A2 verb 2分で読める

ambicionar

When you really, really want something, that's called 'ambicionar' in Portuguese. It's like having a big dream or a goal you want to reach. For example, maybe you 'ambiciona' to travel the world or learn a new skill. It shows you have a strong desire and you are working towards it. So, if you are very determined about something, you can use this word.

When you ambicionar something, it means you really want it, almost like you're aiming high for it. It's more than just wanting; it's about having a strong desire or ambition to achieve a goal. Think of it as aspiring to something big. For example, if you ambicionar a promotion, you're not just hoping for it; you're actively working towards it with a strong drive. It shows a powerful ambition towards a specific objective, often a significant one in your life or career.

When you ambicionar something, you're not just wishing for it; you're actively striving with a deep-seated ambition. Think of it as having a strong, focused desire to achieve a goal or possess something. It implies a sense of purpose and effort towards that aspiration. This word is often used for significant life goals or achievements.

When you're aiming for C2 proficiency, understanding verbs like "ambicionar" deeply is key. It's more than just "to want"; it implies a sustained, often intense, desire or aspiration. You're not just thinking about it; you're actively working towards it or dreaming big about achieving it. Consider how it differs from simpler verbs like "querer" (to want) or "desejar" (to wish). "Ambicionar" carries a weight of ambition and long-term pursuit.

§ Understanding 'Ambicionar'

The Portuguese verb "ambicionar" is straightforward. It means to have a strong desire or ambition for something, or to aspire. It's often used when someone has a clear goal they are working towards.

Verb Tense Example
Let's look at how it changes in different tenses. Here's a simple present tense example:

Ele ambiciona ser médico.

He aspires to be a doctor.

Past Tense Example
And in the past tense:

Ela sempre ambicionou viajar pelo mundo.

She always dreamed of traveling the world.

§ Common Prepositions with 'Ambicionar'

"Ambicionar" can often be followed by certain prepositions, depending on what you're aspiring to.

  • Ambicionar + a: This is very common when aspiring to a position or status.

Ele ambiciona a presidência da empresa.

He aspires to the presidency of the company.

  • Ambicionar + por: This can be used for a more general desire or longing.

Eles ambicionam por um futuro melhor.

They long for a better future.

  • Ambicionar + infinitive verb: When you aspire to *do* something, you'll use an infinitive verb directly after "ambicionar" or with the preposition "a".

Nós ambicionamos ter sucesso.

We aspire to have success.

Ela ambiciona a ser uma artista famosa.

She aspires to be a famous artist.

§ Context is Key

The meaning of "ambicionar" remains consistent, but the surrounding words and prepositions help clarify the exact nature of the ambition.

Formal vs. Informal
"Ambicionar" is a standard verb and can be used in both formal and informal contexts. It's not overly academic or casual.

Here are a few more examples to help solidify your understanding:

As crianças ambicionavam muitos brinquedos.

The children desired many toys.

Ele sempre ambicionou uma vida tranquila no campo.

He always desired a quiet life in the countryside.

豆知識

The word 'ambition' in English shares the same Latin root as 'ambicionar'. Both words highlight the idea of striving or reaching for something.

発音ガイド

UK /ɐ̃bisiuˈnaɾ/
US /ˌæmbɪˈʃiːənɑr/
naɾ
韻が合う語
amar falar chegar
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ão' as a separate syllable instead of a diphthong
  • Forgetting the nasal sound at the beginning of the word

レベル別の例文

1

Ele ambiciona ser um médico famoso.

He aspires to be a famous doctor.

2

Ela ambicionava a liberdade acima de tudo.

She yearned for freedom above all else.

3

Nós ambicionamos um futuro melhor para nossos filhos.

We wish for a better future for our children.

4

Eles ambicionam o sucesso em suas carreiras.

They crave success in their careers.

5

Eu não ambiciono riquezas, apenas paz de espírito.

I don't desire riches, only peace of mind.

6

Os atletas ambicionam a medalha de ouro.

The athletes covet the gold medal.

7

Você deve ambicionar grandes coisas na vida.

You should aim for great things in life.

8

Muitas pessoas ambicionam viajar o mundo.

Many people dream of traveling the world.

