At the A1 level, you only need to know 'ograniczenie' in the context of driving. You will see it on signs. For example, 'ograniczenie prędkości' means 'speed limit'. You don't need to worry about the complex grammar yet. Just remember that when you see a number in a red circle, it is an 'ograniczenie'. You might also hear it in very simple phrases like 'bez ograniczeń' (no limits) in advertisements for mobile phones or internet. At this stage, focus on recognizing the word and its most common physical manifestation on the road.
At the A2 level, you start to use 'ograniczenie' in more daily contexts. You can talk about 'ograniczenia czasowe' (time limits) when doing a test or 'ograniczenia w diecie' (dietary restrictions) if you are talking to a doctor or a friend about food. You should know that it is a neuter noun. You might say 'To jest duże ograniczenie' (This is a big limitation). You are also learning the plural 'ograniczenia'. You can use it to describe simple rules in a game or at school. It is important to start distinguishing it from 'granica' (border).
At the B1 level, you can use 'ograniczenie' to describe more abstract concepts. You can talk about 'ograniczenia finansowe' (financial constraints) or 'ograniczenia wolności' (restrictions of freedom). You should be able to use it with verbs like 'wprowadzać' (to introduce) or 'znieść' (to lift). You can explain why you can't do something by referring to 'ograniczenia'. You are also becoming aware of synonyms like 'limit'. You should be able to form sentences like 'Z powodu ograniczeń budżetowych nie możemy kupić nowego samochodu' (Due to budget limitations, we cannot buy a new car).
At the B2 level, you use 'ograniczenie' fluently in professional and academic settings. You understand the nuance between 'ograniczenie', 'obostrzenie', and 'restrykcja'. You can discuss 'ograniczenia metodologiczne' in a report or 'ograniczenia systemowe' in an IT context. You are comfortable with the genitive case that usually follows the word. You can use it in passive constructions like 'zostało wprowadzone ograniczenie'. You also use it in more sophisticated phrases like 'ograniczenie praw obywatelskich' (restriction of civil rights) during political discussions.
At the C1 level, 'ograniczenie' is a tool for precise expression. You use it to discuss philosophical or highly technical boundaries. You can talk about 'ograniczenia poznawcze' (cognitive limitations) or 'ograniczenia ontologiczne'. You recognize the word in literature where it might be used metaphorically. You are aware of its legal definitions in the Polish Civil Code or Penal Code. You can use it to build complex arguments, such as 'Pomimo licznych ograniczeń strukturalnych, projekt zakończył się sukcesem' (Despite numerous structural limitations, the project was a success).
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'ograniczenie'. You can use it in all stylistic registers, from legal jargon to poetic metaphors. You understand its historical development and its relationship to other Slavic roots. You can use it to discuss the 'ograniczenie suwerenności' (limitation of sovereignty) in international law with all the necessary legal nuances. You can effortlessly switch between 'ograniczenie', 'limitacja', and 'rygor' depending on the desired tone. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, including correct usage in complex idiomatic expressions.

ograniczenie 30초 만에

  • Ograniczenie means 'limitation' or 'restriction' and is a neuter noun essential for discussing rules and boundaries in Polish.
  • Commonly used in 'ograniczenie prędkości' (speed limit) and 'ograniczenie budżetowe' (budget constraint) across various formal levels.
  • It follows the neuter '-enie' declension pattern and typically requires the genitive case for the object being limited.
  • Essential for CEFR B2 learners to navigate legal, professional, and technical discussions in Poland.

The Polish word ograniczenie is a versatile noun that primarily translates to "limitation," "restriction," or "constraint" in English. At its core, it refers to a boundary, a rule, or a condition that prevents something from expanding, moving faster, or operating without control. Whether you are driving through the streets of Warsaw, managing a corporate budget in Kraków, or discussing personal growth, this word is indispensable for describing the boundaries of reality. In a physical sense, it often appears on road signs, but in an abstract sense, it defines the legal and social frameworks of Polish life. Understanding this word requires looking at its root, 'granica' (border), which implies a line that cannot or should not be crossed. When we add the prefix 'o-' and the suffix '-enie' (creating a verbal noun), we describe the act or result of setting those borders.

