egoísmo
egoísmo 30초 만에
- Egoísmo is the Portuguese word for 'selfishness', a masculine noun used to describe self-centered behavior that ignores the needs of others.
- It is grammatically used with masculine articles ('o egoísmo') and is the direct opposite of 'altruísmo' (altruism) and 'generosidade' (generosity).
- In Lusophone culture, it carries a strong moral weight, often appearing in literature, soap operas, and daily critiques of character flaws.
- Commonly confused with 'egoísta' (the adjective), 'egoísmo' focuses on the abstract concept or the act of being selfish itself.
The word egoísmo is a powerful noun in Portuguese that describes a state of mind or a behavioral pattern where an individual prioritizes their own interests, desires, and well-being above everyone else's. Derived from the Latin word 'ego' (meaning 'I') and the suffix '-ismo' (denoting a practice, system, or condition), it translates directly to 'selfishness' in English. In Lusophone cultures, which often emphasize social cohesion and family ties, labeling someone's behavior as egoísmo carries a significant moral weight. It is not merely about taking care of oneself; it is about doing so at the expense of others or with a total disregard for the collective good.
- Social Context
- In daily conversation, egoísmo is frequently used to criticize friends, family members, or partners who fail to share or consider the feelings of others. It is the antithesis of altruísmo (altruism) and generosidade (generosity).
Psychologically, egoísmo is often discussed in the context of human nature. Philosophers and psychologists in the Portuguese-speaking world debate whether 'egoísmo ético' (ethical egoism) is a viable way to live or if it leads to the breakdown of social structures. When you use this word, you are touching upon a fundamental human trait that spans from the simple act of not sharing a meal to complex geopolitical decisions driven by national self-interest.
O egoísmo excessivo pode destruir as relações mais profundas.
It is important to distinguish egoísmo from autocuidado (self-care). While the latter is seen as healthy and necessary, the former is viewed as a character flaw. In literature, particularly in the works of Portuguese authors like José Saramago or Brazilian writers like Machado de Assis, the theme of egoísmo is explored as a driving force behind human conflict and societal decay. The word appears in various registers, from formal academic papers on ethics to informal complaints between siblings.
- Philosophical Nuance
- In philosophical circles, egoísmo psicológico suggests that all human actions are ultimately motivated by self-interest, even those that appear altruistic. This is a common topic in university-level Portuguese humanities courses.
Muitos argumentam que o egoísmo é uma parte inerente da sobrevivência humana.
In a world increasingly focused on individualism, the word egoísmo is often used in critiques of modern capitalism or social media culture, where the 'I' is constantly prioritized over the 'We'. It is a word that invites reflection on one's own values and their impact on the community. Whether you are describing a child refusing to share a toy or a politician ignoring the needs of the populace, egoísmo provides the linguistic tool to address the lack of empathy and solidarity.
Não confunda amor-próprio com egoísmo.
- Religious Connotation
- In the Catholic tradition, which is historically significant in Portugal and Brazil, egoísmo is often linked to the sin of pride (soberba) and is preached against as a barrier to spiritual growth and charity.
O sermão do padre focou na superação do egoísmo através da caridade.
A sociedade contemporânea luta contra o egoísmo digital.
Ultimately, egoísmo is a foundational concept for understanding social dynamics in Portuguese. It serves as a benchmark for what is considered socially unacceptable behavior, helping to define the boundaries of cooperation and mutual respect. By understanding this word, you gain insight into the ethical framework of Portuguese-speaking societies.
Using the word egoísmo correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It is typically preceded by the definite article 'o' or an indefinite article like 'um'. Because it refers to an abstract concept, it is often used in the singular, though it can theoretically be pluralized to egoísmos when referring to various types or instances of selfish behavior. In sentence construction, it frequently acts as the subject or the object of verbs related to behavior, emotion, or social interaction.
- Common Verbs
- Verbs like demonstrar (to demonstrate), combater (to combat), vencer (to overcome), and evitar (to avoid) are frequently paired with egoísmo.
When you want to describe a person's character, you might say 'Ele é cheio de egoísmo' (He is full of selfishness). However, it is more common to use the adjective form 'egoísta' for people. The noun egoísmo is reserved for the concept or the act itself. For example, 'O egoísmo dele é irritante' (His selfishness is annoying). Notice how the possessive adjective 'dele' follows the noun to specify whose selfishness is being discussed.
