At the A1 level, you don't need to master the complex spelling of 'desumidificador' yet, but you should recognize it as a household object. Think of it as a 'machine for water'. In simple Portuguese, we call it a 'máquina' (machine). At this stage, your goal is to understand that 'desumidificador' is a thing you find in a house, like a fridge (frigorífico) or a television (televisão). You might hear a teacher or a host say 'O desumidificador está aqui' (The dehumidifier is here). You should focus on the basic gender: it is 'o' (masculine). Even if you can't pronounce the whole word, knowing that it starts with 'des-' (meaning 'un-' or 'away') and ends with '-dor' (a machine) helps you categorize it. You can use simple verbs like 'ter' (to have) or 'ver' (to see) with it. For example: 'Eu tenho um desumidificador' (I have a dehumidifier). It is a long word, but don't be afraid! Just break it down: de-su-mi-di-fi-ca-dor. At A1, just knowing that it's a device that helps with 'água no ar' (water in the air) is a great start. You might see it in a picture of a bedroom and need to label it. Remember, it's a 'he' in Portuguese grammar. If you want to point at it, say 'Aquele desumidificador' (That dehumidifier). This level is all about building the foundation and recognizing the word in your environment.
At the A2 level, you are expected to use 'desumidificador' in practical, everyday situations. This is the level where you learn to survive in a Portuguese-speaking home. You should be able to ask someone to turn it on: 'Podes ligar o desumidificador?' or mention that it's full: 'O desumidificador está cheio'. You'll start to use it with common adjectives like 'barulhento' (noisy), 'pequeno' (small), or 'caro' (expensive). You should also understand its purpose: it's 'para a humidade' (for the humidity). At A2, you might need to read a simple advertisement for one or understand a basic instruction manual. You should know the plural form 'desumidificadores'. If you are renting a room, you might need to tell your landlord: 'O quarto tem muita humidade, preciso de um desumidificador'. This shows you can communicate a basic need using specific vocabulary. You should also be able to distinguish it from a 'ventilador' (fan). Practice the pronunciation slowly, focusing on the 'z' sound of the 's' and the 'dor' at the end. It's a very common word in Portugal during the winter, so being able to use it in a short sentence about the weather or your home is a key A2 skill. You are moving beyond just naming the object to describing its state and asking for actions related to it.
By the B1 level, you should be comfortable discussing the 'desumidificador' in the context of household management and personal comfort. You can explain *why* you are using it: 'Ligo o desumidificador para evitar que apareça mofo nas paredes' (I turn on the dehumidifier to prevent mold from appearing on the walls). You should be able to handle slightly more complex grammar, like the passive voice or conditional sentences: 'Se eu tivesse um desumidificador melhor, a casa estaria mais seca' (If I had a better dehumidifier, the house would be drier). You will also use more specific verbs like 'esvaziar' (to empty) and 'limpar o filtro' (to clean the filter). At B1, you can compare different models and talk about their features, such as 'capacidade' (capacity) or 'consumo de energia' (energy consumption). You might participate in a conversation about the best way to dry clothes indoors, where the desumidificador is a frequent topic. You should understand the word when it appears in a news report about weather or health tips. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'condensação' (condensation) and 'higrómetro' (hygrometer). You are no longer just using the word; you are integrating it into broader discussions about your living environment and well-being. This level requires you to be more precise and to use the word fluently in a narrative about your daily routine.
At the B2 level, you can use 'desumidificador' in more technical or formal discussions. You might talk about the 'eficiência energética' (energy efficiency) of different brands or the 'princípio de funcionamento' (operating principle) of the machine. You can discuss the environmental impact of using such appliances and compare them with alternative methods of 'controlo de humidade' (humidity control). Your sentences will be more sophisticated, using complex connectors and advanced verbal tenses: 'Embora o desumidificador consuma muita eletricidade, é um investimento necessário para preservar a estrutura da casa' (Although the dehumidifier consumes a lot of electricity, it is a necessary investment to preserve the house's structure). You should be able to understand detailed product reviews and technical specifications. In a professional context, such as real estate or interior design, you might recommend a specific type of 'desumidificador industrial' for a client's basement. You are also aware of the cultural nuances, such as the common Portuguese practice of using the collected water for other purposes. You can debate the pros and cons of different technologies (compressor vs. desiccant) and use the word in abstract ways if necessary. At B2, your command of the word is firm, and you can use it accurately in both spoken and written Portuguese, even in stressful or complex situations like negotiating a repair or complaining about a faulty product.
At the C1 level, your use of 'desumidificador' is near-native. You can use the word in nuanced discussions about public health, urban planning, and the preservation of cultural heritage. You might write an essay or give a presentation on how 'a desumidificação constante' is essential for maintaining archives in humid climates. You understand the word's place in the larger technical lexicon of 'climatização' and 'termodinâmica'. You can use idiomatic expressions or metaphors involving dryness and moisture with ease. Your vocabulary includes very specific terms like 'serpentina' (coil), 'fluido refrigerante' (refrigerant fluid), and 'ponto de orvalho' (dew point) in relation to the machine's function. You can follow complex technical debates about the efficiency of various 'sistemas de desumidificação' in industrial settings. In literature or high-level journalism, you can appreciate the use of the 'desumidificador' as a symbol of domesticity or a specific social class. You are also comfortable with the word in legal or formal contexts, such as an insurance claim for 'danos causados pela humidade' where a desumidificador failed. Your pronunciation is perfect, including the subtle regional variations, and you can switch between formal and informal registers depending on the audience. You are a master of the word and its entire semantic field.
At the C2 level, 'desumidificador' is just one of many tools in your vast linguistic arsenal. You can use it with total spontaneity and precision. You might use the word in a highly specialized scientific paper or a poetic description of a damp house. You can play with the word's morphology to create neologisms or use it in sophisticated wordplay. You understand the deepest historical and etymological roots of the word and its components. In a professional engineering or architectural role, you might design 'soluções de desumidificação' for large-scale projects like tunnels or stadiums. You can critique the marketing strategies of appliance companies or discuss the socio-economic factors that make the 'desumidificador' a staple in some regions but not others. Your understanding of the word is not just linguistic but also cultural, technical, and historical. You can navigate any conversation, from a casual chat with a neighbor about their 'depósito cheio' to a high-level academic lecture on 'tecnologias de desumidificação sustentável'. You have reached a level where the word is completely transparent to you, and you use it with the same ease as a native speaker with a high level of education.