Physical Boundaries
In everyday life, you will most frequently see this word in the context of traffic. An 'ograniczenie prędkości' is a speed limit. It is a hard rule enforced by law to ensure safety. For example, in built-up areas in Poland, the standard limit is 50 km/h.

Kierowca zignorował ograniczenie prędkości i dostał wysoki mandat.

Legal and Formal Contexts
In legal documents, 'ograniczenie' refers to the curtailment of rights or the imposition of specific conditions. During the pandemic, Poles frequently heard about 'ograniczenia w przemieszczaniu się' (restrictions on movement). It is a formal term used by the government to outline what is prohibited or limited.

Beyond the physical and legal, 'ograniczenie' is used in psychology and self-development to talk about 'wewnętrzne ograniczenia' (internal limitations). These are the mental barriers that prevent individuals from achieving their potential. In business, you might encounter 'ograniczenia budżetowe' (budgetary constraints), which dictate how much can be spent on a project. The word is essentially a tool for defining the scope of possibility. It is not always negative; sometimes an 'ograniczenie' provides the structure necessary for creativity to flourish, as seen in the phrase 'twórcze ograniczenia' (creative constraints).

Musimy zaakceptować nasze fizyczne ograniczenia, aby uniknąć kontuzji.

Economic Scope
In economics, 'ograniczenie zasobów' (scarcity/limitation of resources) is a fundamental concept. It describes the reality that resources are finite and must be managed efficiently.

To use this word correctly, remember that it implies a deliberate setting of a boundary. While 'limit' is also used in Polish (as a loanword), 'ograniczenie' feels more integrated into the formal and descriptive fabric of the language. It covers everything from the speed of your car to the depth of your bank account and the rights granted by your constitution.

Using 'ograniczenie' correctly involves understanding its grammatical relationship with other words. Most commonly, it acts as a head noun followed by a noun in the genitive case. For example, 'ograniczenie wolności' (limitation of freedom) or 'ograniczenie wydatków' (reduction of expenses). Because it is a neuter noun, its plural form is 'ograniczenia'. This is vital when discussing multiple rules or constraints. In a sentence, it often functions as the object of verbs like 'wprowadzać' (to introduce), 'znosić' (to lift/abolish), or 'napotykać' (to encounter).

Rząd zdecydował się na ograniczenie importu towarów luksusowych.

Common Verb Pairings
You will often see 'nałożyć ograniczenie' (to impose a restriction) or 'zastosować ograniczenie' (to apply a restriction). If you are talking about removing these rules, you use 'uchylić' or 'znieść'.

In academic and technical writing, 'ograniczenie' is used to define the parameters of a study. A researcher might write about the 'ograniczenia metodologiczne' (methodological limitations) of their work. This shows a high level of proficiency, as it acknowledges that no study is perfect. In social contexts, you might hear 'bez żadnych ograniczeń' (without any restrictions), which is a common way to describe absolute freedom or an all-you-can-eat buffet.

To oprogramowanie jest dostępne w wersji testowej z pewnymi ograniczeniami.

Another interesting usage is in the plural 'ograniczenia' to describe disabilities or impairments in a sensitive way. For instance, 'osoby z ograniczeniami ruchowymi' (people with mobility impairments). This demonstrates the word's utility in modern, inclusive language. It moves the focus from the person to the specific boundary they face in the environment. In summary, whether you are dealing with a 'limit' in a game or a 'restraint' in a legal contract, 'ograniczenie' is your go-to word for defining what is possible and what is not.

If you spend a day in Poland, you will likely encounter 'ograniczenie' in various environments. First and foremost, you will see it on the road. Large white circles with red borders and black numbers signify 'ograniczenie prędkości'. If you listen to the radio or watch the news (Wiadomości or Fakty), you will hear news anchors discussing 'ograniczenia budżetowe' when the government debates the national budget. It is a keyword in political discourse, especially when discussing civil liberties or environmental regulations, such as 'ograniczenie emisji spalin' (reduction of exhaust emissions).

W radiu podali, że od jutra obowiązuje nowe ograniczenie wjazdu do centrum miasta.

In the Workplace
In a corporate setting, 'ograniczenie' is used during project planning. Managers might talk about 'ograniczenia czasowe' (time constraints) or 'ograniczenia kadrowe' (staffing limitations). It is a professional way to explain why a goal might be difficult to achieve.