Precisamos deixar o egoísmo de lado para trabalhar em equipe.
In more formal or literary contexts, egoísmo can be modified by adjectives to provide more specific meaning. 'Egoísmo exacerbado' (exacerbated selfishness) or 'egoísmo cego' (blind selfishness) are common pairings. These modifiers help convey the intensity of the behavior. In academic writing, you might encounter 'egoísmo racional', which refers to the philosophical idea that it is rational to act in one's own interest.
- Prepositional Usage
- The word is often followed by the preposition 'de' when specifying the source: 'o egoísmo de muitos' (the selfishness of many).
Por puro egoísmo, ela não quis compartilhar o prêmio.
Another common structure is 'por egoísmo' (due to selfishness). This explains the motivation behind an action. 'Ele agiu por egoísmo' (He acted out of selfishness). This is a very natural way to express the 'why' of a negative action in Portuguese. It's concise and effective for both spoken and written communication.
É difícil conviver com tanto egoísmo no ambiente de trabalho.
- Comparing Nouns
- You can compare egoísmo with other traits using 'mais... do que': 'Há mais egoísmo do que altruísmo neste mundo' (There is more selfishness than altruism in this world).
O egoísmo é o oposto da empatia.
When writing about egoísmo, consider the impact it has on others. This often leads to sentences that use the conditional or subjunctive moods. 'Se não houvesse tanto egoísmo, o mundo seria melhor' (If there weren't so much selfishness, the world would be better). This allows for more complex expression of ideas and feelings regarding human behavior.
Ela foi criticada pelo seu egoísmo durante a crise.
In summary, egoísmo is a versatile noun that fits into many sentence structures. By mastering its gender and common verbal pairings, you can accurately describe one of the most discussed aspects of human character in the Portuguese language.
You will encounter the word egoísmo in a wide variety of settings, ranging from intimate conversations to national news broadcasts. Because it describes a fundamental human trait, its presence is ubiquitous in Portuguese-speaking cultures. Understanding where and how it appears will help you grasp its nuances and cultural significance.
- In the Media
- News commentators and editorial writers often use egoísmo to describe political actions or economic policies that favor a small group over the general public. For instance, a report might criticize the 'egoísmo das grandes corporações' (the selfishness of large corporations) during an economic crisis.
In the realm of entertainment, particularly in telenovelas (soap operas), egoísmo is a central theme. Characters are often defined by their selfishness, which drives the plot forward through betrayal, greed, and conflict. You might hear a protagonist exclaim, 'O seu egoísmo não tem limites!' (Your selfishness has no limits!) during a dramatic confrontation. These shows provide excellent examples of how the word is used emotionally and emphatically.
Na novela, o vilão é movido pelo puro egoísmo.
In educational and academic settings, egoísmo is a staple of philosophy, sociology, and psychology lectures. Students discuss 'egoísmo ético' vs. 'altruísmo'. It's a key concept when studying human behavior and social contracts. If you attend a university in Portugal or Brazil, you'll likely see this word in your textbooks and hear it in seminars.
- Religious and Moral Discourse
- In churches and community centers, egoísmo is often used in sermons and moral teachings. It is framed as an obstacle to community spirit and spiritual fulfillment. Phrases like 'vencer o egoísmo' (to overcome selfishness) are common in these contexts.
O pastor falou sobre como o egoísmo afasta as pessoas de Deus.
In the workplace, you might hear the word during team-building exercises or performance reviews, though often in a more softened form. A manager might mention that a certain 'egoísmo profissional' (professional selfishness) is hindering the team's progress. It's a way to address individualistic behavior that negatively affects group productivity.
Para o sucesso do projeto, precisamos eliminar qualquer vestígio de egoísmo.
- Literature and Music
- Portuguese and Brazilian music, particularly genres like Fado and MPB (Música Popular Brasileira), often delve into the complexities of human emotions. Lyrics frequently touch on the egoísmo of lovers or the loneliness caused by one's own selfish actions.
A letra da música critica o egoísmo nas relações modernas.
O debate político girou em torno do egoísmo das elites.
From the dinner table to the halls of parliament, egoísmo is a term used to call out behavior that prioritizes the individual over the collective. Its frequency in the language reflects a deep cultural value placed on solidarity and mutual aid.
