avariar
§ Understanding Avariar
Alright, let's talk about 'avariar.' This isn't a word you'll use for a person, but it's crucial for understanding when things go wrong with machines, systems, or even plans. Think of it as 'to break down,' 'to become faulty,' or 'to malfunction.' It's a verb you'll hear often in practical situations, so let's break it down.
- Definition
- To break down or become faulty (of a machine or system).
§ At Work: When Equipment Fails
In any workplace, things can go wrong with equipment. Whether it's a computer, a production line, or a vehicle, 'avariar' is the go-to word. This is particularly true in factories, offices, and even in fields where machinery is heavily used.
Office Environments: Your computer crashing? The printer refusing to work? That's 'avariar.'
Industrial Settings: A machine on the assembly line stops working? The conveyor belt breaks down? You'll hear 'avariar' frequently.
Transportation: A car or a bus breaks down on the road? That's 'avariar' too.
A impressora do escritório avariou novamente.
Translation hint: The office printer broke down again.
A máquina de café na fábrica avariou esta manhã.
Translation hint: The coffee machine in the factory broke down this morning.
§ In Education: Tech Troubles
Even in schools, 'avariar' finds its place. Imagine a projector failing during a presentation, a computer lab experiencing technical issues, or the school's heating system stopping. These are all scenarios where 'avariar' is used to describe the problem.
Classroom Technology: A smartboard that won't turn on or a computer with a software glitch.
School Infrastructure: The school's internet connection or heating system malfunctioning.
O projetor da sala de aula avariou durante a aula.
Translation hint: The classroom projector broke down during the lesson.
A rede de computadores da escola avariou.
Translation hint: The school's computer network broke down.
§ In the News: Technical Glitches and Failures
News reports often use 'avariar' to describe incidents involving technical failures. This could range from large-scale power outages to transportation issues caused by mechanical problems. It's a straightforward way to report that something has stopped working correctly.
Infrastructure: Power grids, water systems, or communication networks experiencing disruptions.
Vehicles: Trains, planes, or ships having mechanical failures.
Um comboio avariou perto da estação, causando atrasos.
Translation hint: A train broke down near the station, causing delays.
O sistema elétrico da cidade avariou devido à tempestade.
Translation hint: The city's electrical system broke down due to the storm.
§ Avariar: Definition and Usage
- Definition
- To break down or become faulty (of a machine or system).
The verb "avariar" is used when a machine, appliance, or system stops working correctly or breaks down. It's common in everyday Portuguese conversation.
O meu carro avariou na estrada. (My car broke down on the road.)
A máquina de lavar roupa avariou de novo. (The washing machine broke down again.)
§ Conjugation of Avariar
"Avariar" is a regular -ar verb. Here are a few common conjugations:
- Eu avario (I break down / I damage)
- Tu avarias (You break down / You damage - informal)
- Ele/Ela/Você avaria (He/She/You break down / You damage - formal)
- Nós avariamos (We break down / We damage)
- Eles/Elas/Vocês avariam (They/You all break down / You all damage)
Espero que o computador não avarie durante a apresentação. (I hope the computer doesn't break down during the presentation.)
§ Similar Words and When to Use Avariar
While "avariar" specifically refers to machines or systems failing, there are other verbs in Portuguese that express similar ideas of breaking or damaging, but for different contexts. Understanding the nuances will help you sound more natural.
- Quebrar: This is a very general verb for breaking. It can be used for physical objects (a glass, a bone) and also in more abstract ways (to break a promise). It's more about something becoming in pieces or unusable due to force.
Eu quebrei o copo. (I broke the glass.)
Ele quebrou a perna. (He broke his leg.)
- Estragar: This verb means to spoil, ruin, or damage. It's often used for food going bad, something becoming damaged in a general sense, or even ruining a plan or a mood. It implies making something less effective, usable, or pleasant.
O tempo estragou o nosso piquenique. (The weather ruined our picnic.)
A comida vai estragar se não a guardarmos no frigorífico. (The food will spoil if we don't put it in the fridge.)
- Danificar: This verb means to damage. It's often used in a slightly more formal context than "estragar" and implies harm or impairment to an object or structure, often due to an external force or accident.
O acidente danificou o carro. (The accident damaged the car.)
A tempestade pode danificar os telhados. (The storm can damage the roofs.)
When to use "Avariar": Use "avariar" specifically when a mechanical or electrical item (like a car, computer, washing machine, or even a system) stops functioning correctly or completely breaks down due to an internal fault or malfunction. It's about the item itself failing.
재미있는 사실
The word is related to 'average' in English, which originally referred to a proportional distribution of loss at sea.
수준별 예문
O meu carro avariou na estrada.
My car broke down on the road.
A máquina de lavar roupa avariou.
The washing machine broke down.
O computador avariou e perdi os meus ficheiros.
The computer broke down and I lost my files.
A impressora avariou novamente. Preciso de uma nova.
The printer broke down again. I need a new one.
O elevador avariou, por isso tive que subir as escadas.
The elevator broke down, so I had to take the stairs.
Se o seu telemóvel avariar, pode levá-lo à loja para reparar.
If your cell phone breaks down, you can take it to the store for repair.
A nossa rede de internet avariou durante a tempestade.
Our internet network broke down during the storm.
Tenho medo que a minha televisão avarie antes do jogo de futebol.
I'm afraid my TV will break down before the soccer game.
O carro avariou no meio da estrada, deixando-nos apeados por horas.
The car broke down in the middle of the road, leaving us stranded for hours.
A máquina de lavar roupa avariou-se novamente, e desta vez parece grave.
The washing machine broke down again, and this time it looks serious.
Se o sistema informático avariar, perdemos todos os dados importantes do projeto.
If the computer system breaks down, we lose all important project data.