In the medical field, a doctor might prescribe an 'ograniczenie spożycia soli' (restriction of salt intake) to a patient with high blood pressure. In sports, commentators often discuss the 'ograniczenia fizyczne' of an aging athlete, noting how they have to adapt their style of play. Even in the gaming world, you might see 'ograniczenia wiekowe' (age restrictions) on the packaging of a video game or at the entrance to a cinema for certain films.

Ten film ma ograniczenie wiekowe od osiemnastu lat.

Finally, in the realm of psychology and self-help, which is growing in popularity in Poland, you will hear speakers talk about 'pokonywanie własnych ograniczeń' (overcoming one's own limitations). This usage is empowering and focuses on the human ability to transcend barriers. Whether it's a sign on the A2 motorway or a deep conversation about life goals, 'ograniczenie' is a word that structures the Polish experience of the world.

Learners of Polish often make several common errors when using 'ograniczenie'. The most frequent mistake is confusing it with 'granica' (border/limit). While they share a root, 'granica' is the line itself, whereas 'ograniczenie' is the rule or condition that imposes the limit. You cannot say 'granica prędkości' to mean speed limit; it must be 'ograniczenie prędkości'. Another common error involves the preposition. English speakers often want to use 'dla' (for) or 'w' (in), but 'ograniczenie' usually takes the genitive case directly or the preposition 'w' followed by the locative for specific domains (e.g., 'ograniczenia w handlu').

Błąd: To jest granica prędkości. Poprawnie: To jest ograniczenie prędkości.

Ograniczenie vs. Zakaz
Another nuance is the difference between 'ograniczenie' and 'zakaz' (prohibition). A 'zakaz' is a total ban, while an 'ograniczenie' implies that something is allowed but only within certain bounds. Confusing these can lead to misunderstandings in legal or social contexts.

Grammatically, the plural form 'ograniczenia' is sometimes mispronounced or misspelled. Remember that the 'e' changes to 'a' in the plural nominative. Some learners also struggle with the verb 'ograniczać' (to limit) versus the noun 'ograniczenie'. Remember that the noun describes the state or the rule, while the verb describes the action. Mixing these up can make sentences sound clunky. For example, 'Mam ograniczenie' (I have a limitation) is different from 'Ograniczam się' (I am limiting myself).

Błąd: Mam ograniczać w diecie. Poprawnie: Mam ograniczenia dietetyczne.

Finally, pay attention to the gender. 'Ograniczenie' is neuter. Using masculine or feminine adjectives with it (e.g., 'duży ograniczenie' instead of 'duże ograniczenie') is a common A2/B1 level mistake. Ensuring agreement between the adjective and the noun is crucial for sounding natural. By avoiding these pitfalls, you will use 'ograniczenie' with the precision of a native speaker.

Polish offers several synonyms for 'ograniczenie', each with a slightly different nuance. The most common alternative is limit. While 'limit' is often interchangeable with 'ograniczenie', it is more frequently used in technical, mathematical, or financial contexts. For example, you have a 'limit kredytowy' (credit limit). Another synonym is obostrzenie. This word is specifically used for the tightening of rules or more severe restrictions, often in a legal or sanitary context. During the lockdowns, 'obostrzenia' was the term used for the new, stricter rules introduced by the government.

Ograniczenie vs. Restrykcja
'Restrykcja' is a direct loanword from Latin/English. It sounds more formal and is often used in international relations or high-level economics, such as 'restrykcje handlowe' (trade restrictions).

If you are talking about something that physically blocks you, you might use bariera (barrier) or przeszkoda (obstacle). While an 'ograniczenie' might be a rule saying you can't go faster, a 'bariera' is the physical wall stopping you. In a more abstract sense, zahamowanie refers to a psychological inhibition or a slowing down of a process. For example, 'zahamowanie wzrostu gospodarczego' (the slowing down of economic growth).

Nowe obostrzenia sanitarne wejdą w życie od poniedziałku.

Synonym Comparison
'Rygor' is another related word, meaning 'rigor' or 'strictness'. It refers to the strictness of the rules themselves rather than the specific boundary. 'Zakaz' is the strongest alternative, meaning a total 'prohibition'.

