C1 Collocation 격식체

Conferir importância

To attach importance

To consider something as significant or valuable.

🌍

문화적 배경

In Brazilian corporate culture, using 'conferir importância' in a LinkedIn post or a formal email can significantly boost the perceived 'professionalism' of the writer. Portuguese media (like RTP or SIC) frequently use this phrase in political commentary to discuss the 'relevância' of European Union directives. In formal diplomatic relations between Lusophone African countries, this phrase is used to signal mutual respect and the weight of bilateral agreements. In any Lusophone university, 'conferir importância' is a 'power phrase' used by professors to guide students toward critical variables in their research.

🎯

The 'Crase' Trap

Always check if the word after 'importância a' is feminine. 90% of C1 errors with this phrase are missing the 'à'.

⚠️

Don't Overuse

If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Alternate with 'atribuir' or 'destacar'.

To consider something as significant or valuable.

🎯

The 'Crase' Trap

Always check if the word after 'importância a' is feminine. 90% of C1 errors with this phrase are missing the 'à'.

⚠️

Don't Overuse

If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Alternate with 'atribuir' or 'destacar'.

💬

The Brazilian 'Dar'

In Brazil, even in semi-formal meetings, people might stick to 'dar importância'. Use 'conferir' to really stand out as an advanced speaker.

셀프 테스트

Preencha a lacuna com a forma correta (a, ao, à, às).

O diretor decidiu conferir importância ____ novas regras de segurança.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: às

'Regras' is feminine plural, so 'a' (preposition) + 'as' (article) = 'às'.

Qual frase está em um registro adequado para um artigo científico?

Escolha a opção mais formal:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

Option 'c' uses 'imperativo', 'conferir importância', and correct 'crase', fitting the C1 academic profile.

Combine o verbo com o contexto de uso mais provável.

Verbos: 1. Conferir, 2. Dar, 3. Ligar para

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Conferir' is the most formal, 'Dar' is neutral, and 'Ligar para' is informal.

Complete a fala do advogado no tribunal.

Juiz: 'Por que este documento é relevante?' Advogado: 'Meritíssimo, devemos _________ a este contrato, pois ele prova a fraude.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: conferir importância

In a courtroom, 'conferir importância' is the expected formal collocation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs. Informal

Formal (C1)
Conferir importância To bestow importance
Informal (A2)
Dar importância To give importance

연습 문제 은행

4 연습 문제
Preencha a lacuna com a forma correta (a, ao, à, às). Fill Blank B2

O diretor decidiu conferir importância ____ novas regras de segurança.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: às

'Regras' is feminine plural, so 'a' (preposition) + 'as' (article) = 'às'.

Qual frase está em um registro adequado para um artigo científico? Choose C1

Escolha a opção mais formal:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

Option 'c' uses 'imperativo', 'conferir importância', and correct 'crase', fitting the C1 academic profile.

Combine o verbo com o contexto de uso mais provável. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Conferir' is the most formal, 'Dar' is neutral, and 'Ligar para' is informal.

Complete a fala do advogado no tribunal. dialogue_completion C1

Juiz: 'Por que este documento é relevante?' Advogado: 'Meritíssimo, devemos _________ a este contrato, pois ele prova a fraude.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: conferir importância

In a courtroom, 'conferir importância' is the expected formal collocation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it sounds very formal. 'O rei conferiu importância ao seu conselheiro' means the king gave the advisor a significant role or status.

Always 'a'. Using 'para' is a common mistake influenced by English ('importance for').

No. Its most common everyday meaning is 'to check' (e.g., 'conferir os resultados'). The 'to give' meaning is specific to certain collocations like this one.

Yes, it is very common in Portuguese legal and academic texts, perhaps even more so than in Brazil.

The formal opposite would be 'desconsiderar' or 'negligenciar'.

Yes, adding intensifiers like 'muita', 'extrema', or 'capital' is very common to show the degree of value.

Frequently. Headlines like 'Mercado confere importância à nova meta fiscal' are standard in financial journalism.

Only if you are being ironic or talking to a lawyer/professor about something very serious.

Almost. 'Conferir' feels slightly more like an 'official grant', while 'atribuir' feels like a 'logical assignment'.

In Brazil, it's often a soft 'h' sound at the end of words, but in formal speech, it's a light tap. In Portugal, it's always a tap.

관련 표현

🔗

Atribuir valor

similar

To assign value to something.

🔗

Dar destaque

similar

To highlight or give prominence.

🔗

Fazer pouco caso

contrast

To ignore or treat as unimportant.

🔗

Conceder primazia

specialized form

To give something the highest priority.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!