A1 Collocation 중립 7분 분량

não justo preço

fair price

직역: price fair

15초 만에

  • Describes a cost that perfectly matches the value of the product.
  • Used in neutral and formal settings to praise honest pricing.
  • Always place the adjective 'justo' after the noun 'preço'.
  • Signals that a transaction is ethical and balanced for both parties.

이 문구는 비용이 품목이나 서비스의 가치를 완벽하게 반영하는 거래의 '가장 적절한 지점'을 의미합니다. 구매자와 판매자 사이의 만족감과 상호 존중의 분위기를 담고 있습니다.

주요 예문

3 / 10
1

Reviewing a local restaurant on Google

Comida excelente e um `preço justo`.

Excellent food and a fair price.

2

Buying a used car on Olx

O carro está em bom estado, mas não é um `preço justo`.

The car is in good condition, but it's not a fair price.

3

Texting a friend about a new brand

Finalmente achei uma marca com `preço justo` no Instagram!

I finally found a brand with a fair price on Instagram!

🌍

문화적 배경

In Brazil, 'preço justo' is a powerful marketing slogan. Many stores use it to distance themselves from the reputation of overcharging tourists or taking advantage of inflation. In Portugal, particularly in traditional 'mercados', people value the 'preço justo' as a sign of a long-term relationship between the 'freguês' (regular customer) and the seller. In these fast-growing economies, 'preço justo' is often used in political discourse regarding the cost of basic goods like bread and fuel. In international trade between CPLP countries, 'preço justo' is the standard term used in 'Comércio Justo' (Fair Trade) to ensure ethical treatment of producers.

🎯

The Review Winner

If you want to sound like a local in a TripAdvisor or Google review, use 'Comida boa e preço justo'. It's the most common positive feedback in Brazil and Portugal.

⚠️

Avoid 'Preço Justiça'

Never use the noun 'justiça'. It sounds like you are talking about a legal fee for a court case, not a fair price for a product.

15초 만에

  • Describes a cost that perfectly matches the value of the product.
  • Used in neutral and formal settings to praise honest pricing.
  • Always place the adjective 'justo' after the noun 'preço'.
  • Signals that a transaction is ethical and balanced for both parties.

What It Means

Finding that sweet spot where the price makes sense for your wallet and the seller's effort is a subtle art in Portuguese culture. In Brazil or Portugal, a preço justo isn't just about the number on the tag; it's about the feeling that you’ve reached a level of equity. It’s that 'win-win' moment where you don't feel cheated, and the vendor doesn't feel undervalued. If you're browsing an artisan market in Lisbon or scrolling through Mercado Livre, this is the goal you're hunting for.

What It Means

At its core, preço justo means 'fair price.' The word preço is straightforward, but justo (just/fair) adds a layer of moral weight. It implies that the price is balanced and ethical. Unlike 'barato' (cheap), which might suggest low quality or a steal, justo implies that the value matches the cost. It’s the difference between buying a $5 shirt that falls apart in one wash and a $30 shirt that lasts years. You’d call the latter a preço justo because the quality justifies the investment. It’s a very positive thing to say about a business! It’s like giving them a digital high-five for being honest.

How To Use It

You’ll use this mostly when evaluating products or services. In a sentence, it usually comes after the verb 'to be' (ser) or directly describes the noun. For example, 'Aquele restaurante tem um preço justo' (That restaurant has a fair price). Notice how justo comes *after* preço. This is a classic Portuguese rule: the adjective usually follows the noun. If you try to swap them, you might sound like a poet from the 1800s or just a very confused tourist. Use it when you want to recommend a shop to a friend without sounding like you’re just looking for the absolute cheapest option. It’s a sophisticated way to say 'it's worth the money.'

Real-Life Examples

Imagine you’re booking an Airbnb. The place is beautiful, right in the center of Porto, and it’s $80 a night. You might tell your partner, 'O preço é justo.' Or think about ordering an Uber. If there’s no surge pricing and the ride to the airport is reasonable, that’s a preço justo. In the world of social media, you might see a TikTok review of a new makeup brand where the creator says, 'A qualidade é ótima e o preço justo.' It’s the ultimate seal of approval for modern consumers who hate being overcharged but also want quality. Even in a job interview on Zoom, you might discuss a preço justo for your freelance services.