While egoísmo is a relatively straightforward word, English speakers often make specific errors when integrating it into their Portuguese. These range from grammatical slips to nuanced misunderstandings of its meaning compared to similar terms. Avoiding these pitfalls will make your Portuguese sound more natural and precise.
- Confusing Noun and Adjective
- The most common mistake is using 'egoísmo' when you should use 'egoísta'. Remember: egoísmo is the noun (selfishness), while egoísta is the adjective (selfish). You say 'Ele é egoísta' (He is selfish), not 'Ele é egoísmo'.
Another frequent error involves gender agreement. Even though egoísmo ends in '-o', which is typical for masculine nouns, some learners mistakenly treat it as feminine because abstract concepts in other languages might be feminine. Always remember: 'o egoísmo' (masculine), never 'a egoísmo'. This applies to all related adjectives and articles as well.
Errado: A egoísmo é ruim.
Correto: O egoísmo é ruim.
Learners also tend to confuse egoísmo with egocentrismo. While related, they are not identical. Egoísmo is about prioritizing one's interests over others. Egocentrismo is the inability to see from another's perspective—literally being the center of one's own world. A person can be egocentric without being intentionally selfish, and vice versa. Using the right term shows a higher level of fluency.
- Preposition Pitfalls
- English speakers often try to translate 'selfishness with...' literally. In Portuguese, we usually use 'egoísmo em relação a...' or just 'egoísmo com...'. For example, 'egoísmo com os amigos' (selfishness with friends).
Ele mostrou muito egoísmo com seus colegas de classe.
Mispronunciation can also lead to confusion. The 'o' at the end of egoísmo is often reduced to a 'u' sound in many dialects (especially in Brazil and Portugal), but the 'í' must be clearly stressed. If you don't stress the 'í', the word might not be recognized. It's 'e-go-ÍS-mo', not 'E-go-is-mo'.
Cuidado com o egoísmo ao falar sobre suas conquistas.
- Overusing the Word
- Sometimes, 'egoísmo' is too strong. If someone is just being a bit stingy with money, 'avareza' (greed/stinginess) or 'sovinice' might be more appropriate. Use 'egoísmo' for broader behavioral patterns of self-centeredness.
Aquela atitude foi um ato de puro egoísmo.
O egoísmo é uma barreira para a felicidade coletiva.
By keeping these common mistakes in mind—especially the noun vs. adjective distinction and the masculine gender—you will use egoísmo with the precision and confidence of a native speaker.
Portuguese offers a rich palette of words to describe various shades of self-interest. While egoísmo is the most common and general term, choosing a more specific alternative can significantly enhance your descriptive power. Understanding the subtle differences between these synonyms is key to advanced fluency.
- Egocentrismo
- As mentioned before, this refers to the psychological state of being centered on oneself. It's less about 'taking' and more about 'not seeing' others. Egoísmo is active; egocentrismo is perspective-based.
- Individualismo
- This can be a neutral or positive term. It emphasizes independence and self-reliance. However, in a negative sense, it can overlap with egoísmo when it ignores social obligations.
If the selfishness is specifically about money or resources, you might use avareza (greed/stinginess) or ganância (greed/desire for more). Avareza is the desire to keep what you have, while ganância is the desire to acquire more at any cost. Both are types of egoísmo, but they are more focused on material wealth.
O egoísmo dele se manifesta como uma avareza extrema.
For a more literary or old-fashioned term, you might encounter filáucia. This refers to an excessive love for oneself, often manifesting as conceit. It's rarely used in daily speech but common in classical Portuguese literature. Another interesting term is sovinice, which is a more informal way to say stinginess or 'being a cheapskate'.
- Narcisismo
- This term is used when the self-centeredness is rooted in vanity and a need for admiration. A person with narcisismo is selfish because they believe they are superior to others.
Existe uma linha tênue entre o egoísmo e o narcisismo patológico.
In political or social critiques, you might hear corporativismo. This is a form of collective egoísmo, where a specific group (like a union or a professional class) looks out only for its own interests, often to the detriment of society as a whole. This is a very common term in Brazilian and Portuguese political news.
O corporativismo nada mais é do que um egoísmo de grupo.
