A2 Expression 중립 2분 분량

Já está bom

That's enough; it's fine now.

직역: Already is good

15초 만에

  • Used to stop someone from giving you more of something.
  • Indicates that a situation or object has reached a satisfactory state.
  • A polite but firm way to set a limit or boundary.

This is a versatile way to say 'that's enough' or 'it's fine now.' You use it when you want someone to stop pouring a drink, stop adding salt, or even to end a conversation that has gone on too long.

주요 예문

3 / 6
1

At a restaurant while the waiter pours water

Obrigado, já está bom.

Thank you, that's enough.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Adjusting the height of a chair with a friend

Sobe mais um pouco... aí, já está bom!

Raise it a little more... there, that's good!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a business meeting after a long explanation

Para esta fase do projeto, já está bom.

For this phase of the project, this is sufficient.

🌍

문화적 배경

Brazilians are known for 'hospitalidade insistente' (insistent hospitality). You might need to say 'Já está bom' multiple times while physically covering your plate or glass. In Portugal, 'Já chega' is a very common and slightly more direct alternative to 'Já está bom' when you want someone to stop an action immediately. In Luanda, the phrase is often used with a specific rising intonation to show that you are satisfied and grateful for the service. In a professional setting, 'Já está bom' can be used to signal that a draft or a project has reached the 'Minimum Viable Product' stage.

🎯

The Hand Gesture

Always pair 'Já está bom' with a flat palm facing the other person or a small 'stop' wave for maximum native-like effect.

⚠️

Tone Matters

Saying it too loudly or without a smile can make you sound angry. Keep it light unless you're actually annoyed.

15초 만에

  • Used to stop someone from giving you more of something.
  • Indicates that a situation or object has reached a satisfactory state.
  • A polite but firm way to set a limit or boundary.

What It Means

Já está bom is your go-to phrase for setting boundaries. It literally translates to "already is good," but it functions like "that's plenty" or "I'm satisfied." It signals that a limit has been reached. Whether it is physical space, a quantity of food, or an emotional state, this phrase marks the finish line.

How To Use It

You can use it as a standalone statement or at the end of a sentence. If someone is filling your wine glass, a simple Já está bom with a smile works perfectly. If you are adjusting the volume on the TV, you might say it when it reaches the perfect level. It is short, rhythmic, and very effective.

When To Use It

Use it at the dinner table when someone offers seconds but you are full. Use it at the hair salon when the stylist shows you the length in the mirror. It is also great for home DIY projects when something is finally level. In a professional setting, it can signal that a task is completed to a satisfactory standard.

When NOT To Use It

Avoid using it if you are genuinely unhappy with a service. If a waiter brings a cold soup, saying Já está bom might confuse them into thinking you like it cold. Also, be careful with your tone around elders. If said too sharply, it can sound like you are losing your patience. Don't use it to mean "it's delicious"—for that, just use Está muito bom.

Cultural Background

Portuguese culture is deeply rooted in hospitality. Hosts will often try to overfeed you or over-pour your drinks. Já está bom is your polite shield against this "aggressive" kindness. It is a socially acceptable way to say "no more" without offending the cook. It reflects the Portuguese balance between being polite and being direct about one's needs.

Common Variations

In Brazil, you will often hear the shortened version Tá bom. In Portugal, people might add a pronto before it: Pronto, já está bom. If you want to be more emphatic, you can say Já chega, which is a bit stronger, like saying "That's enough!" for a situation that is becoming annoying.

사용 참고사항

The phrase is very safe to use. Just remember that 'já' (already) is the key word that implies the transition from 'not enough' to 'just right.'

🎯

The Hand Gesture

Always pair 'Já está bom' with a flat palm facing the other person or a small 'stop' wave for maximum native-like effect.

⚠️

Tone Matters

Saying it too loudly or without a smile can make you sound angry. Keep it light unless you're actually annoyed.

💬

The 'Já' Power

In Portuguese, 'já' is a magic word that adds urgency or finality. Use it to sound more fluent.