Choosing the right word depends on the level of formality and the specific nature of the limit. For general usage, 'ograniczenie' is the safest and most common choice. If you want to sound more academic, 'restrykcja' or 'determinanta' (determinant/limiting factor) might be appropriate. If you are complaining about new, annoying rules, 'obostrzenia' captures that feeling perfectly. By mastering these synonyms, you can express the concept of 'limitation' with great variety and precision in Polish.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'gran' is related to 'graniastosłup' (prism) and refers to edges or corners. So, 'ograniczenie' literally means 'putting edges' on something.

발음 가이드

UK /ɔ.ɡra.ɲiˈt͡ʂɛ.ɲɛ/
US /ɔ.ɡrɑ.niˈt͡ʃɛ.njɛ/
Penultimate syllable (on 'cze').
라임이 맞는 단어
jedzenie myślenie chodzenie marzenie widzenie zdarzenie znaczenie stworzenie
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ni' as a hard 'n'.
  • Missing the soft 'ni' and 'nie'.
  • Stress on the first syllable.
  • Merging 'cz' and 'sz'.
  • Ignoring the 'o' at the end.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in context because of its frequency on signs and news.

쓰기 6/5

The '-enie' ending is easy, but spelling the 'cz' and 'ni' correctly takes practice.

말하기 7/5

The cluster of 'gr', 'ni', and 'cze' can be a tongue twister for beginners.

듣기 4/5

Usually clearly articulated in formal news or by GPS systems.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

granica prędkość wolność prawo mało

다음에 배울 것

obostrzenie restrykcja zakaz nakaz przepis

고급

determinanta kontyngent limitacja rygor restrykcje handlowe

알아야 할 문법

Verbal Nouns in -enie

Ograniczenie (from ograniczać), jedzenie (from jeść).

Genitive after Nouns

Ograniczenie (czego?) prędkości.

Neuter Plural -a

Jedno ograniczenie, dwa ograniczenia.

Preposition 'bez' + Genitive

Bez (czego?) ograniczeń.

Adjective-Noun Agreement

Duże (neuter) ograniczenie (neuter).

수준별 예문

1

To jest ograniczenie prędkości.

This is a speed limit.

Simple demonstrative sentence.

2

Ograniczenie do 50 km/h.

Limit to 50 km/h.

Use of 'do' for limits.

3

Masz jakieś ograniczenia?

Do you have any limitations?

Plural nominative.

4

Internet bez ograniczeń.

Unlimited internet.

Preposition 'bez' takes the genitive.

5

To ograniczenie jest głupie.

This restriction is stupid.

Neuter adjective agreement.

6

Widzę ograniczenie.

I see a restriction.

Accusative case (same as nominative for neuter).

7

Gdzie jest to ograniczenie?

Where is this limit?

Interrogative sentence.

8

Ograniczenie kończy się tutaj.

The limit ends here.

Verb 'kończyć się' with subject.

1

Mamy ograniczenie czasowe na tym teście.

We have a time limit on this test.

Adjective 'czasowe' (neuter).

2

Lekarz zalecił ograniczenie cukru.

The doctor recommended limiting sugar.

Genitive 'cukru'.

3

Czy to ograniczenie dotyczy wszystkich?

Does this restriction apply to everyone?

Verb 'dotyczyć' takes the genitive.

4

Nie lubię tych ograniczeń.

I don't like these restrictions.

Plural genitive after 'nie lubię'.

5

To ograniczenie jest konieczne dla bezpieczeństwa.

This restriction is necessary for safety.

Predicate with 'jest'.

6

Musimy wprowadzić nowe ograniczenie.

We must introduce a new restriction.

Infinitive 'wprowadzić' with accusative.

7

To ograniczenie wjazdu jest nowe.

This entry restriction is new.

Genitive 'wjazdu' defining the type of restriction.

8

Dzieci mają pewne ograniczenia.

Children have certain limitations.

Plural 'ograniczenia'.

1

Ograniczenie wydatków jest teraz priorytetem.

Reducing expenses is a priority now.

Genitive plural 'wydatków'.

2

Z powodu ograniczeń nie możemy wyjechać.

Because of restrictions, we cannot leave.

Preposition 'z powodu' takes the genitive.

