A2 verb 격식체 2분 분량

ambicionar

/ɐ̃.bi.si.o.ˈnaɾ/

Ambicionar means to set your sights on a significant goal with determination.

30초 단어

  • To have a strong desire for a specific goal.
  • Commonly used to describe professional or personal aspirations.
  • Implies a sense of determination and future planning.

Visão Geral

O verbo 'ambicionar' deriva do substantivo 'ambição'. Ele descreve um estado mental de desejo focado e persistente. Diferente de um simples querer, ambicionar implica um planejamento ou uma vontade de superar limites para obter algo que se considera valioso ou importante.

Padrões de Uso

O verbo é transitivo direto, o que significa que se conecta diretamente ao objeto do desejo (ex: 'ambicionar o sucesso'). Frequentemente, é utilizado em contextos que exigem uma certa dose de determinação e esforço contínuo. Pode ser acompanhado de complementos nominais ou orações subordinadas que detalham o objetivo final.

Contextos Comuns

É muito frequente em ambientes corporativos, acadêmicos e políticos. Quando alguém diz que 'ambiciona um cargo de chefia', está comunicando sua intenção clara de ascensão. Também é usado em contextos literários para descrever personagens que buscam poder, fama ou riqueza.

Comparação com Sinônimos

Embora 'querer' seja um sinônimo básico, ele é muito genérico. 'Desejar' carrega uma carga emocional, enquanto 'ambicionar' tem uma conotação de projeto de vida ou meta de longo prazo. 'Almejar' é o termo mais próximo, funcionando quase como um sinônimo perfeito, sendo igualmente formal e focado em objetivos elevados.

예시

1

Ele ambiciona uma promoção este ano.

everyday

He aspires to a promotion this year.

2

Muitos jovens ambicionam carreiras internacionais.

formal

Many young people aspire to international careers.

3

Eu não ambiciono luxos, apenas conforto.

informal

I don't aspire to luxuries, just comfort.

4

O autor ambiciona descrever a alma humana.

academic

The author aims to describe the human soul.

자주 쓰는 조합

ambicionar o sucesso to aspire to success
ambicionar um cargo to aspire to a position
ambicionar grandes feitos to aspire to great achievements

자주 쓰는 구문

não ambicionar nada

to not aspire to anything

ambicionar o impossível

to aim for the impossible

자주 혼동되는 단어

ambicionar vs Almejar

They are nearly synonyms. Almejar is slightly more elegant and poetic, while ambicionar is more focused on ambition.

ambicionar vs Cobiçar

Cobiçar implies a strong desire for something that belongs to someone else, often with a negative or greedy connotation.

문법 패턴

ambicionar + substantivo ambicionar + oração subordinada sujeito + ambicionar + objeto

사용법

Ambicionar is a formal verb that fits well in professional or serious contexts. It is rarely used in casual conversation, where 'querer' is preferred. Ensure the object of the verb is a goal or a state, not a person.

자주 하는 실수

Students often confuse it with 'cobiçar', which has a negative nuance. Another common mistake is using it as an intransitive verb; always include the object you are aspiring to. Do not use it for simple daily desires like 'ambicionar um café'.

💡

Focus on long-term goals

Use ambicionar when talking about big life plans. It sounds much more professional than just saying 'querer'.

⚠️

Avoid confusing with greed

Be careful in certain social contexts, as 'ambição' can sometimes be linked to selfishness. Use it to show drive rather than greed.

🌍

Professional culture in Brazil

In Brazilian corporate culture, showing ambition is often seen as a positive trait. It shows you are engaged and looking for growth.

어원

Derived from the Latin 'ambitio', which originally meant 'going around' to solicit votes. It evolved to mean the desire for honor or power.

문화적 맥락

In Brazil, ambition is a valued trait in the professional world. However, in personal life, 'ambição' can sometimes be viewed with caution if it implies putting personal gain above others.

암기 팁

Think of the word 'Ambition'. If you have 'Ambition', you 'Ambiciona' a better future.

자주 묻는 질문

4 질문

Querer é um desejo comum e imediato. Ambicionar implica uma meta de longo prazo e um esforço direcionado para alcançar algo importante.

Não necessariamente. Embora historicamente possa ter conotações de ganância, hoje é usado positivamente para descrever pessoas determinadas a crescer.

Não é comum. O verbo é geralmente usado para objetivos, cargos, conquistas ou estados, e não para desejar pessoas de forma romântica.

É um verbo de primeira conjugação, terminado em -ar. Ele funciona como verbo transitivo direto na maioria das orações.

셀프 테스트

fill blank

Ela sempre ___ chegar ao topo da carreira.

정답! 아쉬워요. 정답: ambiciona

O sujeito é 'ela' (terceira pessoa do singular), portanto, o verbo deve concordar.

multiple choice

Qual verbo substitui melhor 'ambicionar'?

정답! 아쉬워요. 정답: Almejar

Almejar compartilha o sentido de buscar um objetivo elevado.

sentence building

ambiciona / o / ele / cargo / diretor / de

정답! 아쉬워요. 정답: Ele ambiciona o cargo de diretor.

A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Objeto.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!