よく混同される語

ambicionar vs Desejo (noun)

The noun 'desejo' (desire, wish) is the counterpart to the verb 'desejar.' An ambition can be a type of desire, but 'ambição' (ambition) is a more specific and intense form of 'desejo.'

ambicionar vs Meta (noun)

'Meta' means 'goal' or 'objective.' While 'ambicionar' is the act of having an ambition, a 'meta' is the specific thing you are aiming for as a result of that ambition.

ambicionar vs Sonho (noun)

'Sonho' means 'dream.' An ambition can often stem from a dream, but 'ambicionar' is the active pursuit and strong desire to achieve that dream, rather than just having it.

慣用句と表現

"Ambicionar algo com todas as forças"

To desire something with all one's strength.

Ele ambiciona o sucesso com todas as forças. (He desires success with all his strength.)

neutral

"Ambicionar voos mais altos"

To aspire to greater things; to aim higher.

Depois de terminar a faculdade, ela ambicionou voos mais altos. (After finishing college, she aspired to greater things.)

neutral

"Ambicionar o impossível"

To desire the impossible; to pursue an unattainable goal.

Ele sempre ambiciona o impossível, mas nunca desiste. (He always desires the impossible, but he never gives up.)

neutral

"Ambicionar um futuro melhor"

To desire a better future.

Todos nós ambicionamos um futuro melhor para nossos filhos. (We all desire a better future for our children.)

neutral

"Ambicionar ser alguém na vida"

To aspire to be someone important or successful in life.

Desde criança, ele ambicionava ser alguém na vida. (Since childhood, he aspired to be someone important in life.)

neutral

"Ambicionar grandes conquistas"

To desire great achievements.

A equipe ambiciona grandes conquistas este ano. (The team desires great achievements this year.)

neutral

"Não ambicionar nada mais"

To desire nothing more.

Depois de tudo que conseguiu, ele não ambiciona nada mais. (After all he achieved, he desires nothing more.)

neutral

"Ambicionar o topo"

To aspire to reach the top (in a career, competition, etc.).

Ela ambiciona o topo em sua área profissional. (She aspires to reach the top in her professional field.)

neutral

"Ambicionar poder"

To desire power.

Alguns políticos ambicionam poder acima de tudo. (Some politicians desire power above all else.)

neutral

"Ambicionar uma vida tranquila"

To desire a peaceful life.

Depois de anos de trabalho duro, ele ambiciona uma vida tranquila. (After years of hard work, he desires a peaceful life.)

neutral

間違えやすい

ambicionar vs desejar

Both 'desejar' and 'ambicionar' involve wanting something. However, 'desejar' is a more general word for 'to wish' or 'to desire,' often for something immediate or less aspirational.

'Ambicionar' implies a more significant, often long-term, and career-oriented aspiration, while 'desejar' is a simpler wish.

Eu desejo um café agora. (I wish for a coffee now.) / Ele ambiciona se tornar um médico famoso. (He aspires to become a famous doctor.)

ambicionar vs querer

'Querer' also means 'to want' and can sometimes be used similarly to 'desejar.' It's a very common verb for expressing wants.

While 'querer' can express a strong want, it lacks the specific nuance of ambition or aspiration that 'ambicionar' carries. It's more about a direct, immediate want.

Eu quero um carro novo. (I want a new car.) / Ela ambiciona ter sua própria empresa. (She aspires to have her own company.)

ambicionar vs almejar

'Almejar' is quite close to 'ambicionar' in meaning, often translated as 'to aim for' or 'to long for.'

The difference is subtle. 'Almejar' often implies a more focused aim or a deep longing, while 'ambicionar' can be more about a powerful, often career-related, ambition.

Ele almeja uma vida mais tranquila. (He longs for a calmer life.) / Ela ambiciona um cargo de diretora. (She aspires to a director's position.)

ambicionar vs aspirar

'Aspirar' is a direct translation of 'to aspire' and is very similar to 'ambicionar.'

They are often interchangeable. 'Ambicionar' might sometimes imply a stronger, more active pursuit of that ambition, while 'aspirar' can be slightly more passive in connotation, though this is a very fine distinction.

Ele aspira a uma carreira internacional. (He aspires to an international career.) / Ela ambiciona vencer o campeonato. (She has the ambition to win the championship.)

ambicionar vs cobiçar

'Cobiçar' means 'to covet' or 'to crave,' implying a strong desire for something, often possessions or status, that someone else has.