desumidificador 30초 만에

  • A desumidificador is a masculine noun for a machine that removes moisture from the air.
  • It is a logical compound word: des- (remove) + umidi- (moisture) + -ficar (make) + -dor (tool).
  • Essential in Portugal and Brazil for preventing mold and maintaining respiratory health in damp climates.
  • Commonly used with verbs like 'ligar' (turn on), 'esvaziar' (empty), and 'ajustar' (adjust).

The word desumidificador is a masculine noun in Portuguese that refers to a vital household appliance, especially in coastal or humid regions. At its core, it is a technical term that describes a machine designed to extract moisture from the air. While the word might look intimidating due to its length—seven syllables in total—it is a logical construction built from the root word 'humidade' (humidity). In the context of daily life in Portugal or Brazil, owning a desumidificador is often the difference between a comfortable, dry home and one plagued by 'mofo' (mold) or 'bolor' (mildew). People use this word most frequently during the winter months in Portugal or the rainy season in tropical parts of Brazil. It is not just a luxury item; for many, it is a health necessity to prevent respiratory issues like asthma or rhinitis, which are exacerbated by high relative humidity levels. When you walk into an electronics store like Worten or FNAC in Lisbon, you will see rows of these devices, and the staff will frequently use the term to discuss 'capacidade de extração' (extraction capacity) or 'depósito de água' (water tank).

Morphology
The word breaks down into 'des-' (prefix meaning removal), 'umidi-' (from húmido/humidade), '-ficar' (suffix meaning to make/cause), and '-dor' (suffix indicating an agent or tool). Literally, 'the thing that causes the removal of humidity'.

Comprei um desumidificador novo para o meu quarto porque as paredes estavam a ficar húmidas.

Beyond the home, the term is used in industrial settings. Museums use high-end desumidificadores to protect ancient manuscripts and paintings. In construction, they are used to dry out plaster or cement quickly. If you are renting an apartment in an older building in Porto, the landlord might mention that a desumidificador is essential to keep the 'traça' (moths) and dampness away. The word carries a connotation of maintenance and care for one's environment. It is also associated with a specific domestic sound—the low, steady hum of the compressor working through the night. In conversation, it is often paired with verbs like 'ligar' (to turn on), 'desligar' (to turn off), or 'esvaziar' (to empty), referring to the water collection bucket.

Common Contexts
Home appliance shopping, winter house maintenance, health discussions regarding allergies, and real estate viewings in damp areas.

O desumidificador está cheio; podes esvaziar o depósito, por favor?

The importance of the desumidificador in Portuguese culture cannot be overstated for those living in 'casas antigas' (old houses). Due to the lack of central heating in many traditional Portuguese homes, the air becomes cold and saturated with moisture from cooking and showering. This leads to a common sight: families moving a portable desumidificador from room to room. It is a shared cultural experience to complain about how quickly the tank fills up during a rainy week in November. Understanding this word is a gateway to understanding the practicalities of living in the Lusophone world, where geography and climate dictate household technology. Whether you are discussing energy efficiency or the smell of damp clothes, this noun will appear as the primary solution to a very common problem.

Este modelo de desumidificador é muito silencioso e gasta pouca eletricidade.

Technical Specs
When buying one, look for 'litros por dia' (liters per day) and if it has a 'higróstato' (hygrostat) to measure the air moisture automatically.

Não te esqueças de limpar o filtro do desumidificador uma vez por mês.

O desumidificador ajudou a secar a roupa dentro de casa durante o inverno.

Using desumidificador in a sentence requires an understanding of its gender and how it interacts with common household verbs. As a masculine noun, it always takes the article 'o' (the) or 'um' (a). For example, 'O desumidificador é essencial' (The dehumidifier is essential). When talking about actions, the most common verb is 'ligar' (to turn on/plug in). You might say, 'Podes ligar o desumidificador?' (Can you turn on the dehumidifier?). Conversely, 'desligar' is used to turn it off. Because these machines collect water, the verb 'esvaziar' (to empty) is frequently paired with it, as in 'Tenho de esvaziar o desumidificador' (I have to empty the dehumidifier). Another relevant verb is 'funcionar' (to work/function), used when checking if the device is operational: 'O desumidificador não está a funcionar bem' (The dehumidifier is not working well).

Grammar Tip
Remember that 'desumidificador' is the noun. The verb for the action of removing humidity is 'desumidificar'. Example: 'Esta máquina serve para desumidificar o ar'.

Eu deixo o desumidificador ligado durante toda a noite na cave.

In more complex sentences, you might describe the settings of the device. You could use 'ajustar' (to adjust) or 'programar' (to program). For instance, 'Ajustei o desumidificador para cinquenta por cento de humidade' (I adjusted the dehumidifier to fifty percent humidity). When discussing the benefits, you might use the preposition 'para' (for/to): 'O desumidificador é ótimo para evitar o mofo' (The dehumidifier is great for avoiding mold). If you are comparing models, you would use 'mais... do que' (more... than): 'Este desumidificador é mais potente do que o antigo' (This dehumidifier is more powerful than the old one). It's also common to use it in the plural: 'Os desumidificadores elétricos são mais eficazes que as caixas de sílica' (Electric dehumidifiers are more effective than silica boxes).

Sentence Patterns
[Subject] + [Verb] + [o desumidificador] + [Adverb/Prepositional Phrase]. Example: 'Nós pomos o desumidificador na sala'.