예시

6
#1 At a restaurant while the waiter pours water
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Obrigado, já está bom.

Thank you, that's enough.

A very common and polite way to stop a service.

#2 Adjusting the height of a chair with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Sobe mais um pouco... aí, já está bom!

Raise it a little more... there, that's good!

Used to indicate the perfect physical position has been reached.

#3 In a business meeting after a long explanation

Para esta fase do projeto, já está bom.

For this phase of the project, this is sufficient.

Used to define that the current progress meets requirements.

#4 Texting a friend who is sending too many memes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Para de mandar vídeos, já está bom por hoje! 😂

Stop sending videos, that's enough for today!

Playful way to tell someone to stop an action.

#5 A parent telling a child to stop playing and eat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Já está bom de brincadeira, vamos comer.

Enough playing, let's eat.

Used to transition from one activity to a necessary one.

#6 Ending a difficult conversation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Não quero mais falar disso, já está bom.

I don't want to talk about this anymore, it's enough.

A firm way to set a boundary when feeling overwhelmed.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

O café ________ (already is good). Não precisa de mais açúcar.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: já está bom

We use 'estar' for temporary states and 'bom' as the standard adjective in this expression.

Which response is most appropriate when someone is pouring you too much juice?

Alguém está servindo muito suco para você. O que você diz?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Já está bom, obrigado.

'Já está bom' is the standard way to stop someone from pouring more.

Match the situation to the variation of the phrase.

Match: 1. Very informal with a friend, 2. Formal with a boss, 3. About a feminine noun (soup).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-b, 2-c, 3-a

Informal uses 'tá' and 'cara'; formal uses 'suficiente'; feminine nouns require 'boa.'

Complete the dialogue.

Mãe: 'Quer mais feijão?' Filho: 'Não, mãe. ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Já está bom

The son is indicating he has had enough food.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Usage Categories

🍲

Food

  • Salt
  • Sugar
  • Portion size
🗣️

Social

  • Arguments
  • Jokes
  • Meetings
🛠️

Tasks

  • Cleaning
  • Fixing
  • Drawing

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

O café ________ (already is good). Não precisa de mais açúcar.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: já está bom

We use 'estar' for temporary states and 'bom' as the standard adjective in this expression.

Which response is most appropriate when someone is pouring you too much juice? Choose A2

Alguém está servindo muito suco para você. O que você diz?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Já está bom, obrigado.

'Já está bom' is the standard way to stop someone from pouring more.

Match the situation to the variation of the phrase. situation_matching B1

Match: 1. Very informal with a friend, 2. Formal with a boss, 3. About a feminine noun (soup).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-b, 2-c, 3-a

Informal uses 'tá' and 'cara'; formal uses 'suficiente'; feminine nouns require 'boa.'

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Mãe: 'Quer mais feijão?' Filho: 'Não, mãe. ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Já está bom

The son is indicating he has had enough food.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'Bom' just means 'Good.' You need 'Já está' to convey 'That's enough.'

In this specific phrase for 'enough,' 'bom' is much more common in Brazil. In Portugal, 'está bem' is used more for agreement ('okay').

Use 'Já está bom de...' followed by the noun. E.g., 'Já está bom de chuva.'

Not at all, as long as you add 'obrigado' (thank you) at the end.

'Chega' is more like 'Stop it!' while 'Já está bom' is more like 'This is sufficient.'

Only if you mean they have done enough of an action. Don't use it to describe a person's character.

It's a common contraction of 'está' used in informal spoken language.

It's better to use 'É o suficiente' or 'Considero satisfatório' in formal writing.

Yes, if you are referring to a feminine noun like 'sopa' or 'comida.'

Say 'Mais um pouco, por favor.'

관련 표현

🔄

Já chega

synonym

That's enough / Stop it

🔗

Está bem

similar

It's okay / Alright

🔗

Tudo bom

similar

Everything's good

🔄

Basta

synonym

Enough

🔗

Deu pra mim

specialized form

I'm done / I've had enough

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!