While both involve strong desire, 'cobiçar' has a negative connotation of envy or greed, unlike the more neutral and often positive 'ambicionar.'

Ele cobiça a riqueza do vizinho. (He covets his neighbor's wealth.) / Ela ambiciona aprimorar suas habilidades. (She aspires to improve her skills.)

語族

名詞

ambição ambition
ambicionador one who desires/aspires

動詞

ambicionar to desire/aspire

形容詞

ambicioso ambitious

ヒント

Think 'ambition'

The word ambicionar comes directly from 'ambition' in English. This is a very helpful cognate! If you associate it with ambition, you'll remember its meaning much faster.

Practice with goals

Think about your own goals. What do you ambicionar? For example, 'Eu ambiciono falar português fluentemente.' (I aspire to speak Portuguese fluently.) Practicing with personal examples helps with retention.

Common usage

You'll often hear ambicionar when talking about career goals, personal achievements, or future aspirations. It's used for things that require effort and desire.

Don't confuse with 'desejar'

While 'desejar' also means 'to desire', ambicionar implies a stronger, more active pursuit or aspiration. Think of it as 'to strongly desire' or 'to aspire to'.

Use it in sentences

The best way to learn is by doing. Try to create at least three sentences using ambicionar today. For instance: 'Ele ambiciona ser um médico famoso.' (He aspires to be a famous doctor.)

Check conjugations

As a regular -AR verb, ambicionar follows standard conjugations. Focus on the present tense first. 'Eu ambiciono', 'Tu ambicionas', 'Ele/Ela ambiciona', etc. Repetition is key.

Listen for it

Pay attention to Portuguese songs, podcasts, or news. If you hear ambicionar, try to understand the context. This helps reinforce its meaning in real-world use.

Synonyms hint

Think of English synonyms like 'to aspire', 'to covet' (though covet has a slightly negative connotation sometimes), or 'to have a strong ambition for'. This broadens your understanding.

Short phrases to learn

Try learning common phrases: 'Ambicionar o sucesso' (To aspire to success), 'Ambicionar uma carreira' (To desire a career). These fixed phrases are useful.

Self-correction

Don't be afraid to make mistakes! If you use 'desejar' when 'ambicionar' would be more appropriate, just correct yourself. Every correction is a step towards fluency.

語源

Latin

元の意味: To go around, to canvass for votes

Indo-European

文化的な背景

In Portuguese-speaking cultures, 'ambicionar' often carries a slightly more positive or neutral connotation than 'ambition' can sometimes have in English. It's frequently used to express a healthy drive for personal or professional growth, rather than solely a ruthless pursuit of power. For example, a young person might 'ambicionar' a good career or a family might 'ambicionar' a better life.

よくある質問

10 問

Think of it like 'ambition' in English. It's a very direct translation of the idea of having a strong desire or aspiration for something. You can connect it to your own ambitions to make it stick.

Not really. 'Ambicionar' generally implies a positive or at least neutral aspiration. For negative desires, you'd use words like 'cobiçar' (to covet) or 'desejar' (to wish for, but can be negative depending on context).

'Ambicionar' is a standard verb, neither overly formal nor informal. You can use it in most contexts without sounding out of place.

While both mean 'to desire,' 'ambicionar' carries a stronger sense of aspiration, planning, and often a long-term goal. 'Desejar' can be a simple wish, like 'I wish for a coffee.'

Yes, 'ambicionar' is typically a transitive verb, meaning it needs an object to complete its meaning. You ambicionar *something*.

Yes, absolutely! That's a perfect example. It means 'I aspire to be a doctor.' You're expressing a strong career goal.

Some close synonyms include 'aspirar' (to aspire), 'almejar' (to long for, to aim for), and 'pretender' (to intend, to aim). They all have slightly different nuances, but 'ambicionar' is very clear about the strong desire.

It's a regular -ar verb. For example, in the present tense: eu ambiciono, tu ambicionas, ele/ela/você ambiciona, nós ambicionamos, vós ambicionais, eles/elas/vocês ambicionam.

No, 'ambicionar' is not typically used reflexively. You don't 'ambition yourself.' You ambition something external to you.

