catástrofe
catástrofe 30초 만에
- Catástrofe is a feminine Portuguese noun meaning a major disaster or sudden devastating event with widespread impact.
- It is a proparoxítona word, meaning the stress is on 'tás', and it must always be written with an acute accent.
- The word is used for natural disasters, economic failures, and dramatic personal setbacks, carrying a formal and serious tone.
- Commonly confused with 'desastre,' 'catástrofe' usually implies a larger scale and more profound systemic or social consequences.
The Portuguese word catástrofe is a powerful noun used to describe an event of immense proportions that results in significant destruction, suffering, or loss. While it is frequently used in the context of natural events like earthquakes or floods, its application extends far beyond the physical world into the realms of economics, personal life, and social structures. Understanding 'catástrofe' requires recognizing its weight; it is not merely a 'mistake' or a 'problem,' but a systemic failure or a devastating blow that alters the course of events. In Portuguese, the word carries a sense of finality and overwhelming impact, often implying that the situation is beyond immediate control. It is a feminine noun, so you will always see it accompanied by feminine articles and adjectives, such as a catástrofe or uma catástrofe terrível.
- Contexto Ambiental
- When referring to natural disasters, 'catástrofe' is the standard term used by news outlets and scientists to describe the aftermath of hurricanes, tsunamis, or forest fires. It emphasizes the scale of the damage to the ecosystem and human settlements.
O terremoto de 1755 em Lisboa foi uma catástrofe que mudou a história de Portugal para sempre.
Metaphorically, 'catástrofe' is used in business and politics to describe a total failure of a project or a policy. If a company goes bankrupt suddenly, a Portuguese speaker might describe the situation as a 'catástrofe financeira.' In personal contexts, it can be used for dramatic effect, although this is more common in informal speech. For instance, if a wedding is ruined by rain and poor planning, a guest might whisper that the event was a 'catástrofe.' However, one must be careful; using such a heavy word for trivial matters can sound overly dramatic or even insensitive if actual suffering is involved. The word is deeply rooted in the idea of a 'turning point' or a 'downfall,' mirroring its Greek origins where it referred to the unraveling of a plot in a tragedy.
- Contexto Econômico
- In financial reports, 'catástrofe' describes a market crash or a sudden economic downturn that affects a whole nation, emphasizing the human cost of the fiscal failure.
A má gestão dos recursos resultou em uma catástrofe econômica sem precedentes.
Socially, the word is used to describe humanitarian crises. When war or famine strikes, the resulting displacement of people is often labeled a 'catástrofe humanitária.' This usage highlights the ethical and moral urgency of the situation. Linguistically, the word serves as a call to action or a marker of extreme gravity. It is rarely used lightly in formal writing. In literature, it often marks the climax of a tragic narrative, where all the protagonist's efforts fail. When you use 'catástrofe,' you are signaling to your listener that the situation is of the utmost seriousness and that the consequences are widespread and lasting.
- Contexto Literário
- In drama and literary analysis, 'catástrofe' refers specifically to the final resolution of a tragedy, where the hero meets their ultimate fate, usually a tragic one.
A catástrofe final da peça deixou o público em absoluto silêncio.
Não podemos permitir que esta pequena falha se transforme em uma catástrofe diplomática.
Os cientistas alertam para a catástrofe climática iminente se não mudarmos nossos hábitos.
Using 'catástrofe' correctly in Portuguese involves more than just knowing its meaning; it requires understanding the verbs and adjectives that typically accompany it. Because it is a noun, it often functions as the subject or the direct object of a sentence. Common verbs used with 'catástrofe' include evitar (to avoid), provocar (to cause), prever (to predict), and enfrentar (to face). For example, a government might work hard to 'evitar uma catástrofe' (avoid a catastrophe). If a policy backfires, it might 'provocar uma catástrofe' (cause a catastrophe). When describing the scale of the event, adjectives like total, iminente (imminent), inevitável (inevitable), and humanitária are frequently employed.
- Verbos Comuns
- Verbs that describe the lifecycle of a disaster: 'anunciar' (to announce), 'conter' (to contain), and 'sobreviver' (to survive).
O governo tomou medidas drásticas para evitar uma catástrofe nuclear após o vazamento.
In a sentence, 'catástrofe' often needs a qualifier to specify what kind of disaster it is. We use the preposition de or da to connect it to its cause. For instance, 'uma catástrofe de proporções bíblicas' (a catastrophe of biblical proportions) or 'a catástrofe da guerra' (the catastrophe of war). It's also important to note the plural form: catástrofes. When talking about multiple events, the rules of agreement apply: 'As catástrofes naturais estão se tornando mais frequentes.' Here, both the article 'as' and the adjective 'naturais' must match the plural feminine noun. This consistency is key to sounding fluent in Portuguese.