Onde é que guardaste o desumidificador no verão passado?

When talking about the physical state of the machine, use the verb 'estar' (to be - temporary). 'O desumidificador está cheio' (The dehumidifier is full). 'O desumidificador está sujo' (The dehumidifier is dirty). When talking about its inherent qualities, use 'ser' (to be - permanent). 'O desumidificador é barulhento' (The dehumidifier is noisy). 'O desumidificador é caro' (The dehumidifier is expensive). Understanding these nuances helps you communicate exactly what is happening with the appliance. If you are in a shop, you might ask: 'Qual é o desumidificador com melhor consumo energético?' (Which is the dehumidifier with the best energy consumption?). This demonstrates a higher level of fluency by using specific technical vocabulary in a natural sentence structure.

Precisamos de um desumidificador industrial para secar a inundação na garagem.

Negative Sentences
Simply add 'não' before the verb: 'Eu não gosto do barulho do desumidificador'.

O desumidificador parou de funcionar porque o depósito atingiu o limite.

A vizinha emprestou-me o desumidificador dela enquanto o meu está a ser reparado.

The word desumidificador is ubiquitous in specific environments. One of the most common places to hear it is in retail stores. In Portugal, stores like Radio Popular, Conforama, or IKEA feature these machines prominently. Sales assistants will use the word repeatedly when explaining the difference between 'desumidificadores de compressor' and 'desumidificadores dessecantes'. You will also hear it in the context of home renovation and real estate. When visiting an apartment for rent, a savvy tenant might ask, 'A casa tem problemas de humidade? Vou precisar de um desumidificador?'. This is a standard question in cities like Porto, where the Atlantic influence makes interiors very damp. Architects and engineers also use the term when discussing ventilation systems and building health, often referring to 'sistemas de desumidificação' in larger projects.

In the Media
Television commercials in the autumn often feature the latest, most energy-efficient desumidificadores to entice homeowners before the rains start.

Ouvi na rádio uma publicidade sobre um desumidificador que também purifica o ar.

Another place where this word surfaces is in health clinics. Doctors and allergists frequently recommend the use of a desumidificador to patients suffering from respiratory allergies. You might hear a doctor say, 'É importante manter a humidade abaixo dos 50% com um desumidificador'. This medical endorsement cements the word as part of a health-conscious vocabulary. Furthermore, in the workplace, especially in offices located in older buildings or basements, employees might complain about the air quality, leading to a request like, 'Podemos colocar um desumidificador aqui no escritório?'. Even in casual social gatherings, particularly during a cold winter, friends might swap stories about their 'luta contra a humidade' (struggle against humidity), mentioning which brand of desumidificador they find most reliable.

Online Forums
Portuguese subreddits or Facebook groups often have threads titled 'Qual o melhor desumidificador?' where users debate prices and noise levels.

No fórum da Deco Proteste, o desumidificador daquela marca foi eleito a 'Escolha Acertada'.

Finally, you will encounter the word in manuals and technical guides. If you buy a new appliance, the 'manual de instruções' will use the word in every section, from 'instalação' to 'manutenção'. In hardware stores like Leroy Merlin, the signage for the 'Climatização' aisle will prominently list 'Desumidificadores' alongside 'Ar Condicionado' and 'Aquecedores'. Even in literature or contemporary Portuguese films set in domestic environments, the presence of a desumidificador might be mentioned to emphasize a damp, gloomy atmosphere or the mundane reality of middle-class life. It is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday domesticity, making it an essential term for anyone living or working in a Portuguese-speaking environment.

O técnico disse que o motor do desumidificador está queimado e não vale a pena reparar.

Seasonal Usage
Usage peaks in November through March. In the summer, you'll hear it less, as people switch to 'ventoinhas' (fans).

Vou pôr o desumidificador no sótão durante o verão para não ocupar espaço.

A humidade está a 80%, liga já o desumidificador!

One of the most frequent mistakes learners make with the word desumidificador is related to its spelling and pronunciation, specifically the silent 'h' and the resulting vowel cluster. In Portuguese, 'humidade' starts with an 'h', but when the prefix 'des-' is added to form the verb 'desumidificar' and the noun 'desumidificador', the 'h' is dropped. Many students mistakenly write 'deshumidificador', following the English spelling 'dehumidifier'. It is crucial to remember: no 'h' in the middle of the Portuguese word. Another common error is gender confusion. Because the word ends in '-or', it is masculine, but some learners associate household appliances with feminine nouns like 'máquina' and try to say 'a desumidificadora'. While 'desumidificadora' can technically exist as an adjective, the appliance itself is always 'o desumidificador'.

Spelling Alert
Incorrect: deshumidificador. Correct: desumidificador. The 'h' from 'humidade' vanishes in the compound form.

Muitos alunos escrevem mal desumidificador porque pensam no inglês 'dehumidifier'.

Pronunciation also poses a challenge. The sequence 'u-mi-di' requires clear vowel articulation. Some learners rush through and say something like 'desmidificador', skipping the 'u'. It is essential to pronounce every syllable: de-su-mi-di-fi-ca-dor. In European Portuguese, the first 'e' is often reduced (sounding like a short 'uh'), and the 's' sounds like a 'z' because it is between two vowels. Failing to voice that 's' as a 'z' is a common mistake that makes the word sound unnatural. In Brazil, the 'di' part often becomes a 'dji' sound, and ignoring this local variation can make your speech sound overly formal or foreign depending on where you are. Furthermore, learners often confuse 'desumidificador' with its opposite, 'humidificador' (humidifier). Using the wrong one in a shop could result in buying a machine that adds water to the air instead of removing it—a disastrous mistake in a damp basement!

False Friends
Don't confuse 'desumidificador' with 'purificador'. A purifier cleans the air of dust; a dehumidifier only removes water.

Não confundas o desumidificador com o humidificador; eles têm funções opostas.