When To Use It

Use this phrase whenever you want to express that a transaction is balanced. It’s perfect for reviews on Google Maps or TripAdvisor. It’s also great for negotiating at a 'feira' (street market). If a seller gives you a quote and you agree, you can nod and say 'Parece um preço justo.' It signals that you are a savvy shopper who knows the market value. It’s also very common in financial news or when discussing the housing market. If someone asks why you bought a specific car, saying 'Foi um preço justo' ends the debate because it shows you were rational and fair.

When NOT To Use It

Don't use preço justo if something is incredibly cheap or a total bargain. For that, use 'preço de banana' (price of a banana) or 'uma pechincha.' Conversely, if something is overpriced, definitely avoid it! Calling a $20 cup of coffee a preço justo will make people think you’ve lost your mind. Also, avoid using it in very emotional contexts that aren't about money. You wouldn't say the 'price' of love is justo. Keep it strictly to commerce, services, and exchange of value. Also, remember that justo can mean 'tight' when talking about clothes, so don't tell a tailor your 'price' is too tight unless you want a very weird look.

Common Mistakes

The most frequent error is the word order. Learners often try to say ✗ justo preço because of the English 'fair price' order. While not technically illegal, it sounds very stiff. The biggest 'no-no' is ✗ não justo preço. This sounds like 'not fair price' but is grammatically broken. You need the verb: 'Não é um preço justo.' Another mistake is using 'justo' to mean 'right' as in 'correct.' In Portuguese, 'the right price' is 'o preço certo.' If you use justo, you’re specifically talking about fairness and equity, not just accuracy. Don't be the person who tries to translate word-for-word from Google Translate—it will lead you into a trap!

Similar Expressions

If you want to sound like a local, try preço camarada. Camarada means 'comrade' or 'buddy,' so a preço camarada is a 'buddy price'—basically a friendly discount. It’s much more informal than preço justo. Another one is bom preço (good price), which is simpler but less specific about the fairness. If a price is so good it feels like a gift, we say it’s de graça (for free) even if it costs a little bit. For something very affordable, you can use preço acessível. These all live in the same neighborhood but carry different 'vibes' for your conversation.

Common Variations

You might hear valor justo instead of preço justo. In Portuguese, valor (value) is often used interchangeably with preço in professional or 'business-y' settings. It sounds a bit more elevated. You might also hear people say o justo valor. Another variation is preço honesto. This is very trendy right now, especially in gourmet restaurants or craft breweries. They want you to know they aren't 'gouging' you. It’s the same concept as preço justo but with a slightly more 'hipster' and transparent marketing feel. 'Our beer has an honest price!' sounds better on Instagram than 'Our beer is fair.'

Memory Trick

💡

Think of the scales of Justice. In one hand, you have the Preço (the money), and in the other, you have the Justo (the fairness). If the scales are perfectly balanced, you have a preço justo. To remember the order, think of the phrase 'Price First, Justice Second.' You pay the price, then you judge if it was just. If you say ✗ justo preço, you’re judging before you even know the cost! Keep the money (preço) at the front of your mind and the fairness (justo) right behind it to keep your grammar and your wallet in check.

Quick FAQ

Is preço justo formal? It’s neutral. You can use it with your best friend or your boss without any issues. Can I use it for people? No, it only refers to the cost of things or services. Is there a plural? Yes, preços justos. Note that both words change to the plural form! Does it change for gender? No, preço is masculine, and justo matches it. If you used 'taxa' (fee), it would be 'taxa justa.' What if I want to say it's NOT fair? Simply say 'Não é um preço justo.' It's that easy!

사용 참고사항

The phrase 'preço justo' is highly versatile and works in almost any setting. Remember to always place 'justo' after 'preço' to avoid sounding overly poetic. In casual speech, it’s a powerful way to recommend a business without sounding like a cheapskate.

🎯

The Review Winner

If you want to sound like a local in a TripAdvisor or Google review, use 'Comida boa e preço justo'. It's the most common positive feedback in Brazil and Portugal.

⚠️

Avoid 'Preço Justiça'

Never use the noun 'justiça'. It sounds like you are talking about a legal fee for a court case, not a fair price for a product.

💬

Bargaining Tip

When bargaining, saying 'Eu quero pagar o preço justo' is more effective than saying 'Está caro'. It shows you respect the seller but know the market value.

예시

10
#1 Reviewing a local restaurant on Google

Comida excelente e um `preço justo`.

Excellent food and a fair price.

A very common way to recommend a place based on value.

#2 Buying a used car on Olx

O carro está em bom estado, mas não é um `preço justo`.

The car is in good condition, but it's not a fair price.