3

To urządzenie ma ograniczenie mocy.

This device has a power limit.

Genitive 'mocy'.

4

Napotkaliśmy na ograniczenie techniczne.

We encountered a technical limitation.

Accusative 'ograniczenie'.

5

Ograniczenie wolności słowa jest groźne.

Limiting freedom of speech is dangerous.

Genitive 'wolności słowa'.

6

Każdy człowiek ma swoje ograniczenia.

Every human has their limitations.

Possessive 'swoje' (plural).

7

Czy znasz to ograniczenie prawne?

Do you know this legal restriction?

Adjective 'prawne'.

8

To ograniczenie obowiązuje od niedzieli.

This restriction is in effect from Sunday.

Verb 'obowiązywać'.

1

Ograniczenie emisji CO2 jest kluczowe dla klimatu.

Limiting CO2 emissions is key for the climate.

Genitive 'emisji'.

2

Sąd nałożył ograniczenie na podejrzanego.

The court imposed a restriction on the suspect.

Preposition 'na' with accusative.

3

Musimy wziąć pod uwagę ograniczenia budżetowe.

We must take budget constraints into account.

Idiom 'wziąć pod uwagę'.

4

To rozwiązanie ma istotne ograniczenia.

This solution has significant limitations.

Adjective 'istotne'.

5

Ograniczenie dostępu do danych jest konieczne.

Restricting access to data is necessary.

Genitive 'dostępu'.

6

Zniesienie ograniczeń nastąpi w przyszłym miesiącu.

The lifting of restrictions will occur next month.

Verbal noun 'zniesienie'.

7

Działamy w ramach pewnych ograniczeń.

We operate within certain limitations.

Prepositional phrase 'w ramach'.

8

To ograniczenie wynika z przepisów unijnych.

This restriction results from EU regulations.

Verb 'wynikać z'.

1

Ograniczenie suwerenności państwa wywołało protesty.

The limitation of state sovereignty sparked protests.

Formal political vocabulary.

2

Autor omawia ograniczenia poznawcze człowieka.

The author discusses human cognitive limitations.

Academic context.

3

Należy uwzględnić ograniczenia natury technicznej.

One should consider limitations of a technical nature.

Formal phrase 'natury...'.

4

Ograniczenie podaży pieniądze wpłynęło na inflację.

Restricting the money supply affected inflation.

Economic terminology.

5

System wykazuje pewne ograniczenia strukturalne.

The system exhibits certain structural limitations.

Verb 'wykazywać'.

6

Wprowadzono drastyczne ograniczenia w handlu zagranicznym.

Drastic restrictions on foreign trade were introduced.

Passive voice 'wprowadzono'.

7

To ograniczenie jest immanentną cechą tego modelu.

This limitation is an immanent feature of this model.

Philosophical/Scientific adjective 'immanentną'.

8

Dostrzegam pewne ograniczenia w twoim rozumowaniu.

I see certain limitations in your reasoning.

Abstract usage.

1

Ograniczenie swobody umów jest w tym przypadku dopuszczalne.

Restriction of freedom of contract is permissible in this case.

Legal terminology 'swoboda umów'.

2

Eksperyment ujawnił ontologiczne ograniczenia materii.

The experiment revealed the ontological limitations of matter.

Philosophical context.

3

Ustawowe ograniczenie praw rzeczowych wymaga formy pisemnej.

Statutory limitation of property rights requires a written form.

Advanced legal grammar.

4

Ograniczenie arbitralności władzy jest fundamentem demokracji.

Limiting the arbitrariness of power is the foundation of democracy.

Abstract political theory.

5

Wiersz ten stanowi próbę przełamania ograniczeń języka.

This poem represents an attempt to break the limitations of language.

Literary analysis.

6

Ograniczenie immunitetu poselskiego budzi kontrowersje.

Limiting parliamentary immunity causes controversy.

Specific legal term 'immunitet poselski'.

7

Zjawisko to napotyka na ograniczenia natury fizykalnej.

This phenomenon encounters limitations of a physical nature.

Technical 'fizykalnej' instead of 'fizycznej'.

8

Ograniczenie odpowiedzialności cywilnej zostało zapisane w aneksie.

The limitation of civil liability was recorded in the addendum.