Another subtle mistake is the incorrect use of plural forms. The plural of 'desumidificador' is 'desumidificadores'. Some learners try to say 'desumidificadors', which is incorrect as Portuguese words ending in '-or' always add '-es' for the plural. Finally, using the wrong verb to describe the machine's action is common. While 'tirar a humidade' (take out the humidity) is perfectly acceptable and natural, some learners try to translate 'to dry' literally as 'secar o ar'. While not strictly 'wrong', 'desumidificar o ar' is the more precise and common way to describe what the machine does. Avoiding these pitfalls will make your Portuguese sound much more professional and native-like when discussing household management.

Comprei dois desumidificadores para a casa nova.

Preposition Pitfall
When saying 'I need a dehumidifier for the room', use 'para o quarto'. Using 'por o quarto' would imply 'through the room'.

O desumidificador é para a sala, não para a cozinha.

Ela esqueceu-se de ligar o desumidificador e agora a roupa cheira a mofo.

While desumidificador is the most precise term for the device, there are several related words and alternatives you should know to navigate conversations about air quality and climate control. The most direct contrast is the humidificador. As the name suggests, it does the exact opposite: it adds moisture to the air. This is often used in very dry climates or during the summer when air conditioning makes the indoor air too dry. Another related device is the ar condicionado (air conditioner). Many modern air conditioners have a 'dry' mode, which effectively allows them to act as a desumidificador. In technical manuals, this might be referred to as the 'função de desumidificação'. If you don't want to use a machine, you might use 'absorsores de humidade' (moisture absorbers), which are small plastic containers filled with chemical salts (silica) that trap water.

Comparison: Desumidificador vs. Ar Condicionado
A desumidificador is portable and specifically for water removal. An ar condicionado is usually fixed and primarily for temperature control, though it can dehumidify as a secondary function.

O meu ar condicionado tem uma função de desumidificador integrada.

In terms of air movement, you have the ventilador (fan) or ventoinha (the more common term in Portugal for a small fan). While a fan doesn't remove moisture, it helps circulate air, which can prevent mold from settling on walls. Another term is exaustor (extractor fan), commonly found in kitchens and bathrooms to pull humid air out of the room before it can condense. If the goal is cleaning the air rather than drying it, you would use a purificador de ar. Understanding these distinctions is vital for effective communication. For instance, if you tell a landlord 'O ar está pesado' (The air is heavy), they might suggest a desumidificador. If you say 'Está muito calor' (It's very hot), they'll suggest a ventoinha or ar condicionado.

Comparison: Desumidificador vs. Purificador
Desumidificador = removes water. Purificador = removes particles (dust, pollen, smoke).

Para quem tem alergias, o ideal é ter um desumidificador e um purificador de ar.

From a linguistic perspective, you can also use related adjectives. Instead of saying 'preciso de um desumidificador', you might say 'a sala precisa de ser desumidificada' (the room needs to be dehumidified). The state of being dry is 'seco', and the process of drying is 'secagem'. In a more formal or scientific context, you might hear 'dessecação' (desiccation), though this is rare in daily life. There's also the term 'higrómetro' (hygrometer), the device used to measure humidity levels, which often comes built into a desumidificador. By learning these related terms, you build a semantic web that makes the word 'desumidificador' much easier to recall and use correctly in various situations, from fixing a damp basement to shopping for high-tech home appliances.

O higrómetro indica que a humidade está baixa, por isso desliguei o desumidificador.

Alternative Solutions
'Bolas anti-humidade' are cheap, non-electric alternatives for closets and small spaces.

Pus umas bolas anti-humidade no armário, mas o desumidificador é muito mais eficaz.

O desumidificador é o melhor aliado contra o cheiro a mofo no inverno.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Despite being a very long word, it is one of the first technical household terms foreigners learn in Portugal because the damp Atlantic climate makes the device so essential.

발음 가이드

UK /dɨ.zu.mi.ði.fi.kɐ.ˈðoɾ/
US /de.zu.mi.di.fi.ka.ˈdoʁ/
The primary stress is on the last syllable: 'dor'.
라임이 맞는 단어
Trabalhador Computador Ventilador Amor Calor Elevador Aspirador Pescador
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
  • Skipping the 'u' (saying 'desmidificador').
  • Putting the stress on the wrong syllable (e.g., on 'ca').
  • Making the 'd' sounds too hard (like English 'd' in 'dog').
  • Omitting the final 'r' sound.

난이도

독해 2/5

The word is long but follows standard Portuguese phonics. Easy to recognize once you know 'humidade'.

쓰기 4/5

Hard to spell because of the length and the dropped 'h' from the root word.

말하기 4/5

Seven syllables make it a tongue-twister for beginners. Requires practice with the 'z' sound.

듣기 3/5

Easy to hear in context, but can be confused with 'humidificador' if you miss the first syllable.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Ar Água Húmido Máquina Casa

다음에 배울 것

Higrómetro Condensação Climatização Eficiência Mofo

고급

Termodinâmica Evaporação Saturação Dessecante Higroscópico

알아야 할 문법

Noun formation with -dor

Desumidificar + -dor = Desumidificador (The one who dehumidifies).

Plural of words ending in -or

Desumidificador -> Desumidificadores (add -es).

Voicing of 's' between vowels

In 'desumidificador', the 's' sounds like /z/ because it's between 'e' and 'u'.

Dropping the 'h' in compounds

Humidade (with H) but Desumidificar (without H).

Gender of machine names

Most machines ending in -or are masculine (o aspirador, o computador, o desumidificador).

수준별 예문

1

O desumidificador é branco.

The dehumidifier is white.

Basic 'Subject + Verb + Adjective' structure.

2

Eu tenho um desumidificador.

I have a dehumidifier.

Using the verb 'ter' (to have).

3

O desumidificador está na sala.

The dehumidifier is in the living room.

Using 'estar' for location.

4

O desumidificador é grande.

The dehumidifier is big.

Using 'ser' for an inherent quality.

5

Onde está o desumidificador?

