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ładny' to describe a smile.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a pretty view.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is a pretty house' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You look nice today' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Today is nice weather' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You have pretty eyes' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's nice here' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is prettier than me' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is the prettiest flower' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I see a pretty girl' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That's a nice gesture' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Quite a few years' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A tidy sum' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it nice like that?' (reprovingly) in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have nice cars' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a nice gift' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a nice story' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a handsome boy' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What a pretty view!' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She sings very nicely' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's not nice to lie' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this pretty color' in Polish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'To jest ładny ogród.' What is being described?
Listen to the phrase: 'Masz ładną sukienkę.' What is the speaker complimenting?
Listen to the phrase: 'Ładnie dzisiaj wyglądasz.' What does it mean?
Listen to the phrase: 'Dzisiaj jest ładna pogoda.' What is the weather like?
Listen to the phrase: 'Widzę ładną dziewczynę.' Who does the speaker see?
Listen to the phrase: 'To jest najładniejszy widok.' Is it the prettiest or just pretty?
Listen to the phrase: 'Ładnie tu u was.' Where is the speaker?
Listen to the phrase: 'Ładnych parę lat.' Does it refer to a short or long time?
Listen to the phrase: 'To ładna suma.' What is being discussed?
Listen to the phrase: 'Ładnie to tak?' Is the speaker happy or reproving?
Listen to the phrase: 'Ona ładnie śpiewa.' What is she doing nicely?
Listen to the phrase: 'Kupiłem ładny prezent.' What did the speaker buy?
Listen to the phrase: 'Masz ładne oczy.' What is the compliment about?
Listen to the phrase: 'To jest ładna historia.' What kind of story is it?
Listen to the phrase: 'Ładne kwiatki!' Is this likely a literal comment about flowers?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ładny' is the essential Polish adjective for 'pretty'. Remember that it changes its ending based on gender (ładny/ładna/ładne) and is the most common way to describe anything visually pleasing in a polite, moderate way. Example: 'To jest ładny ogród' (This is a pretty garden).
- Ładny means 'pretty' or 'nice' and is used to describe visual attractiveness in people, objects, and nature.
- It must agree in gender, number, and case with the noun it modifies (e.g., ładny, ładna, ładne).
- It is less intense than 'piękny' (beautiful) and is a safe, versatile word for everyday compliments.
- It has idiomatic uses, such as 'ładna pogoda' (nice weather) or 'ładny grosz' (a pretty penny).
Gender Agreement
Always check the noun's gender. Masculine nouns take 'ładny', feminine take 'ładna', and neuter take 'ładne'.
Beyond Ładny
Once you are comfortable, try using 'śliczny' for cute things and 'piękny' for truly beautiful things to sound more natural.
The 'Ł' Sound
Remember that 'ł' sounds like the English 'w'. Don't say 'l-adny'!
Safe Compliments
'Ładny' is a very safe word for compliments. It's polite and not too intense for people you don't know well.
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
adres
A1Location of a building.
aktualnie
B1at the present time
aktywność
B1신체 활동은 건강에 중요합니다.
aktywny
B1Engaged in physical or mental activity
awaryjny
B2비상시 또는 고장과 관련된. '비상구'는 'wyjście awaryjne'라고 합니다.
bankomat
B1현금 자동 입출금기 (ATM). '현금이 필요해서 ATM에 가야 해요.'
bardzo
A1very
bałagan
B1A state of confusion, disorder, or mess.
bez
A2없이
bezpieczny
B1safe or secure