Ele ambiciona alcançar o sucesso na carreira. (He aspires to achieve career success.) This shows a clear desire and a goal.

自分をテスト 54 問

listening A1

apple

正解! おしい! 正解: Eu quero uma maçã.
正解! おしい! 正解:
listening A1

cat

正解! おしい! 正解: Onde está o gato?
正解! おしい! 正解:
listening A1

bread

正解! おしい! 正解: Nós gostamos de pão.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Olá, como vai?

Focus: Olá

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Eu sou estudante.

Focus: estudante

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Por favor.

Focus: favor

正解! おしい! 正解:
listening A2

He wants to be a good doctor.

正解! おしい! 正解: Ele ambiciona ser um bom médico.
正解! おしい! 正解:
listening A2

We aspire to travel to Portugal.

正解! おしい! 正解: Nós ambicionamos viajar para Portugal.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Do you desire to have a big house?

正解! おしい! 正解: Você ambiciona ter uma casa grande?
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ambiciono aprender português fluentemente.

Focus: am-bi-cio-nar

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Eles ambicionam uma vida melhor.

Focus: a-mbi-cio-nam

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Maria ambiciona um carro novo.

Focus: a-mbi-cio-na

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence describing something you really want to achieve in your life, using 'ambicionar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu ambiciono viajar por todo o mundo.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Complete the sentence: 'Ela _______ um bom emprego depois da faculdade.' (She aspires to a good job after college.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ela ambiciona um bom emprego depois da faculdade.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short sentence about a goal a friend might have, using 'ambicionar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu amigo ambiciona aprender a tocar violão.

正解! おしい! 正解:
reading A2

O que João ambicionou ter?

Read this passage:

João sempre ambicionou ter uma casa grande. Ele trabalhou muito para juntar dinheiro. Agora, ele está procurando a casa dos seus sonhos.

O que João ambicionou ter?

正解! おしい! 正解: Uma casa grande

The passage clearly states 'João sempre ambicionou ter uma casa grande.' (João always aspired to have a big house.)

正解! おしい! 正解: Uma casa grande

The passage clearly states 'João sempre ambicionou ter uma casa grande.' (João always aspired to have a big house.)

reading A2

Por que Maria ambiciona aprender português?

Read this passage:

Maria ambiciona aprender português para morar em Portugal. Ela estuda todos os dias e pratica com amigos brasileiros.

Por que Maria ambiciona aprender português?

正解! おしい! 正解: Para morar em Portugal

The text says 'Maria ambiciona aprender português para morar em Portugal.' (Maria aspires to learn Portuguese to live in Portugal.)

正解! おしい! 正解: Para morar em Portugal

The text says 'Maria ambiciona aprender português para morar em Portugal.' (Maria aspires to learn Portuguese to live in Portugal.)

reading A2

O que os pais ambicionam para os filhos?

Read this passage:

Nós ambicionamos um futuro melhor para nossos filhos. Por isso, estamos economizando dinheiro para a educação deles. Queremos que eles tenham muitas oportunidades.

O que os pais ambicionam para os filhos?

正解! おしい! 正解: Um futuro melhor

The passage states 'Nós ambicionamos um futuro melhor para nossos filhos.' (We aspire to a better future for our children.)

正解! おしい! 正解: Um futuro melhor

The passage states 'Nós ambicionamos um futuro melhor para nossos filhos.' (We aspire to a better future for our children.)

listening B2

Listen for what 'ele' wants to become.

正解! おしい! 正解: Ele ambiciona se tornar um renomado chef de cozinha, mas sabe que é um longo caminho.
正解! おしい! 正解:
listening B2

What does the company want to do next year?

正解! おしい! 正解: A empresa ambiciona expandir seus negócios para outros países da Europa no próximo ano fiscal.
正解! おしい! 正解:
listening B2

What has 'ela' always wanted to do since she was young?

正解! おしい! 正解: Desde jovem, ela sempre ambicionou viajar pelo mundo e conhecer novas culturas.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Você ambiciona aprender um novo idioma ou aprimorar suas habilidades atuais?

Focus: am-bi-cio-nar

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Fale sobre algo que você ambiciona realizar em sua carreira profissional.