Contract law.

자주 쓰는 조합

ograniczenie prędkości
ograniczenie budżetowe
ograniczenie czasowe
ograniczenie wolności
ograniczenie wiekowe
nałożyć ograniczenie
znieść ograniczenie
ograniczenie dostępu
ograniczenie spożycia
ograniczenie praw

자주 쓰는 구문

bez żadnych ograniczeń

— Completely free, without any rules.

Możesz jeść bez żadnych ograniczeń.

z pewnymi ograniczeniami

— Available or possible but with some rules.

Usługa działa z pewnymi ograniczeniami.

podlegać ograniczeniom

— To be subject to certain rules.

Eksport podlega ograniczeniom.

wprowadzić ograniczenia

— To start new rules.

Dyrektor wprowadził ograniczenia.

mieć swoje ograniczenia

— To have natural flaws or bounds.

Każda technologia ma swoje ograniczenia.

wynikać z ograniczeń

— To be caused by limitations.

To wynika z ograniczeń technicznych.

pokonać ograniczenia

— To go beyond what was thought possible.

Musisz pokonać własne ograniczenia.

ograniczenie do minimum

— Reducing something as much as possible.

Ograniczenie ryzyka do minimum.

ograniczenie w ruchu

— Traffic restrictions.

Są ograniczenia w ruchu na autostradzie.

ograniczenie odpowiedzialności

— Limitation of liability.

Przeczytaj klauzulę o ograniczeniu odpowiedzialności.

자주 혼동되는 단어

ograniczenie vs granica

Granica is the physical border; ograniczenie is the rule.

ograniczenie vs zakaz

Zakaz is a ban; ograniczenie is a limit.

ograniczenie vs koniec

Koniec is the end; ograniczenie is the constraint during the process.

관용어 및 표현

"nie znać ograniczeń"

— To be extremely ambitious or to have no boundaries.

Jego wyobraźnia nie zna ograniczeń.

Literary
"niebo jest jedynym ograniczeniem"

— The sky is the limit (direct translation used in business).

Dla nas niebo jest jedynym ograniczeniem.

Informal/Business
"ograniczenie pola manewru"

— To have very few options left.

Mamy małe ograniczenie pola manewru.

Formal/Strategic
"własne ograniczenia"

— Personal flaws or mental blocks.

Walczę z własnymi ograniczeniami.

Psychological
"ograniczenie zaufania"

— The principle of limited trust (common in traffic law).

Zasada ograniczonego zaufania na drodze.

Legal/Traffic
"bez limitów i ograniczeń"

— Totally free (often in marketing).

Oferta bez limitów i ograniczeń.

Informal
"ograniczenie horyzontów"

— Narrow-mindedness.

To jest straszne ograniczenie horyzontów.

Literary/Critical
"ograniczenie do zera"

— Total elimination.

Ograniczenie błędów do zera.

Professional
"ograniczenie strat"

— Damage control.

Skupmy się na ograniczeniu strat.

Business
"mieć ograniczone możliwości"

— To be in a tight spot.

Niestety, mam ograniczone możliwości.

Neutral

혼동하기 쉬운

ograniczenie vs limit

Both mean limit.

'Limit' is more technical/financial; 'ograniczenie' is more general/legal.

Limit na koncie vs. Ograniczenie prędkości.

ograniczenie vs obostrzenie

Both mean restriction.

'Obostrzenie' implies a tightening of existing rules.

Nowe obostrzenia w pandemii.

ograniczenie vs restrykcja

Both mean restriction.

'Restrykcja' is more formal/academic/international.

Restrykcje wizowe.

ograniczenie vs bariera

Both mean something that stops you.

'Bariera' is a physical or psychological wall.

Bariera dźwiękowa.

ograniczenie vs rygor

Both relate to rules.

'Rygor' is the strictness of the environment.

Szkolny rygor.

문장 패턴

A1

To jest [ograniczenie].

To jest ograniczenie.

A2

Mamy [ograniczenie] [genitive].

Mamy ograniczenie czasu.

B1

Z powodu [ograniczenia] nie [verb].

Z powodu ograniczenia nie mogę jechać.

B2

[Verb] nowe [ograniczenia].

Wprowadzono nowe ograniczenia.

