Cordialidade represents a heart-centered approach to social interactions, blending politeness with genuine warmth.
30초 단어
- Warm, sincere friendliness originating from the heart.
- Goes beyond formal politeness to show genuine human warmth.
- Crucial in hospitality, diplomacy, and Brazilian sociological identity.
Visão Geral
A palavra 'cordialidade' tem sua raiz no latim 'cordialis', que deriva de 'cor' (coração). No idioma português, ela representa uma das virtudes sociais mais valorizadas, significando a capacidade de interagir com o próximo de maneira calorosa e autêntica. Diferente da etiqueta rígida, a cordialidade pressupõe um sentimento genuíno de boa vontade. 2) Padrões de Uso: É um substantivo frequentemente acompanhado de verbos como 'tratar', 'receber' ou 'manter'. É comum dizer que alguém 'exala cordialidade' ou que um ambiente é marcado pela 'extrema cordialidade'. No plural, 'cordialidades' pode se referir a cumprimentos ou formalidades amigáveis. 3) Contextos Comuns: É amplamente utilizada em contextos de hospitalidade, diplomacia e atendimento ao cliente. No Brasil, o termo possui uma conotação sociológica famosa através do conceito de 'homem cordial' de Sérgio Buarque de Holanda, que descreve a tendência do brasileiro de agir com base na emoção e nos laços afetivos em vez do formalismo burocrático. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Enquanto a 'polidez' foca no cumprimento de regras sociais e a 'gentileza' foca em atos específicos de ajuda, a 'cordialidade' descreve o estado de espírito e a atmosfera de calor humano que permeia uma relação. Alguém pode ser polido (educado) sem ser cordial (caloroso), mas é difícil ser cordial sem ser gentil.
예시
Fiquei impressionado com a cordialidade dos vizinhos.
everydayI was impressed by the neighbors' cordiality.
Solicitamos que todos mantenham a cordialidade durante o debate.
formalWe request that everyone maintains cordiality during the debate.
O atendimento aqui é nota dez pela cordialidade da equipe.
informalThe service here is top-notch due to the team's friendliness.
A cordialidade é um elemento central na análise da cultura brasileira.
academicCordiality is a central element in the analysis of Brazilian culture.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Saudações cordiais
Cordial greetings (formal email closing)
Laços de cordialidade
Bonds of cordiality
자주 혼동되는 단어
Gentileza is often a specific act or favor; cordiality is a broader trait of being warm and welcoming.
Polidez refers to following social etiquette and manners, which can sometimes be cold or distant, unlike cordiality.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is used to elevate the description of a social interaction. While 'legal' or 'simpático' are common in casual speech, 'cordialidade' is preferred in professional writing, customer service reviews, and formal introductions.
자주 하는 실수
Avoid using 'cordialidade' when you simply mean 'politeness' in a dry, rule-following way. Also, ensure the stress is on the last syllable '-da-de' when pronouncing.
Tips
Use it to praise professional service
In reviews or feedback, using 'cordialidade' highlights that the staff was not just efficient, but also very friendly.
Don't confuse with physical heart health
Although it shares the root 'cor' (heart), 'cordialidade' is strictly social. Use 'cardíaco' for medical contexts.
Understand the 'Homem Cordial' concept
In Brazil, this is a deep sociological term. It suggests a preference for personal, emotional connections over impersonal rules.
어원
From the Latin 'cordialis' (of the heart), from 'cor' (heart). It entered Portuguese to describe things that are heartfelt or sincere.
문화적 맥락
In Brazil, the concept of 'cordialidade' is linked to the national identity, often implying a lack of distance between the private and public spheres, favoring personal warmth over formal rules.
암기 팁
Associate 'cordialidade' with 'cor' (Latin for heart). If someone is cordial, they are treating you with their heart.
자주 묻는 질문
4 질문A educação pode ser apenas o seguimento de regras de etiqueta, enquanto a cordialidade envolve um calor humano e uma sinceridade que vem 'do coração'.
Pode ser demonstrada através de um sorriso sincero, ouvindo atentamente os colegas e tratando todos com um respeito que transparece empatia.
Ela possui um registro neutro para formal. É perfeitamente comum em e-mails profissionais, mas também em conversas sobre o caráter de alguém.
Significa receber ou interagir com alguém de forma amigável, solícita e extremamente educada.
셀프 테스트
O recepcionista do hotel nos atendeu com uma ___ impecável.
Cordialidade é o termo correto para descrever um atendimento caloroso e educado.
Qual destas palavras melhor substitui 'cordialidade'?
Amabilidade reflete o caráter amigável e gentil que define a cordialidade.
cordialidade / é / essencial / a / nas / relações / humanas
Esta é a estrutura padrão de sujeito, verbo e complemento em português.
점수: /3
Summary
Cordialidade represents a heart-centered approach to social interactions, blending politeness with genuine warmth.
- Warm, sincere friendliness originating from the heart.
- Goes beyond formal politeness to show genuine human warmth.
- Crucial in hospitality, diplomacy, and Brazilian sociological identity.
Use it to praise professional service
In reviews or feedback, using 'cordialidade' highlights that the staff was not just efficient, but also very friendly.
Don't confuse with physical heart health
Although it shares the root 'cor' (heart), 'cordialidade' is strictly social. Use 'cardíaco' for medical contexts.
Understand the 'Homem Cordial' concept
In Brazil, this is a deep sociological term. It suggests a preference for personal, emotional connections over impersonal rules.
예시
4 / 4Fiquei impressionado com a cordialidade dos vizinhos.
I was impressed by the neighbors' cordiality.
Solicitamos que todos mantenham a cordialidade durante o debate.
We request that everyone maintains cordiality during the debate.
O atendimento aqui é nota dez pela cordialidade da equipe.
The service here is top-notch due to the team's friendliness.
A cordialidade é um elemento central na análise da cultura brasileira.
Cordiality is a central element in the analysis of Brazilian culture.
Related Content
관련 어휘
daily_life 관련 단어
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.