Focus: re-a-li-zar

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Descreva uma meta pessoal que você ambiciona alcançar nos próximos cinco anos.

Focus: al-can-çar

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ela ambiciona uma carreira de sucesso.

This sentence means 'She aspires to a successful career.' The verb 'ambicionar' is correctly conjugated and placed after the subject.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Os alunos ambicionam entrar na melhor universidade.

This sentence means 'The students aspire to enter the best university.' 'Ambicionam' is the correct conjugation for 'Os alunos'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele sempre ambicionou viajar pelo mundo.

This sentence means 'He always aspired to travel the world.' 'Ambicionou' is in the past tense, indicating a past aspiration.

listening C1

The company... expand its business to the international market.

正解! おしい! 正解: A empresa ambiciona expandir seus negócios para o mercado internacional.
正解! おしい! 正解:
listening C1

He always... a successful career in medicine.

正解! おしい! 正解: Ele sempre ambicionou uma carreira de sucesso na área da medicina.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Do not... material wealth, but rather peace of mind.

正解! おしい! 正解: Não ambicione riquezas materiais, mas sim a paz de espírito.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Para alcançar seus objetivos, é preciso ambicionar grandes coisas.

Focus: ambicionar, grandes

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

O que você mais ambiciona para o seu futuro profissional?

Focus: ambiciona, futuro profissional

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Muitos jovens ambicionam uma vida de liberdade e aventura.

Focus: ambicionam, liberdade, aventura

正解! おしい! 正解:
listening C2

The speaker always aspired to achieve a certain level of Portuguese proficiency.

正解! おしい! 正解: Sempre ambicionei alcançar um nível de proficiência em português que me permitisse viver e trabalhar em Lisboa sem barreiras.
正解! おしい! 正解:
listening C2

She aspired to a specific position within the company.

正解! おしい! 正解: Ela ambicionava a cadeira de diretora, dedicando anos à sua formação e ao seu desempenho impecável na empresa.
正解! おしい! 正解:
listening C2

It's natural to desire success, but its definition is important.

正解! おしい! 正解: É natural ambicionar o sucesso, mas é crucial definir o que o sucesso significa para você pessoalmente.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Como você ambiciona aplicar suas habilidades de português em sua carreira futura?

Focus: ambiciona, aplicar, habilidades

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Descreva um objetivo que você ambiciona alcançar nos próximos cinco anos, e como o português pode ser um facilitador.

Focus: ambiciona, alcançar, facilitador

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Na sua opinião, quais são as maiores qualidades que alguém deve possuir para ambicionar uma posição de liderança?

Focus: ambicionar, posição, liderança

正解! おしい! 正解:
writing C2

Escreva um parágrafo sobre as aspirações de carreira de um jovem profissional, usando o verbo 'ambicionar' de forma apropriada e complexa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Desde cedo, Mariana ambicionava uma carreira de destaque na área da sustentabilidade ambiental. Ela sempre soube que o caminho seria árduo, repleto de desafios e a necessidade de constante atualização, mas a ideia de fazer a diferença no mundo era a força motriz de sua ambição. Para atingir seus objetivos, ela ambicionou não apenas um diploma de excelência, mas também experiência prática em projetos inovadores e uma rede de contatos sólida que a impulsionasse para o sucesso.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Descreva uma situação em que uma pessoa pode ambicionar algo intangível, como paz interior ou conhecimento, explicando os motivos por trás desse desejo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Após anos de uma vida agitada e focada em bens materiais, Carlos começou a ambicionar algo mais profundo: a paz interior. Ele percebeu que a acumulação de riquezas não preenchia o vazio que sentia e, por isso, passou a ambicionar uma existência mais equilibrada e plena. Sua busca o levou a meditação e à leitura de filosofia, onde ambicionava encontrar as ferramentas para alcançar essa serenidade e um entendimento mais profundo de si mesmo.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Elabore um pequeno texto argumentando sobre a importância de ambicionar metas realistas versus metas inatingíveis, utilizando 'ambicionar' em diferentes contextos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

É fundamental ambicionar metas que sejam desafiadoras, mas, ao mesmo tempo, realistas. Quando ambicionamos o inatingível, corremos o risco de cair na frustração e na desmotivação, o que pode nos paralisar. Por outro lado, ambicionar conquistas alcançáveis, mesmo que grandiosas, nos impulsiona a desenvolver estratégias e a persistir diante dos obstáculos. A verdadeira sabedoria reside em ambicionar alto, mas com os pés no chão, transformando sonhos em planos concretos.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Qual é o principal objetivo da empresa X, conforme o texto?