C1

[Noun] wykazuje [ograniczenia].

Model wykazuje ograniczenia.

C2

[Ograniczenie] stanowi [noun].

Ograniczenie stanowi barierę.

B1

[Ograniczenie] do [number].

Ograniczenie do pięćdziesięciu.

B2

Nałożyć [ograniczenie] na [accusative].

Nałożyć ograniczenie na import.

어휘 가족

명사

granica
ograniczoność
ogranicznik

동사

ograniczać
ograniczyć

형용사

ograniczony
nieograniczony
graniczny

관련

pogranicze
zagranica
nadgraniczny
rozgraniczenie
wygraniczyć

사용법

frequency

Very common in both spoken and written Polish.

자주 하는 실수
  • Granica prędkości Ograniczenie prędkości

    'Granica' is a border; 'ograniczenie' is a limit/restriction.

  • Duży ograniczenie Duże ograniczenie

    'Ograniczenie' is neuter, so the adjective must be 'duże'.

  • Ograniczenie dla wolności Ograniczenie wolności

    Use the genitive case directly, not the preposition 'dla'.

  • Mam ograniczać Mam ograniczenie

    'Ograniczać' is a verb; use the noun 'ograniczenie' for 'I have a limit'.

  • Bez ograniczenie Bez ograniczeń

    'Bez' takes the genitive; the plural 'ograniczeń' is standard for 'unlimited'.

Genitive is Key

Always follow 'ograniczenie' with the genitive case to specify what is being limited.

Road Signs

Associate the word with the red circles on Polish roads to remember its meaning instantly.

Soft 'ni'

Make sure to soften the 'n' before 'i'. It should sound like 'nyee', not a hard 'n'.

Formal Reports

Use 'ograniczenie' to describe scope or limitations in your academic or professional writing.

Inclusive Language

Use 'osoby z ograniczeniami' to speak respectfully about people with disabilities.

Legal Context

In law, 'ograniczenie wolności' is a specific type of punishment, not just a general phrase.

Unlimited

Look for 'bez ograniczeń' on signs to find the best deals for data or buffets.

Grand Border

Remember 'Granica' is inside 'Ograniczenie'. A border is a limit.

Budgeting

Use 'ograniczenie budżetowe' when explaining why you can't buy something expensive.

Rhythm

The word has 5 syllables: o-gra-ni-cze-nie. Clap them out to get the rhythm right.

암기하기

기억법

Think of 'O-GRAN-I-CZENIE'. 'O' (around) + 'GRAN' (Grand border) + 'CZENIE' (the act of). The act of putting a grand border around something.

시각적 연상

Imagine a red circle speed limit sign. The red circle is the 'ograniczenie' holding the number inside.

Word Web

granica prędkość zakaz limit prawo budżet wolność bariera

챌린지

Try to find three different 'ograniczenia' in your house today (e.g., a limit on a food jar, a time limit on an app, or a physical barrier).

어원

Derived from the Old Polish word 'granica' (border/boundary), which has Proto-Slavic roots (*granica).

원래 의미: The act of marking a border or setting a boundary around a piece of land.

Indo-European, Slavic, West Slavic.

문화적 맥락

Be careful when using 'ograniczony' (the adjective) towards a person, as it can mean 'dim-witted' or 'narrow-minded'.

English speakers often use 'limit' or 'restriction'. 'Ograniczenie' covers both, but 'limit' in Polish is more specific to numbers.

Polskie drogi (Polish Roads) - a context where speed limits are famous. Konstytucja RP - defines the 'ograniczenie praw'. Stan wojenny - a historical period of extreme 'ograniczenia'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Driving

  • ograniczenie prędkości
  • znak ograniczenia
  • zignorować ograniczenie
  • koniec ograniczenia

Business

  • ograniczenie kosztów
  • ograniczenie ryzyka
  • ograniczenie budżetowe
  • ograniczenie zatrudnienia

Law

  • ograniczenie wolności
  • ograniczenie praw
  • ograniczenie swobody
  • ustawowe ograniczenie

Health

  • ograniczenie kalorii
  • ograniczenie soli
  • ograniczenie ruchu
  • ograniczenie stresu

Technology

  • ograniczenie transferu
  • ograniczenie dostępu
  • ograniczenie mocy
  • ograniczenie systemowe

대화 시작하기

"Czy uważasz, że obecne ograniczenie prędkości w miastach jest zbyt niskie?"