- Adjetivos de Intensidade
- Words like 'avassaladora' (overwhelming) or 'terrível' (terrible) add emotional weight to the description of the event.
A catástrofe ambiental afetou a fauna e a flora de toda a região costeira.
When using the word in a more subjective sense, such as describing a failed performance or a social gaffe, it is often preceded by the verb ser (to be). 'O show foi uma catástrofe' (The show was a catastrophe). In this context, it functions as a predicate nominative. Even in these less literal uses, the word maintains its feminine gender. You would never say 'o show foi um catástrofe.' This is a common mistake for English speakers because 'disaster' in English is gender-neutral, but in Portuguese, the noun's gender is fixed regardless of what it describes. Practice using it with 'uma' and 'a' to build the correct habit.
- Estruturas Comparativas
- You can compare levels of disaster: 'Esta inundação foi uma catástrofe maior do que a do ano passado.'
Se não agirmos agora, enfrentaremos uma catástrofe de saúde pública em poucos meses.
Ninguém estava preparado para a catástrofe que se seguiu ao rompimento da barragem.
A história está repleta de exemplos de catástrofes que poderiam ter sido evitadas.
In the Portuguese-speaking world, you will encounter the word 'catástrofe' most frequently in formal media settings. Television news anchors use it to headline stories about natural disasters, such as the periodic floods in the mountainous regions of Rio de Janeiro or the devastating forest fires in central Portugal. In these broadcasts, the word is often used to convey the gravity of the situation and to mobilize public sympathy and aid. It is a word that commands attention; when a reporter says 'estamos diante de uma catástrofe,' the audience knows that the situation is critical. You will also hear it in political discourse, where leaders might describe the policies of their opponents as leading toward a 'catástrofe nacional.'
- Nos Jornais e Noticiários
- Headline usage: 'Catástrofe no litoral: buscas por sobreviventes continuam.' It sets a somber and urgent tone for the report.
O telejornal de hoje abriu com imagens da catástrofe causada pelo furacão no Caribe.
In academic and scientific circles, 'catástrofe' is used technically. Geologists, climatologists, and economists use it to describe sudden shifts in systems. For example, 'Teoria das Catástrofes' is a mathematical branch that deals with sudden changes in behavior arising from small changes in circumstances. In university lectures or scientific papers, the word is used with precision, stripped of its emotional weight but retaining its meaning of a profound systemic shift. If you are studying in a Portuguese-speaking country, especially in fields like environmental science or international relations, you will find this word to be a cornerstone of the technical vocabulary.
- Em Discussões Políticas
- Used as a rhetorical tool to criticize management: 'A falta de investimento em infraestrutura é uma catástrofe anunciada.'
Durante o debate, o candidato alertou para a catástrofe que seria o corte de verbas na educação.
In everyday conversation, the word is used less frequently but more dramatically. You might hear it in the context of sports—if a national team loses a crucial match in a humiliating way, fans and sports commentators might call it a 'catástrofe esportiva.' Similarly, in the arts, a movie that fails completely at the box office or with critics might be labeled a 'catástrofe cinematográfica.' In these cases, the word is used to express extreme disappointment and the total failure of expectations. While it might seem hyperbolic, it reflects the passionate nature of Portuguese communication, where high-stakes words are used to convey deep feelings of frustration or loss.
- No Cinema e Literatura
- Genre descriptions: 'Filmes de catástrofe' (disaster movies) are a popular genre involving large-scale destruction and survival stories.
Muitas pessoas gostam de assistir a filmes de catástrofe para ver os efeitos especiais.
O relator descreveu a situação das prisões como uma catástrofe dos direitos humanos.
A conferência internacional discutiu formas de mitigar a catástrofe da fome no mundo.
One of the most common mistakes learners make with 'catástrofe' is related to its gender. Because it ends in 'e', many students assume it is masculine, leading to incorrect phrases like 'o catástrofe' or 'um catástrofe.' It is vital to remember that 'catástrofe' is always feminine. You must use 'a catástrofe' and 'uma catástrofe.' This mistake often carries over into adjective agreement, where a student might say 'um catástrofe terrível' instead of the correct 'uma catástrofe terrível.' Always pair it with feminine markers to ensure grammatical accuracy. Another frequent error is the omission of the accent. Without the acute accent on the 'á', the word would be pronounced differently and would technically be a misspelling, as all proparoxítonas in Portuguese require an accent mark.
- Erro de Gênero
- Incorrect: 'O catástrofe foi grande.' Correct: 'A catástrofe foi grande.' This is a fundamental rule of Portuguese noun-adjective agreement.