Using the negative to negotiate or express dissatisfaction.

#3 Texting a friend about a new brand

Finalmente achei uma marca com `preço justo` no Instagram!

I finally found a brand with a fair price on Instagram!

Casual excitement about discovering honest pricing.

#4 Discussing a freelance quote on Zoom

Para este projeto, acredito que cinco mil reais é um `preço justo`.

For this project, I believe five thousand reais is a fair price.

Professional context for setting rates.

#5 Haggling at a street market

Se você fizer por dez reais, fica um `preço justo`.

If you do it for ten reais, it's a fair price.

A polite way to suggest a lower price during negotiation.

Common learner mistake - Word Order 흔한 실수

✗ Este é um justo preço. → ✓ Este é um `preço justo`.

This is a fair price.

Learners often use the English word order.

Common learner mistake - Missing Verb 흔한 실수

✗ Não justo preço! → ✓ Não é um `preço justo`!

It's not a fair price!

Learners forget the verb 'ser' (to be) and the article.

#8 Complaining about rent increases

O aluguel subiu muito, não é mais um `preço justo`.

The rent went up a lot, it's not a fair price anymore.

Expressing frustration with economic shifts.

#9 A sarcastic joke between friends

Cem reais por um café? Super `preço justo`, né?

One hundred reais for a coffee? Super 'fair price', right?

Using sarcasm to highlight how expensive something is.

#10 Formal business contract discussion

As partes concordam que o valor estipulado é um `preço justo` de mercado.

The parties agree that the stipulated value is a fair market price.

Legal/formal usage in a contract.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Eu comprei este celular por um ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: preço justo

'Preço' is masculine, and the adjective usually follows the noun.

Which sentence is the most natural way to praise a restaurant's value?

Como você elogia o valor de um restaurante?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: O restaurante tem preço justo.

'Preço justo' is the standard way to say the value is good for the quality.

Complete the dialogue between a buyer and a seller.

Vendedor: 'O casaco custa 50 euros.' Comprador: 'Parece-me um ________. Vou levar.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: preço justo

The buyer is agreeing to the price because it seems fair.

Match the phrase to the situation.

Qual frase combina com: 'Você acha que o encanador cobrou o valor correto pelo trabalho dele'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Preço justo

'Preço justo' indicates the work and the cost are in balance.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Price vs. Value

Barato
Low cost Baixo custo
Maybe low quality Talvez baixa qualidade
Preço Justo
Balanced cost Custo equilibrado
Good quality Boa qualidade
Caro
High cost Alto custo
Luxury or overpriced Luxo ou superfaturado

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A1

Eu comprei este celular por um ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: preço justo

'Preço' is masculine, and the adjective usually follows the noun.

Which sentence is the most natural way to praise a restaurant's value? Choose A2

Como você elogia o valor de um restaurante?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: O restaurante tem preço justo.

'Preço justo' is the standard way to say the value is good for the quality.

Complete the dialogue between a buyer and a seller. dialogue_completion A1

Vendedor: 'O casaco custa 50 euros.' Comprador: 'Parece-me um ________. Vou levar.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: preço justo

The buyer is agreeing to the price because it seems fair.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Qual frase combina com: 'Você acha que o encanador cobrou o valor correto pelo trabalho dele'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Preço justo

'Preço justo' indicates the work and the cost are in balance.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No. 'Barato' means low cost. 'Preço justo' means the cost matches the quality. A luxury watch can have a 'preço justo' even if it costs $1,000.

No. To say a person is fair, say 'Ele é uma pessoa justa'. 'Preço justo' is only for costs and values.

Yes, it is equally common and understood in both countries.

Simply add 's' to both words: 'preços justos'.

The most common opposites are 'preço abusivo' (exploitative price) or 'preço salgado' (too expensive).

Yes, 'valor justo' is a very common and slightly more formal synonym.

Yes, though usually contracts will define the specific amount, 'preço justo' is a recognized concept in legal discussions.

Only if the noun is feminine, like 'taxa justa' (fair fee). For 'preço', it is always 'justo'.

Putting the adjective first is very formal or poetic. In 99% of cases, use 'preço justo'.

No, it is neutral and safe to use in any situation.

관련 표현

🔗

custo-benefício

similar

Value for money / Cost-benefit ratio

🔗

preço de custo

specialized form

At cost price

🔗

preço salgado

contrast

Expensive / 'Salty' price

🔗

preço camarada

informal

Friendly price

🔗

valor de mercado

similar

Market value

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!