- Egoísmo vs. Autocuidado
- Modern discourse often contrasts egoísmo with autocuidado (self-care). While egoísmo is taking from others, autocuidado is preserving one's own health so they can eventually give back.
Diferenciar egoísmo de autocuidado é essencial para a saúde mental.
A mesquinhez é uma forma de egoísmo que foca nos detalhes sem importância.
By learning these alternatives, you can tailor your Portuguese to the exact situation, whether you are discussing a character's complex motivations or simply complaining about a friend who never pays for coffee.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The term 'egoísmo' only began to be used widely in European languages during the 18th century, coinciding with the rise of Enlightenment philosophy and the study of individual psychology.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a 'z' or 'zh' sound.
- Failing to stress the 'í', making it sound like 'E-go-is-mo'.
- Pronouncing the final 'o' as a full English 'oh' instead of a light 'u'.
- Treating the 'í' and 's' as separate syllables without the proper nasal/voiced transition.
- Dropping the first 'e' or making it too silent.
난이도
The word is easy to recognize for English speakers due to the Latin root and similar spelling.
Requires remembering the accent on the 'í' and the masculine gender.
The pronunciation of the 's' as a 'z/zh' sound and the stress on 'í' can be tricky.
Clearly audible in most dialects due to the strong stressed syllable.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -ismo are almost always masculine.
O egoísmo, o otimismo, o realismo.
The suffix -ismo indicates a doctrine, system, or characteristic state.
Capitalismo, cristianismo, egoísmo.
Adjectives derived from -ismo nouns often end in -ista.
Egoísmo -> egoísta; Otimismo -> otimista.
Abstract nouns like 'egoísmo' are typically used in the singular unless referring to specific types.
Os egoísmos de cada um podem variar.
Preposition 'por' is used to indicate the cause or motivation behind an action.
Ele mentiu por egoísmo.
수준별 예문
O egoísmo não é bom para os amigos.
Selfishness is not good for friends.
Noun as the subject.
Ele tem muito egoísmo.
He has a lot of selfishness.
Object of the verb 'ter'.
O egoísmo é um problema.
Selfishness is a problem.
Simple definition sentence.
Eu não gosto de egoísmo.
I don't like selfishness.
Verb 'gostar' followed by 'de'.
O seu egoísmo é triste.
Your selfishness is sad.
Possessive adjective 'seu'.
Menos egoísmo, por favor.
Less selfishness, please.
Adverb 'menos' modifying the noun.
O egoísmo afasta as pessoas.
Selfishness pushes people away.
Verb 'afastar' in the present tense.
É puro egoísmo.
It is pure selfishness.
Adjective 'puro' modifying 'egoísmo'.
O egoísmo dele impediu a ajuda.
His selfishness prevented the help.
Subject with a possessive 'dele'.
Precisamos vencer o nosso egoísmo.
We need to overcome our selfishness.
Infinitive 'vencer' after 'precisamos'.
Ela agiu por puro egoísmo.
She acted out of pure selfishness.
Prepositional phrase 'por egoísmo'.
O egoísmo é o oposto da bondade.
Selfishness is the opposite of kindness.
Comparison using 'oposto de'.
Não deixe o egoísmo estragar tudo.
Don't let selfishness ruin everything.
Imperative negative 'não deixe'.
Muitas crianças mostram egoísmo às vezes.
Many children show selfishness sometimes.
Verb 'mostrar' with an abstract noun.
O egoísmo pode ser solitário.
Selfishness can be lonely.
Modal verb 'pode' + 'ser'.
Ele mudou e deixou o egoísmo.
He changed and left the selfishness behind.
Compound sentence with two actions.
O egoísmo nas relações é um tema comum.
Selfishness in relationships is a common theme.
Preposition 'nas' (em + as) specifying the context.
Muitos problemas do mundo vêm do egoísmo.
Many of the world's problems come from selfishness.
Verb 'vir' + 'de'.
É difícil lidar com o egoísmo alheio.
It is difficult to deal with the selfishness of others.
Adjective 'alheio' meaning 'of others'.
O egoísmo impede o progresso da equipe.
Selfishness prevents the team's progress.
Transitive verb 'impedir'.
Às vezes, o egoísmo é uma forma de defesa.
Sometimes, selfishness is a form of defense.
Predicate nominative structure.
Devemos educar as crianças contra o egoísmo.
We should educate children against selfishness.