É um erro comum dizer 'o' catástrofe, mas lembre-se que a palavra é feminina.
Another area of confusion is the distinction between 'catástrofe' and 'desastre.' While they are often synonyms, 'catástrofe' usually implies a larger scale or a more profound impact than 'desastre.' For example, a car accident is a 'desastre' or an 'acidente,' but calling it a 'catástrofe' would be an exaggeration unless it involved dozens of vehicles and widespread devastation. Using 'catástrofe' for minor mishaps can make your Portuguese sound unnatural or overly dramatic. It is best reserved for events that affect many people or have lasting consequences. Conversely, failing to use 'catástrofe' when describing a major earthquake might make your speech sound too clinical or detached. Choosing the right level of intensity is part of reaching an advanced level of fluency.
- Confusão com 'Tragédia'
- While related, 'tragédia' often focuses on the human suffering and emotional toll, whereas 'catástrofe' focuses on the event and the destruction itself.
Não confunda catástrofe com um simples problema; a escala é o que define a palavra.
Lastly, learners sometimes struggle with the pluralization of adjectives that follow 'catástrofes.' For instance, in the phrase 'catástrofes naturais,' both words must be plural. Some learners forget to pluralize 'natural' into 'naturais.' Similarly, if you use a complex adjective like 'inevitável,' the plural is 'inevitáveis.' Keeping track of these plural forms—especially those that change their ending significantly—is a common hurdle. Regular practice with these variations will help solidify your understanding. Remember: 'uma catástrofe inevitável' becomes 'várias catástrofes inevitáveis.' This attention to detail is what separates a beginner from a confident speaker.
- Acentuação Gráfica
- Forgetting the accent on 'catástrofe' is a spelling error. In Portuguese, the accent is not optional; it indicates the correct pronunciation and word stress.
Sempre coloque o acento agudo no 'á' para escrever catástrofe corretamente.
A catástrofe não foi apenas material, mas também psicológica para as vítimas.
Evite usar a palavra catástrofe para descrever pequenos atrasos no dia a dia.
In Portuguese, several words share a semantic field with 'catástrofe,' and knowing when to use each can significantly enhance your eloquence. The most common alternative is desastre. While 'catástrofe' often implies a larger, more systemic scale, 'desastre' is more versatile and can refer to anything from a plane crash to a poorly prepared meal. Another related term is tragédia, which emphasizes the human suffering, the loss of life, and the emotional impact. If you want to focus on the sadness and the 'pity' of the situation, 'tragédia' is often the better choice. For instance, the loss of a child is a 'tragédia,' whereas the earthquake that caused it is a 'catástrofe.'
- Catástrofe vs. Desastre
- Catástrofe is grander and more formal; desastre is more common and can be used for smaller, individual events.
O que para alguns foi um desastre, para a região foi uma verdadeira catástrofe.
For more formal or technical contexts, you might use calamidade. This word is often used in legal and administrative language, as in 'estado de calamidade pública' (state of public calamity), which is a formal declaration by a government that allows for emergency funding and measures. It sounds more bureaucratic than 'catástrofe.' Another strong word is hecatombe, which originally referred to a large-scale sacrifice but now describes a massive slaughter or a disaster with a very high number of victims. It is a very intense word, used sparingly for only the most extreme situations. Finally, sinistro is used specifically in the insurance industry to refer to an event that causes damage covered by a policy, such as a fire or a theft.
- Calamidade Pública
- A formal term used by governments: 'O governador declarou estado de calamidade após a catástrofe das chuvas.'
A catástrofe foi tão grande que muitos a chamaram de hecatombe.
In a more metaphorical or informal sense, you might hear fiasco or fracasso. While 'catástrofe' can describe a failed project, 'fiasco' is specifically used for a public failure that is embarrassing, like a play that no one liked or a speech that went horribly wrong. 'Fracasso' is a general word for failure. Using 'catástrofe' in these cases adds a layer of hyperbole, suggesting that the failure was so total that it felt like a disaster. Understanding these nuances—from the bureaucratic 'calamidade' to the intense 'hecatombe' and the common 'desastre'—will allow you to choose the exact word that fits your intended meaning and tone.
- Resumo de Sinônimos
- Desastre (general), Tragédia (human toll), Calamidade (official/legal), Hecatombe (extreme loss of life), Fiasco (humiliating failure).
Embora o termo técnico seja calamidade, o povo só via a catástrofe ao seu redor.
A catástrofe do Titanic é um dos temas mais recorrentes no cinema mundial.
Para evitar uma catástrofe maior, os bombeiros isolaram toda a área urbana.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient Greek theater, the 'catastrophe' was specifically the point in a tragedy where the plot unravels and the hero's downfall occurs. It wasn't always a 'disaster' in the modern sense, but a structural 'overturning' of the story.