Where is the dehumidifier?

Basic question structure with 'onde'.

6

Um desumidificador novo.

A new dehumidifier.

Noun-adjective agreement (masculine).

7

O desumidificador faz barulho.

The dehumidifier makes noise.

Using the verb 'fazer' (to make/do).

8

Gosto do meu desumidificador.

I like my dehumidifier.

Contraction 'de + o = do'.

1

Podes ligar o desumidificador, por favor?

Can you turn on the dehumidifier, please?

Polite request with 'podes' + infinitive.

2

O desumidificador está cheio de água.

The dehumidifier is full of water.

Adjective 'cheio' followed by 'de'.

3

Preciso de comprar um desumidificador barato.

I need to buy a cheap dehumidifier.

Verb 'precisar' + 'de' + infinitive.

4

O desumidificador ajuda a secar a casa.

The dehumidifier helps to dry the house.

Verb 'ajudar' + 'a' + infinitive.

5

Não deixes o desumidificador ligado o dia todo.

Don't leave the dehumidifier on all day.

Negative imperative (informal).

6

Este desumidificador é melhor que o outro.

This dehumidifier is better than the other one.

Comparative 'melhor que'.

7

Tens de esvaziar o depósito do desumidificador.

You have to empty the dehumidifier's tank.

Obligation with 'ter de' + infinitive.

8

O desumidificador parou de funcionar ontem.

The dehumidifier stopped working yesterday.

Preterite tense of 'parar'.

1

Se o desumidificador não estivesse ligado, as paredes estariam molhadas.

If the dehumidifier weren't on, the walls would be wet.

Conditional sentence (imperfect subjunctive + conditional).

2

Recomendo este desumidificador porque é muito silencioso à noite.

I recommend this dehumidifier because it is very quiet at night.

Using 'porque' for explanation.

3

O desumidificador consome menos energia do que eu pensava.

The dehumidifier consumes less energy than I thought.

Comparative of quantity 'menos... do que'.

4

Esqueci-me de limpar o filtro do desumidificador este mês.

I forgot to clean the dehumidifier filter this month.

Pronominal verb 'esquecer-se de'.

5

O técnico veio cá para reparar o meu desumidificador.

The technician came here to repair my dehumidifier.

Preterite and purpose clause with 'para'.

6

É incrível quanta água o desumidificador retira do ar.

It's incredible how much water the dehumidifier removes from the air.

Exclamatory sentence with 'quanta'.

7

Acho que o desumidificador está a precisar de uma manutenção.

I think the dehumidifier is in need of maintenance.

Present continuous 'estar a' + infinitive.

8

Pus o desumidificador na cave para proteger os livros.

I put the dehumidifier in the basement to protect the books.

Placement and purpose.

1

A capacidade de extração deste desumidificador é de vinte litros por dia.

The extraction capacity of this dehumidifier is twenty liters per day.

Technical vocabulary: 'capacidade de extração'.

2

O desumidificador desligou-se automaticamente quando o depósito ficou cheio.

The dehumidifier turned off automatically when the tank got full.

Reflexive verb 'desligar-se' and temporal clause with 'quando'.

3

Embora seja caro, o desumidificador é um investimento que vale a pena.

Although it is expensive, the dehumidifier is a worthwhile investment.

Concessive clause with 'embora' + subjunctive.

4

Deves ajustar o higróstato do desumidificador para 50% de humidade relativa.

You should adjust the dehumidifier's hygrostat to 50% relative humidity.

Modal verb 'dever' + technical term 'higróstato'.

5

O uso do desumidificador é fundamental para quem sofre de asma.

The use of a dehumidifier is fundamental for those who suffer from asthma.

Noun phrase as subject.

6

Verifica se o desumidificador tem um dreno contínuo para a mangueira.

Check if the dehumidifier has a continuous drain for the hose.

Imperative 'verifica' + conditional 'se'.

7

O desumidificador impede a proliferação de ácaros e fungos no ambiente.

The dehumidifier prevents the proliferation of mites and fungi in the environment.

Technical verbs: 'impedir', 'proliferação'.

8

A tecnologia deste desumidificador permite um funcionamento mais ecológico.

This dehumidifier's technology allows for more eco-friendly operation.

Adjective 'ecológico'.

1

A implementação de um sistema de desumidificador industrial resolveu o problema de corrosão na fábrica.

The implementation of an industrial dehumidifier system solved the corrosion problem in the factory.

High-level technical and administrative vocabulary.

2

É imperativo que o desumidificador seja mantido em condições ótimas de higiene.

It is imperative that the dehumidifier be maintained in optimal hygienic conditions.

Impersonal expression + subjunctive passive.

3

A eficácia do desumidificador é comprometida se as janelas permanecerem abertas.

The dehumidifier's effectiveness is compromised if the windows remain open.

Passive voice and conditional.

4

O desumidificador atua como um catalisador para a melhoria da qualidade do ar interior.

The dehumidifier acts as a catalyst for improving indoor air quality.

Metaphorical use of 'catalisador'.

5

Ponderamos a aquisição de um desumidificador dessecante devido às baixas temperaturas da região.

We are considering the acquisition of a desiccant dehumidifier due to the region's low temperatures.

Formal verb 'ponderar' and specific technical term 'dessecante'.

6

O ruído residual do desumidificador pode ser atenuado com suportes de borracha.

The residual noise of the dehumidifier can be mitigated with rubber supports.

Technical terms: 'ruído residual', 'atenuado'.

7

Não obstante o custo inicial, a durabilidade deste desumidificador justifica o investimento.

Notwithstanding the initial cost, this dehumidifier's durability justifies the investment.

Formal connector 'não obstante'.

8

A saturação do filtro do desumidificador indica a necessidade imediata de intervenção.

The saturation of the dehumidifier filter indicates the immediate need for intervention.

Abstract nouns: 'saturação', 'intervenção'.

1

O desumidificador, outrora um luxo supérfluo, tornou-se um baluarte contra a degradação habitacional.

