뜻
To refer to the initial stage or step in a process or argument.
문화적 배경
In Brazil, the phrase is heavily associated with 'Operação Jato Jato' and other high-profile corruption cases, making it a household term even for those not in law. Portugal maintains a very formal administrative culture. Using this phrase in a letter to a government body (Câmara Municipal) is highly recommended. In Angolan legal discourse, 'primeira instância' often refers to the Provincial Courts (Tribunais Provinciais). Similar to Portugal, the phrase is a marker of the 'educated elite' in Maputo's professional circles.
Use it in Essays
If you are taking the CELPE-Bras or a Portuguese university exam, using this phrase to start your argument will immediately signal a C1 level to the examiners.
Don't pluralize
Even if you are talking about multiple cases, the expression remains 'em primeira instância' (singular) unless you are specifically referring to multiple distinct levels.
뜻
To refer to the initial stage or step in a process or argument.
Use it in Essays
If you are taking the CELPE-Bras or a Portuguese university exam, using this phrase to start your argument will immediately signal a C1 level to the examiners.
Don't pluralize
Even if you are talking about multiple cases, the expression remains 'em primeira instância' (singular) unless you are specifically referring to multiple distinct levels.
셀프 테스트
Preencha a lacuna com a preposição e o artigo (se necessário) corretos.
O advogado explicou que a decisão foi tomada ______ primeira instância.
The standard fixed expression is 'em primeira instância'.
Qual frase utiliza a expressão de forma adequada para um contexto formal?
Selecione a opção correta:
This is the classic legal/formal use of the phrase.
Complete o diálogo profissional.
Chefe: 'Como vamos lidar com a crise de imagem?' Funcionário: '__________, devemos emitir um comunicado oficial.'
'Em primeira instância' fits the formal tone of a corporate crisis meeting.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제O advogado explicou que a decisão foi tomada ______ primeira instância.
The standard fixed expression is 'em primeira instância'.
Selecione a opção correta:
This is the classic legal/formal use of the phrase.
Chefe: 'Como vamos lidar com a crise de imagem?' Funcionário: '__________, devemos emitir um comunicado oficial.'
'Em primeira instância' fits the formal tone of a corporate crisis meeting.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
3 질문Yes, but it's less common. 'Em primeira instância' is the standard abstract form. 'Na' (em + a) is used when referring to a specific, previously mentioned court level.
Absolutely. It is one of those formal expressions that is identical and equally common in all Lusophone countries.
Not exactly. 'Firstly' (primeiramente) is for lists. 'Em primeira instância' is for steps in a hierarchical process.
관련 표현
Em última instância
contrastAs a last resort or at the final level of appeal.
A priori
similarBefore investigation; based on theoretical deduction.
De primeira
specialized formExcellent quality or immediately.