발음 가이드
- Stressing the final syllable like in French.
- Omitting the 's' sound in the middle.
- Pronouncing the 'á' as a closed vowel (it should be open).
- Pronouncing it like the English 'catastrophe' with the stress on the 'tos'.
- Forgetting to pronounce the final 'e' in Brazilian Portuguese.
난이도
Easy to recognize because it is a cognate of the English word.
Requires remembering the accent and the feminine gender.
Tricky proparoxítona stress and vowel clarity are needed.
Clear pronunciation in formal media makes it easy to catch.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Proparoxítonas
Words stressed on the antepenultimate syllable like 'catástrofe' always have an accent.
Gender of Nouns ending in -e
While many are masculine (o leite), 'catástrofe' is feminine (a catástrofe).
Adjective Agreement
As catástrofes [feminine plural] naturais [feminine plural].
Passive Voice with Ser
A cidade foi [past of ser] destruída [past participle] pela catástrofe.
Prepositional Phrases
Vítimas DA [de + a] catástrofe.
수준별 예문
A chuva causou uma catástrofe.
The rain caused a catastrophe.
A1: Focus on the subject-verb-object structure.
Foi uma catástrofe muito grande.
It was a very big catastrophe.
A1: Use of 'foi' (past tense of ser) and 'muito grande'.
Eu vi a catástrofe na televisão.
I saw the catastrophe on television.
A1: Simple past tense 'vi' (from ver).
Não queremos uma catástrofe aqui.
We don't want a catastrophe here.
A1: Negative sentence using 'não queremos'.
A catástrofe aconteceu ontem.
The catastrophe happened yesterday.
A1: Use of the verb 'acontecer' in the past.
Eles ajudam as vítimas da catástrofe.
They help the victims of the catastrophe.
A1: 'Vítimas' is a feminine plural noun.
Uma catástrofe é algo muito ruim.
A catastrophe is something very bad.
A1: 'Algo' (something) followed by an adjective.
Onde foi a catástrofe?
Where was the catastrophe?
A1: Question word 'onde' (where).
O furacão foi uma catástrofe natural terrível.
The hurricane was a terrible natural catastrophe.
A2: Adjective agreement 'natural' and 'terrível' with 'catástrofe'.
Muitas casas foram destruídas na catástrofe.
Many houses were destroyed in the catastrophe.
A2: Passive voice 'foram destruídas'.
O governo está tentando evitar a catástrofe.
The government is trying to avoid the catastrophe.
A2: Present continuous 'está tentando'.
As catástrofes podem ocorrer a qualquer momento.
Catastrophes can occur at any moment.
A2: Plural form 'catástrofes' and 'podem'.
A festa de ontem foi uma catástrofe total.
Yesterday's party was a total catastrophe.
A2: Metaphorical use in an informal context.
Precisamos de um plano para enfrentar a catástrofe.
We need a plan to face the catastrophe.
A2: Use of 'precisar de' (to need).
A catástrofe afetou milhares de pessoas.
The catastrophe affected thousands of people.
A2: Use of 'afetou' (past of afetar).
Ninguém previu essa catástrofe financeira.
Nobody predicted this financial catastrophe.
A2: Adjective 'financeira' (financial).
Se não tivéssemos agido, a catástrofe seria pior.
If we hadn't acted, the catastrophe would be worse.
B1: Conditional sentence structure (Se + Imperfect Subjunctive).
É importante que evitemos qualquer catástrofe ambiental.
It is important that we avoid any environmental catastrophe.
B1: Use of Present Subjunctive after 'É importante que'.
A cidade ainda se recupera da catástrofe de dez anos atrás.
The city is still recovering from the catastrophe ten years ago.
B1: Reflexive verb 'recuperar-se'.
O livro descreve a catástrofe com muitos detalhes.
The book describes the catastrophe with many details.
B1: Use of 'com muitos detalhes'.
Eles temem que uma nova catástrofe ocorra em breve.
They fear that a new catastrophe will occur soon.
B1: Verb 'temer' followed by 'que' and subjunctive.
A ajuda humanitária chegou logo após a catástrofe.
Humanitarian aid arrived soon after the catastrophe.
B1: 'Logo após' (soon after).
Sua vida pessoal tornou-se uma catástrofe após o divórcio.
His personal life became a catastrophe after the divorce.
B1: Metaphorical use with 'tornar-se' (to become).
Não podemos ignorar os avisos de uma catástrofe iminente.
We cannot ignore the warnings of an imminent catastrophe.
B1: Adjective 'iminente' (imminent).
O relatório aponta para uma catástrofe ecológica sem precedentes.
The report points to an unprecedented ecological catastrophe.