The dehumidifier, once a superfluous luxury, has become a bulwark against housing degradation.

Literary and archaic terms: 'outrora', 'baluarte'.

2

A omnipresença do desumidificador nas habitações portuenses reflete as idiossincrasias climáticas da região.

The omnipresence of the dehumidifier in Porto dwellings reflects the region's climatic idiosyncrasies.

Advanced vocabulary: 'omnipresença', 'idiossincrasias'.

3

Raramente se encontra um desumidificador com tal simbiose entre estética vanguardista e performance técnica.

Rarely does one find a dehumidifier with such symbiosis between avant-garde aesthetics and technical performance.

Inversion and high-level abstract nouns.

4

A desumidificação exaustiva pode, paradoxalmente, acarretar o ressecamento de certos materiais lenhosos.

Exhaustive dehumidification can, paradoxically, lead to the drying out of certain woody materials.

Technical/scientific register: 'lenhosos', 'acarretar'.

5

O desumidificador opera num ciclo termodinâmico contínuo de condensação e evaporação.

The dehumidifier operates in a continuous thermodynamic cycle of condensation and evaporation.

Purely technical/scientific description.

6

A obsolescência programada parece ter poupado este robusto desumidificador de fabrico nacional.

Planned obsolescence seems to have spared this robust, domestically-made dehumidifier.

Socio-economic concept: 'obsolescência programada'.

7

Subjaz à necessidade de um desumidificador uma falha estrutural no isolamento térmico do edifício.

Underlying the need for a dehumidifier is a structural failure in the building's thermal insulation.

Advanced verb 'subjazer' and complex syntax.

8

O desumidificador é o epítome da tecnologia doméstica adaptada à sobrevivência em climas oceânicos.

The dehumidifier is the epitome of domestic technology adapted for survival in oceanic climates.

Use of 'epítome' and complex noun phrases.

동의어

Aparelho da humidade Secador de ar Extrator de humidade Sistema de desumidificação Absorsor de humidade Dispositivo de controlo de humidade Máquina de tirar a humidade Condensador de ar

반의어

Humidificador Vaporizador Nebulizador Aspersor

자주 쓰는 조합

Ligar o desumidificador
Esvaziar o desumidificador
Desumidificador elétrico
Desumidificador industrial
Capacidade do desumidificador
Filtro do desumidificador
Barulho do desumidificador
Consumo do desumidificador
Depósito do desumidificador
Comprar um desumidificador

자주 쓰는 구문

O desumidificador está a deitar água fora

— The dehumidifier is leaking water. Used when there is a malfunction.

Cuidado, o desumidificador está a deitar água fora!

Pôr o desumidificador no máximo

— To set the dehumidifier to its highest setting. Used for extreme dampness.

Hoje está a chover muito, vou pôr o desumidificador no máximo.

O desumidificador não dá conta do recado

— The dehumidifier isn't enough for the job. Used when the machine is too small for the room.

Esta sala é muito grande, o pequeno desumidificador não dá conta do recado.

Viver com o desumidificador atrás

— Literally 'living with the dehumidifier behind you'. Means moving it from room to room constantly.

No inverno, vivo com o desumidificador atrás.

O desumidificador avariou

— The dehumidifier broke down. Very common phrase during winter.

Que azar, o desumidificador avariou logo agora.

Limpar o filtro do desumidificador

— To clean the filter. A standard maintenance task.

Tens de limpar o filtro do desumidificador para ele funcionar bem.

O desumidificador é silencioso

— The dehumidifier is quiet. A key selling point.

Este modelo de desumidificador é muito silencioso.

Esvaziar o depósito

— To empty the tank. Often said without the word 'desumidificador' if context is clear.

Já esvaziaste o depósito hoje?

O desumidificador gasta muito

— The dehumidifier uses a lot of electricity. A common complaint.

Não ligo o desumidificador muitas vezes porque gasta muito.

Um desumidificador de 20 litros

— A 20-liter dehumidifier. Refers to daily extraction capacity.

Comprei um desumidificador de 20 litros para a sala.

자주 혼동되는 단어

desumidificador vs Humidificador

They are opposites. One adds water, the other removes it.

desumidificador vs Purificador

One removes water, the other removes dust/pollen.

desumidificador vs Ventilador

A fan just moves air; it doesn't change the water content.

관용어 및 표현

"Parecer um desumidificador"

— To look or act like a dehumidifier. Often used for someone who 'dries out' the fun or energy from a room.

Aquele gajo é um desumidificador de festas.

Slang
"Ter um desumidificador na garganta"

— To have a very dry throat or to be very thirsty.

Depois de correr, sinto que tenho um desumidificador na garganta.

Informal
"Trabalhar como um desumidificador"

— To work tirelessly and constantly, often in the background.

A minha mãe trabalha como um desumidificador, nunca para.

Colloquial
"Esvaziar o depósito (Metaphorical)"

— To vent or release built-up emotions or stress.

Preciso de falar com alguém para esvaziar o depósito.

Informal
"Estar com a humidade no máximo"

— To be very sweaty or to be in a very tense situation.

No exame, eu estava com a humidade no máximo.

Slang
"Secar o ambiente"

— To make a social situation awkward or boring (similar to 'killing the vibe').

Ele chegou e secou o ambiente logo com aquela piada.

Informal
"Ser um balde de água fria"

— To be a disappointment (not specific to dehumidifiers, but related to the 'water' context).

A notícia foi um balde de água fria.

Common
"Dar o nó (na humidade)"

— To solve a difficult dampness problem effectively.

Com este novo aparelho, demos o nó na humidade da cave.

Informal
"Chupar a humidade"

— To 'suck up' the humidity. A very literal/casual way to describe the machine's work.

Esta máquina chupa a humidade toda em duas horas.

Informal
"Ficar em águas de bacalhau"

— To come to nothing (related to water/dampness context).

O projeto do desumidificador solar ficou em águas de bacalhau.