Os controladores de tráfego aéreo temem que o radar possa avariar a qualquer momento.
Air traffic controllers fear the radar could malfunction at any moment.
Ele tentou consertar o motor, mas só conseguiu avariá-lo ainda mais.
He tried to fix the engine, but only managed to damage it further.
É crucial fazer a manutenção regular para evitar que os equipamentos avariem.
It's crucial to do regular maintenance to prevent equipment from breaking down.
A impressora avariou no momento mais inconveniente, justo antes da apresentação.
The printer broke down at the most inconvenient time, just before the presentation.
Não consigo entender por que o software continua a avariar-se depois de todas as atualizações.
I can't understand why the software keeps crashing after all the updates.
어원
Old Occitan 'avariar'
원래 의미: To damage goods, especially at sea
Romance문화적 맥락
<p>In Portuguese-speaking cultures, you'll often hear 'avariar' in everyday conversations when something mechanical stops working. It's a common and practical word to describe anything from a car breaking down to a computer freezing. While there are other verbs for 'to break,' 'avariar' specifically implies a malfunction or fault rather than a complete destruction.</p>
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
When an appliance stops working:
- A máquina de lavar roupa avariou. (The washing machine broke down.)
- O carro avariou na estrada. (The car broke down on the road.)
- Meu telefone avariou ontem. (My phone broke down yesterday.)
Referring to computer or software issues:
- O sistema do computador avariou. (The computer system crashed/became faulty.)
- A rede de internet avariou de novo. (The internet network is faulty again.)
- O software avariou e não consigo usar. (The software is faulty and I can't use it.)
When something is not functioning correctly:
- A impressora avariou, preciso de uma nova. (The printer is faulty, I need a new one.)
- O elevador avariou e estamos presos. (The elevator broke down and we are stuck.)
- O semáforo avariou, cuidado! (The traffic light is faulty, be careful!)
Describing something that went wrong with a plan or system:
- O plano de viagem avariou completamente. (The travel plan completely fell apart.)
- A comunicação entre as equipes avariou. (Communication between the teams broke down.)
- O projeto avariou devido à falta de recursos. (The project became faulty due to lack of resources.)
Talking about things that are easily breakable or can go wrong:
- Esses brinquedos avariam facilmente. (These toys break down easily.)
- É um aparelho que avaria com frequência. (It's a device that often becomes faulty.)
- Se não tomar cuidado, o motor avaria. (If you're not careful, the engine breaks down.)
대화 시작하기
"O que você faz quando algo eletrônico em sua casa avaria?"
"Você já teve um carro que avariou na estrada? O que aconteceu?"
"Qual foi a coisa mais importante que avariou na sua vida e como você resolveu?"
"O que você faria se o seu telefone avariasse agora?"
"Qual é a peça mais comum de um equipamento que avaria com frequência na sua experiência?"
일기 주제
Descreva uma situação em que um aparelho importante em sua casa avariou. Como isso te afetou e o que você fez para resolver?
Pense em um momento em que um plano ou um sistema avariou. Quais foram as consequências e o que você aprendeu com isso?
Imagine que você está viajando e algo essencial avaria (por exemplo, seu carro, seu celular). Escreva sobre como você lidaria com a situação.
Reflita sobre a ideia de 'avariar' em um sentido mais figurado. Há algo em sua vida que você sente que está 'avariando' ou não funcionando bem?
Se você pudesse criar uma máquina que nunca avariasse, o que ela faria e por que seria tão importante?
셀프 테스트 24 질문
This sentence means 'The car might break down on the trip.' It uses 'avariar' in the context of a car.
This sentence means 'The washing machine started to break down.' It shows 'avariar' used with a household appliance.
This sentence means 'I don't want my computer to break down.' Here, 'avariar' refers to a computer.
Listen for 'avariou' and its meaning in context.
Pay attention to what 'avariou' refers to.
Notice how 'avariou' is used with a non-physical system.
Read this aloud:
O meu telemóvel avariou, preciso de um novo.
Focus: a-va-ri-ou
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A impressora avariou, não consigo imprimir nada.
Focus: im-pres-so-ra
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se o elevador avariar, temos que usar as escadas.
Focus: e-le-va-dor
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Após anos de uso contínuo, o motor do carro finalmente veio a ___, exigindo uma substituição cara.
Avariar significa quebrar ou ficar com defeito, o que se encaixa no contexto de um motor que exige substituição.
A falha no sistema de navegação da aeronave poderia ter levado a uma catástrofe, pois o equipamento começou a ___ durante o voo transatlântico.
No contexto, 'deteriorar' (que pode ser sinônimo de avariar em alguns contextos) é a melhor opção para descrever o equipamento que começou a falhar.
Apesar da manutenção regular, a máquina antiga persistia em ___, causando atrasos significativos na produção.
Falhar é um sinônimo direto de avariar, indicando que a máquina não estava funcionando corretamente.
Se um aparelho eletrônico começa a 'avariar', significa que ele está funcionando perfeitamente.
Avariar significa que algo está quebrando ou apresentando defeito, não funcionando perfeitamente.
É correto usar 'avariar' para descrever um sistema de software que parou de responder.
Avariar pode ser usado para sistemas ou máquinas, incluindo software, quando eles deixam de funcionar corretamente.
Quando um carro 'avaria', ele está pronto para uma longa viagem sem problemas.
Quando um carro avaria, ele tem um problema ou defeito, o que o torna inadequado para uma viagem sem problemas.
This sentence describes a machine stopping due to a breakdown. The correct order places 'avariar' at the end to describe the cause.
This sentence warns about a potential system breakdown without maintenance. The word 'avariar' is used to express this possibility.
This sentence advises against using a device if it starts to malfunction. 'Avariar' describes the onset of a fault.
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
home 관련 단어
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.