B2: 'Sem precedentes' (unprecedented).
A má gestão dos recursos pode levar a uma catástrofe nacional.
Poor resource management can lead to a national catastrophe.
B2: 'Levar a' (to lead to).
A catástrofe de Lisboa em 1755 marcou o início da era moderna.
The 1755 Lisbon catastrophe marked the beginning of the modern era.
B2: Historical context and formal past tense.
O governo declarou estado de calamidade devido à catástrofe.
The government declared a state of calamity due to the catastrophe.
B2: Legal/formal term 'estado de calamidade'.
Muitos filósofos discutem a percepção humana da catástrofe.
Many philosophers discuss the human perception of catastrophe.
B2: Abstract noun 'percepção' (perception).
A catástrofe nuclear teve consequências duradouras para a saúde.
The nuclear catastrophe had lasting health consequences.
B2: Compound adjective 'duradouras' (lasting).
Apesar da catástrofe, a solidariedade do povo foi exemplar.
Despite the catastrophe, the people's solidarity was exemplary.
B2: Preposition 'Apesar de' (Despite).
O filme de catástrofe arrecadou milhões nas bilheterias.
The disaster movie grossed millions at the box office.
B2: 'Arrecadar' (to collect/gross).
A catástrofe humanitária exige uma resposta global coordenada.
The humanitarian catastrophe demands a coordinated global response.
C1: Formal verb 'exigir' (to demand).
O autor utiliza a catástrofe como metáfora para a decadência social.
The author uses the catastrophe as a metaphor for social decadence.
C1: Literary analysis terminology.
A iminência de uma catástrofe climática domina o debate político.
The imminence of a climate catastrophe dominates the political debate.
C1: Noun 'iminência' (imminence).
A catástrofe financeira de 2008 revelou falhas sistêmicas no mercado.
The 2008 financial catastrophe revealed systemic market failures.
C1: Adjective 'sistêmicas' (systemic).
Mitigar os efeitos de uma catástrofe requer investimento pesado.
Mitigating the effects of a catastrophe requires heavy investment.
C1: Verb 'mitigar' (to mitigate).
A catástrofe foi o catalisador para mudanças legislativas profundas.
The catastrophe was the catalyst for profound legislative changes.
C1: 'Catalisador' (catalyst) used metaphorically.
Analisamos a catástrofe sob a ótica da teoria da complexidade.
We analyzed the catastrophe from the perspective of complexity theory.
C1: 'Sob a ótica de' (from the perspective of).
A narrativa culmina em uma catástrofe que altera o destino dos personagens.
The narrative culminates in a catastrophe that alters the characters' fate.
C1: Verb 'culminar' (to culminate).
A catástrofe, em seu sentido ontológico, desafia a nossa compreensão do ser.
Catastrophe, in its ontological sense, challenges our understanding of being.
C2: Philosophical terminology 'ontológico'.
O discurso catastrofista muitas vezes obscurece soluções pragmáticas.
Catastrophist discourse often obscures pragmatic solutions.
C2: Adjective 'catastrofista' (catastrophist).
A catástrofe é um elemento indissociável da tragédia clássica grega.
Catastrophe is an inseparable element of classical Greek tragedy.
C2: Adjective 'indissociável' (inseparable).
Testemunhamos a catástrofe da erosão dos valores democráticos.
We are witnessing the catastrophe of the erosion of democratic values.
C2: Abstract metaphorical usage 'erosão dos valores'.
A catástrofe não é um fim, mas uma reconfiguração violenta do real.
Catastrophe is not an end, but a violent reconfiguration of reality.
C2: Complex conceptual definition.
As repercussões da catástrofe ecoam através das gerações.
The repercussions of the catastrophe echo through generations.
C2: Verb 'ecoar' (to echo) used metaphorically.
O historiador descreveu a queda do império como uma catástrofe civilizatória.
The historian described the fall of the empire as a civilizational catastrophe.
C2: Compound adjective 'civilizatória'.
A catástrofe operou uma ruptura definitiva no tecido social.
The catastrophe brought about a definitive rupture in the social fabric.
C2: Metaphor 'tecido social' (social fabric).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A disaster that everyone saw coming but nothing was done to stop.
O colapso da ponte foi uma catástrofe anunciada.
— To be very close to a disastrous situation.
A economia do país está à beira da catástrofe.
— A standard phrase for emergency instructions.
Em caso de catástrofe, use as saídas de emergência.
— To take actions to stop disasters from happening.
É dever do estado prevenir catástrofes naturais.
— People who lived through a major disaster.
Os sobreviventes da catástrofe contaram suas histórias.
— Referring to the time period following a disaster.
Após a catástrofe, a reconstrução levou anos.