Preposition 'contra' expressing opposition.
O egoísmo cego não vê as necessidades dos outros.
Blind selfishness does not see the needs of others.
Adjective 'cego' used metaphorically.
Ela foi criticada pelo seu egoísmo constante.
She was criticized for her constant selfishness.
Passive voice 'foi criticada'.
O egoísmo exacerbado destrói o tecido social.
Exacerbated selfishness destroys the social fabric.
Advanced adjective 'exacerbado'.
A linha entre amor-próprio e egoísmo é tênue.
The line between self-love and selfishness is thin.
Metaphorical use of 'linha tênue'.
O egoísmo racional é um conceito filosófico complexo.
Rational egoism is a complex philosophical concept.
Noun phrase with multiple modifiers.
Muitas crises políticas são fruto do egoísmo das elites.
Many political crises are the result of the selfishness of the elites.
Expression 'fruto de' meaning 'result of'.
Não podemos permitir que o egoísmo guie nossas decisões.
We cannot allow selfishness to guide our decisions.
Subjunctive mood 'guie' after 'permitir que'.
O egoísmo manifesta-se de diversas formas na sociedade.
Selfishness manifests itself in various ways in society.
Reflexive verb 'manifestar-se'.
A literatura explora o egoísmo como uma falha trágica.
Literature explores selfishness as a tragic flaw.
Usage of 'como' to define a role.
O egoísmo impede a construção de um futuro sustentável.
Selfishness prevents the construction of a sustainable future.
Complex noun phrase as the object.
O egoísmo ontológico postula que o 'eu' é a única realidade.
Ontological egoism postulates that the 'I' is the only reality.
Specialized philosophical terminology.
A obra de Saramago disseca o egoísmo humano sob pressão.
Saramago's work dissects human selfishness under pressure.
Metaphorical use of 'dissecar'.
O egoísmo institucionalizado pode ser visto na burocracia.
Institutionalized selfishness can be seen in bureaucracy.
Advanced adjective 'institucionalizado'.
Há uma dialética constante entre o egoísmo e a solidariedade.
There is a constant dialectic between selfishness and solidarity.
Use of 'dialética' in intellectual discourse.
O egoísmo desmedido é frequentemente o prelúdio da queda.
Excessive selfishness is often the prelude to a fall.
Literary term 'prelúdio'.
A superação do egoísmo exige um alto grau de autoconsciência.
Overcoming selfishness requires a high degree of self-awareness.
Gerund-like use of the infinitive 'superação'.
O egoísmo é a antítese do contrato social de Rousseau.
Selfishness is the antithesis of Rousseau's social contract.
Reference to political philosophy.
Muitas vezes, o altruísmo é apenas um egoísmo disfarçado.
Often, altruism is just disguised selfishness.
Adjective 'disfarçado' modifying 'egoísmo'.
O egoísmo solipsista nega a existência de outras consciências.
Solipsistic egoism denies the existence of other consciousnesses.
Highly technical philosophical term 'solipsista'.
A fenomenologia do egoísmo revela camadas de insegurança.
The phenomenology of selfishness reveals layers of insecurity.
Use of 'fenomenologia' in academic context.
O egoísmo é o eixo em torno do qual giram as tragédias clássicas.
Selfishness is the axis around which classical tragedies revolve.
Metaphorical use of 'eixo' (axis).
A crítica nietzschiana ao egoísmo é frequentemente mal interpretada.
Nietzschean critique of selfishness is often misinterpreted.
Adjectival form of a proper name 'nietzschiana'.
O egoísmo, enquanto motor da história, é uma tese controversa.
Selfishness, as a driver of history, is a controversial thesis.
Use of 'enquanto' meaning 'as' or 'in the capacity of'.
A vacuidade do egoísmo torna-se evidente na velhice.
The vacuity of selfishness becomes evident in old age.
Abstract noun 'vacuidade' (emptiness).
O egoísmo é a pedra angular de certas teorias econômicas liberais.
Selfishness is the cornerstone of certain liberal economic theories.
Idiomatic expression 'pedra angular'.
A exegese do egoísmo nas escrituras revela nuances morais.
The exegesis of selfishness in the scriptures reveals moral nuances.
Technical term 'exegese' (critical explanation).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Stop being selfish and consider others.
Deixe o egoísmo de lado e ajude sua irmã com as malas.