Read this passage:

A empresa X, líder no setor de tecnologia, sempre ambicionou expandir sua atuação para o mercado internacional. Com uma visão estratégica clara, a diretoria tem implementado políticas agressivas de inovação e pesquisa, visando consolidar sua marca globalmente. O CEO afirmou que eles ambicionam não apenas o lucro, mas também a criação de um impacto positivo na sociedade através de seus produtos e serviços.

Qual é o principal objetivo da empresa X, conforme o texto?

正解! おしい! 正解: Consolidar sua marca globalmente e criar impacto social.

O texto indica que a empresa ambiciona expandir para o mercado internacional, consolidar sua marca globalmente e criar um impacto positivo na sociedade. O lucro é mencionado, mas não como o único ou principal objetivo.

正解! おしい! 正解: Consolidar sua marca globalmente e criar impacto social.

O texto indica que a empresa ambiciona expandir para o mercado internacional, consolidar sua marca globalmente e criar um impacto positivo na sociedade. O lucro é mencionado, mas não como o único ou principal objetivo.

reading C2

De acordo com o texto, o que as empresas também ambicionam em seus profissionais, além de um diploma?

Read this passage:

Em um mundo cada vez mais competitivo, muitos jovens ambicionam uma formação acadêmica de excelência para se destacarem no mercado de trabalho. No entanto, o simples diploma nem sempre é suficiente. As empresas também ambicionam profissionais com habilidades interpessoais e capacidade de adaptação, algo que muitas vezes é negligenciado na busca por títulos.

De acordo com o texto, o que as empresas também ambicionam em seus profissionais, além de um diploma?

正解! おしい! 正解: Habilidades interpessoais e capacidade de adaptação.

O texto afirma que, além do diploma, as empresas 'também ambicionam profissionais com habilidades interpessoais e capacidade de adaptação'.

正解! おしい! 正解: Habilidades interpessoais e capacidade de adaptação.

O texto afirma que, além do diploma, as empresas 'também ambicionam profissionais com habilidades interpessoais e capacidade de adaptação'.

reading C2

O que movia os fundadores da startup, apesar dos recursos limitados?

Read this passage:

A pequena startup, apesar dos recursos limitados, ambicionava revolucionar a indústria de energia renovável. Seus fundadores, movidos por uma paixão inabalável, ambicionavam desenvolver uma tecnologia que fosse acessível e eficiente para todos. Essa ambição, por vezes vista como utópica, era a força motriz por trás de cada desafio superado e cada avanço conquistado.

O que movia os fundadores da startup, apesar dos recursos limitados?

正解! おしい! 正解: Uma paixão inabalável e a ambição de desenvolver tecnologia acessível e eficiente.

O texto explicitamente afirma que os fundadores eram 'movidos por uma paixão inabalável' e que eles 'ambicionavam desenvolver uma tecnologia que fosse acessível e eficiente para todos'.

正解! おしい! 正解: Uma paixão inabalável e a ambição de desenvolver tecnologia acessível e eficiente.

O texto explicitamente afirma que os fundadores eram 'movidos por uma paixão inabalável' e que eles 'ambicionavam desenvolver uma tecnologia que fosse acessível e eficiente para todos'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Os novos talentos ambicionam alcançar o topo da carreira.

This sentence structure is common when discussing career aspirations in Portuguese. 'Ambicionar' is used transitively with 'alcançar' (to reach/achieve).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ela sempre ambicionou uma vida de independência financeira e sucesso.

The adverb 'sempre' (always) modifies 'ambicionou' (ambitioned), indicating a continuous desire. The phrase 'vida de' (life of) is essential here.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Mesmo com as dificuldades, ele ambiciona conquistar seus sonhos mais audaciosos.

The introductory clause 'Mesmo com as dificuldades' (Even with the difficulties) sets a challenging context for the ambition. 'Conquistar' (to conquer/achieve) is a strong verb often associated with ambition.

/ 54 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!