— A disaster unlike anything seen before.
Enfrentamos uma catástrofe sem precedentes na história.
— To be the reason why a disaster occurred.
O incêndio pode causar uma catástrofe na floresta.
— To make the effects of a disaster less severe.
Precisamos de ajuda internacional para mitigar a catástrofe.
— An account or story of what happened during the disaster.
O relato da catástrofe foi publicado no jornal.
자주 혼동되는 단어
Desastre is more general and can be smaller; catástrofe is usually huge.
Tragédia focus on the sadness and human loss; catástrofe focuses on the event.
Calamidade is the official term for a disaster used by governments.
관용어 및 표현
— A combination of factors that will inevitably lead to a disaster.
Falta de treino e equipamento ruim é uma receita para a catástrofe.
Informal/Common— To be heading towards a disastrous outcome due to poor choices.
Se continuarmos assim, estamos caminhando para a catástrofe.
Neutral— To predict or imagine a very bad outcome.
Os analistas desenharam uma catástrofe para o próximo trimestre.
Professional— To take dangerous risks that could lead to a disaster.
A empresa está flertando com a catástrofe ao ignorar as dívidas.
Metaphorical— The worst point or the climax of a disastrous event.
No auge da catástrofe, as comunicações foram cortadas.
Narrative— To show signs that a disaster is about to happen.
As nuvens negras sinalizavam uma catástrofe iminente.
Neutral— To try to hide or ignore a major disaster (rare but used metaphorically).
Eles tentaram varrer a catástrofe política para debaixo do tapete.
Informal— The specific moment when a situation becomes a disaster.
O sistema atingiu o ponto de catástrofe e parou de funcionar.
Technical— To make a bad situation even worse through one's actions.
O pânico apenas serviu para alimentar a catástrofe.
Neutral— To manage the consequences of a disaster.
Não é fácil lidar com a catástrofe da perda de um lar.
Neutral혼동하기 쉬운
It's the adjective form of catástrofe.
Catástrofe is the noun (the event), while catastrófico describes something as being like a disaster.
A catástrofe teve um efeito catastrófico.
Rhymes and looks similar.
Apóstrofe is a punctuation mark (') or a rhetorical figure, totally unrelated to disasters.
Use uma apóstrofe para indicar a omissão de uma letra.
Rhymes and looks similar.
Estrófe is a stanza in a poem.
O poema tem quatro estrofes.
Synonym for large-scale disaster.
Hecatombe is much more intense and specifically implies a massive loss of life.
A explosão causou uma hecatombe na fábrica.
Used for disasters in insurance.
Sinistro is a technical term for damage; catástrofe is the general term for the disaster.
O seguro cobriu o sinistro da inundação.
문장 패턴
A catástrofe foi [adjective].
A catástrofe foi terrível.
Houve uma catástrofe em [place].
Houve uma catástrofe em Lisboa.
Eles querem evitar uma catástrofe [adjective].
Eles querem evitar uma catástrofe nuclear.
Se houver uma catástrofe, [conditional].
Se houver uma catástrofe, nós ajudaremos.
A catástrofe resultou em [noun].
A catástrofe resultou em grandes prejuízos.
Apesar da catástrofe, [clause].
Apesar da catástrofe, a cidade resistiu.
A iminência de uma catástrofe [verb].
A iminência de uma catástrofe assusta a população.
[Noun] é o prelúdio para uma catástrofe [adjective].
A negligência é o prelúdio para uma catástrofe civilizatória.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news and formal writing; Moderate in daily speech.
-
O catástrofe
→
A catástrofe
Catástrofe is a feminine noun, regardless of its ending in 'e'.
-
Catastrofe (without accent)
→
Catástrofe
All proparoxítonas must have an accent on the stressed syllable.
-
Um catástrofe natural
→
Uma catástrofe natural
The indefinite article must also be feminine to match the noun.
-
As catástrofe naturais
→
As catástrofes naturais
When the noun is plural, the article and the noun itself must show the plural 's'.
-
Pronouncing it as 'ca-tas-TRO-fe'
→
ca-TÁS-tro-fe
The stress is on the third-to-last syllable, not the second-to-last.
팁
Always Feminine
Never say 'o catástrofe'. It is a fixed feminine noun. Even if you are talking about 'o fogo' (the fire), the result is 'a catástrofe'.
Don't Forget the Accent
The 'á' in 'catástrofe' is essential. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes. It's an acute accent (´).
Natural vs. Environmental
Use 'catástrofe natural' for things like earthquakes and 'catástrofe ambiental' for man-made disasters like oil spills.
Stress the 'TÁS'
Make sure the stress is on the 'tás' syllable. Brazilian speakers often make the 'á' very open and clear.