Idiomatic

혼동하기 쉬운

desumidificador vs Humidificador

Similar sound and related function.

Humidificador adds moisture (used in dry air). Desumidificador removes moisture (used in damp air).

Usa o humidificador se o ar estiver seco, mas o desumidificador se houver mofo.

desumidificador vs Aspirador

Both are household machines ending in -dor.

Aspirador is a vacuum cleaner (removes dust from floors). Desumidificador removes water from air.

Passa o aspirador no tapete e liga o desumidificador para o ar.

desumidificador vs Ventilador

Both deal with air.

Ventilador (fan) moves air to cool you down. Desumidificador changes the air's humidity.

O ventilador não tira a humidade, só faz vento.

desumidificador vs Aquecedor

Both used in winter.

Aquecedor (heater) increases temperature. Desumidificador decreases moisture.

Liguei o aquecedor para o frio e o desumidificador para a humidade.

desumidificador vs Exaustor

Both remove things from the air.

Exaustor is a fixed fan (like in a kitchen) that pulls air out. Desumidificador is a portable machine that processes air.

Ligar o exaustor enquanto cozinhas ajuda o desumidificador.

문장 패턴

A1

O [noun] é [adj].

O desumidificador é pequeno.

A2

Podes [verb] o [noun]?

Podes ligar o desumidificador?

B1

Uso o [noun] para [verb].

Uso o desumidificador para secar a roupa.

B2

O [noun] parou porque [clause].

O desumidificador parou porque o depósito está cheio.

C1

Apesar do [noun], a [clause].

Apesar do desumidificador, a casa continua húmida.

C1

A [noun] do [noun] é [adj].

A capacidade do desumidificador é excelente.

C2

Subjaz ao [noun] uma [noun].

Subjaz ao desumidificador uma necessidade climática.

C2

O [noun] atua como [metaphor].

O desumidificador atua como um pulmão para a casa.

어휘 가족

명사

Humidade (Humidity)
Desumidificação (Dehumidification)
Humidificador (Humidifier)

동사

Desumidificar (To dehumidify)
Humidificar (To humidify)
Húmido (To be wet/damp - archaic usage)

형용사

Desumidificado (Dehumidified)
Húmido (Humid/Damp)
Humidificante (Humidifying)

관련

Higrómetro
Condensação
Mofo
Bolor
Climatização

사용법

frequency

Very high in winter; low in summer.

자주 하는 실수
  • Deshumidificador Desumidificador

    Many learners add an 'h' because of the English 'dehumidifier' or the Portuguese word 'humidade'. However, in this compound noun, the 'h' is dropped.

  • A desumidificadora O desumidificador

    The word is masculine. Even though it's a 'máquina' (feminine), the specific name of the appliance is masculine.

  • Esvaziar o desumidificador de água Esvaziar o depósito do desumidificador

    While 'esvaziar o desumidificador' is okay, being precise and saying 'depósito' (tank) is more natural and correct.

  • O desumidificador não está a secar O desumidificador não está a funcionar

    In Portuguese, we use 'funcionar' for machines. 'Secar' is what the machine does to the air, not its state of operation.

  • Pronouncing 'des-u-mi...' as 'de-su-mi...' /dɨ.zu.mi.../

    In European Portuguese, the 's' between vowels must be voiced as a 'z'. Pronouncing it as a sharp 's' is a common phonetic error.

Portas Fechadas

Mantenha sempre as portas e janelas da divisão fechadas enquanto o desumidificador estiver a funcionar. Se o ar exterior entrar, a máquina nunca conseguirá baixar a humidade eficazmente.

Limpeza do Filtro

Um filtro entupido faz com que o motor trabalhe mais e gaste mais eletricidade. Lave o filtro com água morna e deixe-o secar completamente antes de o voltar a colocar.

Superfície Plana

Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e estável. Se estiver inclinado, a água pode verter para fora do depósito e danificar o chão ou o motor.

Escolha a Capacidade Certa

Para uma sala grande, precisa de um desumidificador de pelo menos 16 ou 20 litros. Um aparelho pequeno numa sala grande será ineficaz e gastará muita energia sem resultados.

Humidade Ideal

Tente manter a humidade entre 45% e 55%. Menos de 40% pode tornar o ar demasiado seco e irritar as vias respiratórias; mais de 60% favorece o aparecimento de fungos.

Reutilize a Água

Não deite a água do depósito pelo cano abaixo. Use-a para as descargas do autoclismo ou para lavar o carro. É uma forma simples de poupar água potável.

Nível de Ruído

Se planeia usar o desumidificador no quarto, verifique o nível de decibéis (dB) na embalagem. Procure modelos com menos de 40 dB para um sono tranquilo.

Arrumação no Verão

Antes de guardar o desumidificador no verão, certifique-se de que o depósito está totalmente seco para evitar que ganhe bactérias ou mau cheiro enquanto está parado.

Dreno Contínuo

Se tiver um ralo por perto, use a mangueira de dreno contínuo. Assim, não precisa de se preocupar em esvaziar o depósito manualmente todos os dias.

Evite o Gelo

Em divisões muito frias, pode formar-se gelo nas serpentinas. Escolha um modelo com função 'auto-defrost' (descongelação automática) para evitar danos no aparelho.

암기하기

기억법

Think of 'D-S-U-M-I-D'. D is for Dry, SUM is for the 'sum' of water it collects, and ID is for Identifying the dampness. D-SUM-ID-ific-ador.

시각적 연상

Imagine a machine 'sucking' the letters H-U-M-I-D-I-T-Y out of the air and turning them into a bucket of water.

Word Web

Casa Inverno Água Eletricidade Saúde Limpeza Ar Tecnologia

챌린지

Try to say 'O desumidificador desumidifica o ar' five times fast without tripping over the syllables.

어원

The word is formed from the Latin root 'humidus' (moist), combined with the Portuguese prefix 'des-' (expressing reversal or removal), the verbalizing suffix '-ficar' (to make), and the agent suffix '-dor' (indicating a machine or performer).