— Selfishness doesn't produce any positive results in the long run.
Aprenda que o egoísmo não leva a lugar nenhum; você ficará sozinho.
— It's the height/peak of selfishness.
Não querer dividir a comida é o cúmulo do egoísmo.
— A victim of someone else's selfishness.
Ela foi vítima do egoísmo alheio e perdeu o emprego.
— Selfishness is the root of all evil (common moral saying).
Para muitos, o egoísmo é a raiz de todos os males sociais.
— Used to describe a very selfish act or person metaphorically.
O comportamento dele ontem foi um verdadeiro tratado de egoísmo.
— Generously; without being selfish.
Ele compartilhou seus conhecimentos sem egoísmo algum.
— Completely consumed by selfishness.
O personagem vive mergulhado no próprio egoísmo.
— Selfishness aside (often used to introduce a self-interested thought).
Egoísmo à parte, eu realmente mereço essas férias.
자주 혼동되는 단어
Egoísta is the person or the adjective; egoísmo is the concept or noun. You can't say 'Ele é egoísmo'.
Egocentrismo is specifically about being the center of one's own world/perspective, while egoísmo is about self-interest.
Egolatria is much stronger, implying a literal worship of oneself, whereas egoísmo is a more general selfishness.
관용어 및 표현
— To look only at one's own navel; to be extremely selfish and self-centered.
Ele não ajuda ninguém, só olha para o próprio umbigo.
Informal— Every man for himself; a situation of total selfishness and competition.
Naquela empresa, é cada um por si e Deus por todos.
General— When resources are scarce, I'll take care of myself first.
Ele não quis dividir o bônus: farinha pouca, meu pirão primeiro.
Informal/Proverbial— To pull the embers to one's own sardine; to act in one's own interest.
No debate, cada político tentava puxar a brasa para a sua sardinha.
General— Not to take a step without a guaranteed benefit; calculated selfishness.
Ele é esperto e não dá ponto sem nó; tudo o que faz é por interesse.
Informal— To be 'hungry' for the ball or for resources; selfish in sports or sharing.
Não passa a bola para ninguém, é um verdadeiro fominha!
Slang (Brazil)— To spit in the plate you ate from; a form of ungrateful selfishness.
Ele criticou o chefe que o ajudou; é um caso de cuspir no prato que comeu.
General— Wanting everything for oneself and nothing for others; a play on the Lord's Prayer.
A atitude dele é o famoso 'venha a nós, ao vosso reino nada'.
Informal/Sarcastic— To give with one hand and take with the other; selfishly motivated generosity.
A ajuda dele foi falsa; ele dá com uma mão e tira com a outra.
General— To miss an opportunity (sometimes used when someone isn't 'selfish' enough to grab a chance).
Se você não for rápido, outro pega; não durma no ponto por excesso de altruísmo.
Informal혼동하기 쉬운
Both involve the self.
Individualismo can be a positive trait of independence, whereas egoísmo is almost always a negative trait of taking from others.
O individualismo dele é bom para os negócios, mas o egoísmo dele estraga a família.
Both involve self-focus.
Narcisismo involves a need for admiration and vanity, while egoísmo is simply about prioritizing one's own profit or pleasure.
O egoísmo dele é por dinheiro, mas o narcisismo dele é por fama.
They are opposites, often discussed together.
Altruísmo is giving to others; egoísmo is taking for oneself.
O mundo precisa de mais altruísmo e menos egoísmo.
Both involve wanting things for oneself.
Ganância is specifically the desire for more (wealth/power), while egoísmo is a broader behavioral pattern.
A ganância levou-o ao crime, mas o egoísmo já estava lá antes.
Both involve not sharing.
Sovinice is specifically about being cheap or stingy with money, while egoísmo can involve time, feelings, or resources.
Não é só sovinice com dinheiro, é um egoísmo profundo com o tempo dele.
문장 패턴
O egoísmo é [adjective].
O egoísmo é mau.
Ele/Ela tem muito egoísmo.
Ela tem muito egoísmo no coração.
Agiu por [adjective] egoísmo.
Ele agiu por puro egoísmo.
O egoísmo de [person] [verb] [object].
O egoísmo do patrão prejudicou os funcionários.
Se não fosse pelo egoísmo, [conditional sentence].