"Jakie są największe ograniczenia w Twojej pracy?"

"Czy kiedykolwiek musiałeś walczyć z jakimiś ograniczeniami prawnymi?"

"Jakie ograniczenia dietetyczne są najtrudniejsze do utrzymania?"

"Czy wierzysz, że ludzie mogą pokonać wszystkie swoje ograniczenia?"

일기 주제

Opisz sytuację, w której ograniczenie czasowe pomogło Ci być bardziej kreatywnym.

Napisz o ograniczeniach, które napotykasz podczas nauki języka polskiego.

Zastanów się, czy ograniczenie wolności słowa może być kiedykolwiek uzasadnione.

Opisz swoje codzienne ograniczenia budżetowe i jak nimi zarządzasz.

Jakie fizyczne ograniczenia chciałbyś pokonać w tym roku?

자주 묻는 질문

10 질문

It is neuter, ending in '-enie'. This means adjectives like 'duże' or 'nowe' must match its gender.

While people might understand you, the correct and standard term is 'ograniczenie prędkości'. Use 'limit' for things like credit cards.

The plural is 'ograniczenia'. For example: 'Mamy wiele ograniczeń' (We have many limitations).

You say 'bez ograniczeń'. This is very common in marketing and everyday speech.

Use 'obostrzenie' when you want to emphasize that rules are becoming stricter or more severe, like during a crisis.

Not necessarily. It can refer to safety rules (speed limits) or 'twórcze ograniczenia' (creative constraints) which are positive.

Usually the genitive case. Ograniczenie (czego?) wolności, prędkości, wydatków.

It is pronounced like the 'ch' in 'check'. It is a hard, voiceless retroflex affricate.

Yes, it is extremely common. You will hear it on the news, see it on roads, and use it in business every day.

Yes, in the plural 'ograniczenia' it is often used politely to refer to physical or mental impairments (e.g., osoby z ograniczeniami).

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to Polish: 'There is a speed limit here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'We have budget limitations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'Unlimited internet for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'The doctor recommended salt restriction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'We must overcome our limitations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'This is a restriction of freedom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'The time limit is 5 minutes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'New restrictions were introduced yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'I don't like these technical limitations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Polish: 'The speed limit is 50 km/h.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ograniczenie' and 'budżet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a road sign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Restriction of rights'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Without any restrictions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Age restriction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Methodological limitations of the study'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'To lift restrictions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Limited access'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'To impose a limit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A necessary restriction'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Ograniczenie prędkości'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Mamy ograniczenia budżetowe'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bez żadnych ograniczeń'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain what 'ograniczenie wiekowe' is in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Musimy pokonać nasze ograniczenia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie wolności słowa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask in Polish: 'Is there a speed limit here?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Lekarz zalecił ograniczenie cukru'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'To jest duże ograniczenie'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Zniesiono wszystkie ograniczenia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie czasowe wynosi dziesięć minut'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie emisji CO2'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie praw rzeczowych'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie dostępu do internetu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Wprowadzono nowe obostrzenia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie strat jest ważne'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Nie znam ograniczeń'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie pola manewru'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ograniczenie spożycia soli'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Widzę znak ograniczenia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Ograniczenie prędkości do pięćdziesięciu.' What is the number?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mamy nowe ograniczenia budżetowe.' What is new?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Internet bez ograniczeń.' What is the product?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zniesiono ograniczenia w handlu.' What happened to restrictions?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'To jest ograniczenie wolności.' What is being limited?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Lekarz mówi o ograniczeniu cukru.' Who is speaking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie czasowe to jedna godzina.' How long is the limit?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie emisji jest konieczne.' What is necessary?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Wprowadzono drastyczne obostrzenia.' What kind of restrictions?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie wiekowe od osiemnastu lat.' What is the age?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'To jest ograniczenie praw.' What is limited?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie do minimum.' What is the limit?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zasada ograniczonego zaufania.' What is the principle?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie horyzontów.' What is it a metaphor for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ograniczenie dostępu do serwera.' What is restricted?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!