Use for Emphasis
In formal writing, 'catástrofe' is a powerful word to show the gravity of a situation. Use it when 'problema' is too weak.
Humanitarian Context
When talking about war or famine, 'catástrofe humanitária' is the most respectful and accurate term to use.
English Link
Since it's a cognate of 'catastrophe', use that connection to remember the meaning, but watch the Portuguese rules for gender and accent.
Dramatic Effect
In casual conversation, you can use it to describe a complete failure, like 'O meu primeiro encontro foi uma catástrofe!'
News Keywords
If you hear 'catástrofe' on the news, pay attention—it usually means a major event is unfolding that you should know about.
Plural Matching
If you have 'várias catástrofes', make sure your adjectives end in 's' or 'is' too (e.g., 'terríveis', 'naturais').
암기하기
기억법
Think of a 'Cat' that trips over a 'Trophy' (Cat-ás-trofe). It's a disaster for the cat and the trophy!
시각적 연상
Imagine a giant wave (tsunami) hitting a city. That massive, overwhelming scale is the essence of 'catástrofe'.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences: one about a natural catástrofe, one about a financial catástrofe, and one about a personal catástrofe (metaphorically).
어원
Derived from the Latin 'catastropha', which comes from the Ancient Greek 'katastrophē' (καταστροφή).
원래 의미: The Greek word literally means 'an overturning' or 'a turning upside down'.
Indo-European, Hellenic branch, then into Latin and Romance languages.문화적 맥락
Be sensitive when using this word around people who have actually experienced loss, as it is a very strong term.
English speakers often use 'disaster' for both small and large things. In Portuguese, keep 'catástrofe' for the big, serious stuff.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Natural Disasters
- Catástrofe natural
- Terremoto devastador
- Inundação severa
- Ajuda de emergência
Finance/Business
- Catástrofe econômica
- Quebra da bolsa
- Falência total
- Prejuízo catastrófico
Politics/Social Issues
- Catástrofe humanitária
- Crise de refugiados
- Guerra civil
- Falta de recursos
Informal/Personal
- Foi uma catástrofe
- Desastre total
- Tudo deu errado
- Que situação horrível
Cinema/Arts
- Filme de catástrofe
- Efeitos especiais
- Fiasco de crítica
- Tragédia no palco
대화 시작하기
"Você já viu algum filme de catástrofe que gostou muito?"
"Como o seu país lida com catástrofes naturais como furacões ou terremotos?"
"Você acha que a mudança climática vai causar uma catástrofe global em breve?"
"Qual foi a maior catástrofe histórica que você já estudou na escola?"
"Você já teve algum dia que foi uma catástrofe total do início ao fim?"
일기 주제
Descreva uma situação na sua vida que parecia uma catástrofe na hora, mas que você conseguiu superar.
Escreva sobre a importância de estarmos preparados para catástrofes naturais no futuro.
Se você fosse um líder mundial, quais medidas tomaria para evitar uma catástrofe ambiental?
Reflita sobre como as catástrofes podem unir as pessoas em solidariedade.
Analise um evento histórico que você considera uma catástrofe e suas consequências para o mundo hoje.
자주 묻는 질문
10 질문It is always feminine: 'a catástrofe' or 'uma catástrofe'. This is a common point of confusion for learners.
In Portuguese, all words stressed on the third-to-last syllable (proparoxítonas) must have a written accent. It also helps with the open 'á' sound.
Catástrofe is usually larger in scale and more formal. Desastre can be used for smaller accidents or even metaphorically for a bad meal.
Yes, but it's hyperbolic. 'Meu dia foi uma catástrofe!' is a dramatic way of saying everything went wrong.
Simply add an 's': 'catástrofes'. Remember that adjectives following it must also be pluralized.
Yes, it is common in all Portuguese-speaking countries, especially in the news and formal documents.
Natural, ambiental, humanitária, financeira, iminente, and total are the most frequent.
Yes, 'catastrofizar' means to treat something as a catastrophe or to imagine the worst possible outcome.
In Brazil, it sounds like 'i' (ee). In Portugal, it is very short, almost like a whispered 'uh' or silent.
Yes, it is a technical term for the final resolution of a tragedy where the hero meets a disastrous end.