원래 의미: A tool that makes something not humid.

Romance (Latin-derived).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that for some, the need for a dehumidifier is linked to poor housing conditions (poverty/old buildings).

In the UK or US, people might use dehumidifiers in basements, but in Portugal, they are used in every room, including bedrooms and living rooms.

Mentioned in Portuguese domestic sitcoms like 'A Família Mata'. Frequent topic in 'Deco Proteste', the Portuguese consumer protection magazine. Often featured in 'Black Friday' sales flyers in Portugal.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the electronics store

  • Qual é o desumidificador mais silencioso?
  • Este desumidificador tem garantia?
  • Quanto gasta este desumidificador por hora?
  • O depósito é fácil de esvaziar?

Talking to a landlord

  • A casa precisa de um desumidificador.
  • Há muita humidade aqui.
  • O desumidificador não é suficiente.
  • Podemos abater o custo do desumidificador na renda?

At home with family

  • Quem é que esvaziou o desumidificador?
  • Liguem o desumidificador no quarto, por favor.
  • O desumidificador já está cheio outra vez.
  • O barulho do desumidificador não me deixa dormir.

Health and allergies

  • O médico disse para usar um desumidificador.
  • Desde que tenho o desumidificador, respiro melhor.
  • A humidade alta faz-me mal à asma.
  • O desumidificador ajuda a combater os ácaros.

Winter maintenance

  • Temos de pôr o desumidificador na cave.
  • A roupa não seca sem o desumidificador.
  • O filtro do desumidificador precisa de ser limpo.
  • Guarda o desumidificador na caixa.

대화 시작하기

"O teu desumidificador também faz muito barulho à noite?"

"Quantas vezes por dia tens de esvaziar o teu desumidificador?"

"Achas que vale a pena comprar um desumidificador caro ou os baratos chegam?"

"Já viste quanta água o desumidificador apanhou hoje com esta chuva?"

"Onde é que compraste o teu desumidificador? Estava em promoção?"

일기 주제

Descreve como o clima da tua cidade te obriga (ou não) a usar um desumidificador em casa.

Escreve sobre uma situação em que um desumidificador salvou os teus livros ou roupas do mofo.

Imagina que tens de convencer um amigo a comprar um desumidificador. Que argumentos usarias?

Como seria a tua vida doméstica no inverno sem a ajuda de um desumidificador?

Faz uma lista das tarefas domésticas de inverno, incluindo a manutenção do desumidificador.

자주 묻는 질문

10 질문

É um aparelho elétrico que retira o excesso de água do ar. É muito útil em casas húmidas para evitar o mofo e problemas de saúde. Funciona condensando o vapor de água num depósito.

O ar húmido é aspirado para dentro da máquina e passa por uma serpentina fria. A água condensa e cai num depósito, e o ar seco é libertado de volta para a sala.

Deve ser colocado no centro da divisão ou perto de paredes com mofo. É importante manter as portas e janelas fechadas para que o aparelho seja mais eficaz.

Depende do modelo e da potência. Os modelos mais modernos com eficiência energética A ou superior gastam menos. No entanto, o benefício para a saúde e conservação da casa compensa o custo.

Sim, pode, mas o barulho pode ser incómodo. Muitos modelos têm um 'modo noite' que é mais silencioso. Certifique-se de que o depósito tem capacidade para a noite toda.

A água recolhida é desmineralizada. Pode usá-la para regar plantas (não comestíveis), para o ferro de engomar ou para lavar o chão. Não deve ser bebida.

Recomenda-se limpar o filtro de duas em duas semanas ou uma vez por mês, dependendo do uso. Um filtro sujo reduz a eficácia e aumenta o consumo de energia.

O desumidificador é portátil e focado apenas na humidade. O ar condicionado é fixo e focado na temperatura, embora possa ter uma função de desumidificação.

Sim, é excelente para isso! Colocar o desumidificador perto do estendal dentro de casa acelera muito o processo de secagem da roupa no inverno.

Isso geralmente significa que o filtro ou o interior da máquina precisam de uma limpeza profunda. Use uma mistura de água e vinagre para limpar o depósito e desinfetar o sistema.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence: 'The dehumidifier is in the bedroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'I have a big dehumidifier.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Turn on the dehumidifier, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The tank is full of water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The dehumidifier is noisy but efficient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'I need to clean the filter today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Adjust the hygrostat to 50%.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'This machine has a high extraction capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Energy efficiency is a key factor when buying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The dehumidifier prevents the proliferation of fungi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A new dehumidifier.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Where is the machine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The dehumidifier broke down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It turns off automatically.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am considering the acquisition of a new model.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The dehumidifier is white.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I empty the tank every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'It helps with my asthma.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The humidity is very high today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The machine is a bulwark against dampness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Desumidificador'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O desumidificador'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ligar o desumidificador'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Esvaziar o depósito'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O desumidificador é silencioso'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Limpar o filtro da máquina'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Capacidade de extração'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Humidade relativa do ar'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Eficiência energética'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Proliferação de fungos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Um desumidificador branco'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Está muito cheio'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Secar a roupa em casa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ajustar o higróstato'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Sistema de climatização'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bom dia, desumidificador'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Onde está o aparelho?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Não gosto do barulho'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vinte litros por dia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Idiossincrasias climáticas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Desumidificador'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify action: 'Liga o desumidificador'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify state: 'O depósito está cheio'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify technical term: 'Higróstato'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify adjective: 'Eficaz'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'O desumidificador é novo.' Is it old?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Esvazia a água.' What to do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Faz muito ruído.' Is it quiet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ajusta para 50%.' What is the setting?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ponderamos a aquisição.' Are they buying?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'O desumidificador'. Is it masculine?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'No quarto'. Where is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'O filtro'. What part is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '20 litros'. What is the capacity?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Baluarte'. What is the metaphor?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!