셀프 테스트 200 질문
Traduza para o português: 'The natural catastrophe was very big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'catástrofe' e 'governo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We need to prevent another catastrophe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o adjetivo 'catastrófico' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The financial catastrophe affected the whole country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é uma 'catástrofe anunciada' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The city is recovering from the catastrophe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma 'catástrofe ambiental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'There are many victims of the catastrophe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'catástrofe' no plural em uma frase sobre o clima.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The meeting was a total catastrophe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'iminente' e 'catástrofe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The humanitarian catastrophe is worsening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena notícia de rádio (2 frases) sobre uma catástrofe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Despite the catastrophe, we still have hope.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o verbo 'catastrofizar' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The 1755 catastrophe was a turning point.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando 'catástrofe' e 'problema'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The insurance doesn't cover this catastrophe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal usando 'calamidade pública'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'catástrofe' focando na sílaba 'tás'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A catástrofe foi terrível.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que é uma catástrofe natural.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Precisamos evitar uma catástrofe ambiental.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'disaster movie' em português?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga no plural: 'As catástrofes naturais são perigosas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma catástrofe histórica que você conhece.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O governo declarou estado de calamidade.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'catástrofe' de forma dramática sobre o seu dia.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'catastrófico' corretamente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A iminência de uma catástrofe assusta a todos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'It was a total disaster' usando 'catástrofe'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A catástrofe humanitária exige solidariedade.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'desastre' e 'catástrofe' em português.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não podemos ignorar os sinais da catástrofe.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'catastrofismo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A catástrofe financeira afetou os mercados globais.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pediria ajuda após uma catástrofe?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A catástrofe foi o catalisador para a mudança.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Sobrevivemos à catástrofe contra todas as expectativas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva: 'A catástrofe natural destruiu a cidade.'
Transcreva: 'Houve uma catástrofe ambiental no mar.'
Transcreva: 'O governo quer evitar a catástrofe.'
Transcreva: 'As catástrofes naturais são assustadoras.'
Transcreva: 'Foi uma catástrofe financeira total.'
Transcreva: 'As vítimas da catástrofe precisam de nós.'
Transcreva: 'A catástrofe iminente foi anunciada.'
Transcreva: 'O estado de calamidade foi declarado após a catástrofe.'
Transcreva: 'A catástrofe humanitária piora a cada dia.'
Transcreva: 'Ninguém previu as dimensões da catástrofe.'
Transcreva: 'Mitigar a catástrofe é nossa prioridade.'
Transcreva: 'A catástrofe de Lisboa marcou a história.'
Transcreva: 'Filmes de catástrofe são muito populares.'
Transcreva: 'A catástrofe climática requer ação global.'
Transcreva: 'O cenário de catástrofe era desolador.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'catástrofe' is your go-to term for describing major disasters in Portuguese. Always remember it is feminine (a catástrofe) and requires an accent on the 'á'. Example: 'A catástrofe natural destruiu a ponte' (The natural catastrophe destroyed the bridge).
- Catástrofe is a feminine Portuguese noun meaning a major disaster or sudden devastating event with widespread impact.
- It is a proparoxítona word, meaning the stress is on 'tás', and it must always be written with an acute accent.
- The word is used for natural disasters, economic failures, and dramatic personal setbacks, carrying a formal and serious tone.
- Commonly confused with 'desastre,' 'catástrofe' usually implies a larger scale and more profound systemic or social consequences.
Always Feminine
Never say 'o catástrofe'. It is a fixed feminine noun. Even if you are talking about 'o fogo' (the fire), the result is 'a catástrofe'.
Don't Forget the Accent
The 'á' in 'catástrofe' is essential. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes. It's an acute accent (´).
Natural vs. Environmental
Use 'catástrofe natural' for things like earthquakes and 'catástrofe ambiental' for man-made disasters like oil spills.
Stress the 'TÁS'
Make sure the stress is on the 'tás' syllable. Brazilian speakers often make the 'á' very open and clear.
예시
A enchente foi uma catástrofe para a região, causando muita destruição.
관련 콘텐츠
nature 관련 단어
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜의 가장자리에; ~하기 직전에. 물리적인 장소나 임박한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
à distância
A2멀리서, 원격으로.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2그늘에서 (Geuneul-eseo). '그늘에서 책을 읽다 (Ler um livro à sombra).' / '나무 그늘 아래에 있다 (Estar à sombra da árvore).'
à volta
A2'À volta'는 '주변에' 또는 '근처에'를 의미합니다. 일반적인 지역이나 가까운 장소를 묘사하는 데 사용됩니다. 예: 그 카페는 광장 <strong>à volta</strong>에 있습니다. (그 카페는 광장 주변에 있습니다.) 또한 원형의 움직임을 나타냅니다. 예: 공원 <strong>à volta</strong>를 산책하러 갑시다. (공원 주변을 산책하러 갑시다.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 베어 넘기다 (나무). 2. 도살하다 (동물). 3. 공제하다 (세금). '나무를 베어 넘기다.' '세금에서 비용을 공제하다.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2아베투(abeto)는 평평한 바늘잎을 가진 상록수이며, 흔히 전나무라고 불립니다.