Se não fosse pelo egoísmo, teríamos resolvido o problema.
O egoísmo enquanto [concept] [verb].
O egoísmo enquanto motor social é uma ideia perigosa.
Deixar o egoísmo de lado.
Precisamos deixar o egoísmo de lado hoje.
Vítima do egoísmo.
Eles foram vítimas do egoísmo da empresa.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in both spoken and written Portuguese, especially in moral or social discussions.
-
Using 'a egoísmo' instead of 'o egoísmo'.
→
O egoísmo.
All nouns ending in '-ismo' in Portuguese are masculine. This is a consistent rule you can rely on.
-
Saying 'Ele é muito egoísmo'.
→
Ele é muito egoísta.
You must use the adjective 'egoísta' to describe a person's character. Use 'egoísmo' for the concept itself.
-
Writing 'egoismo' without the accent.
→
Egoísmo.
The accent on the 'í' is required to indicate the stress and to separate the vowels (hiatus). Without it, the word is incorrect.
-
Confusing 'egoísmo' with 'egocentrismo' in formal writing.
→
Use 'egoísmo' for self-interest and 'egocentrismo' for self-centered perspective.
While they are similar, 'egocentrismo' is more about a psychological lack of perspective, while 'egoísmo' is a moral choice of self-interest.
-
Pronouncing the 's' as a sharp 's' like in 'sun'.
→
Pronounce it like a 'z' or 'zh'.
In Portuguese, an 's' before a voiced consonant like 'm' becomes voiced itself. This is a key part of a natural accent.
팁
Remember the Accent
Don't forget the acute accent on the 'í'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes. It's 'egoísmo', not 'egoismo'.
Noun vs Adjective
Always check if you are describing a person (egoísta) or a concept (egoísmo). This is the #1 mistake learners make. 'Ele é egoísta' is correct; 'Ele é egoísmo' is not.
Use 'Por Egoísmo'
This is a very natural-sounding phrase to explain motivations. Instead of complex sentences, just say 'Ele agiu por egoísmo' to sound like a native.
The Voiced 'S'
Make sure the 's' sounds more like a 'z'. If you use a sharp 's' (like in 'snake'), it will sound unnatural in Portuguese.
Moral Weight
Be aware that 'egoísmo' is a heavy word. Calling someone's actions 'egoísmo' is a significant criticism in Portuguese-speaking cultures.
Literary Flair
In writing, try using 'egoísmo cego' (blind selfishness). It's a common and effective metaphor that adds depth to your descriptions.
Root Word
Connect it to 'Ego'. Since 'Ego' is a universal term in psychology, it makes 'egoísmo' much easier to remember than other abstract nouns.
Professional Setting
In the office, 'egoísmo' is often used to describe someone who doesn't share credit or information. It's a key word for navigating workplace dynamics.
Contrast with Altruism
To better understand the word, always think of it in contrast with 'altruísmo'. This helps solidify the boundaries of the meaning.
Listen for the 'U'
Native speakers often end the word with a very short 'u' sound instead of 'o'. Training your ear for this will help you catch the word in fast speech.
암기하기
기억법
Think of 'Ego' (I) + 'Is' + 'Me'. Egoísmo is when everything IS about ME.
시각적 연상
Imagine a person looking into a mirror that is so large it blocks their view of everyone else standing behind them.
Word Web
챌린지
Try to identify three acts of 'egoísmo' in a movie or book today and describe them in Portuguese using the word.
어원
The word 'egoísmo' originates from the Latin word 'ego', which means 'I', combined with the Greek-derived suffix '-ismo', used in Portuguese to form nouns of action, state, or doctrine.
원래 의미: The Latin 'ego' refers to the self or the individual conscious subject. The suffix '-ismo' implies a devotion to or a system centered around that self.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.문화적 맥락
Be careful when calling someone 'egoísta' or describing their 'egoísmo' directly, as it is a strong personal insult in Lusophone cultures.
While 'selfishness' is also negative in English, the term 'individualism' is often viewed more positively in the US/UK than its Portuguese equivalent 'individualismo', which is more closely linked to 'egoísmo'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Relationships
- O egoísmo dele acabou com o namoro.
- Não pode haver egoísmo no casamento.
- Ela é muito centrada no próprio egoísmo.
- Precisamos de menos egoísmo e mais diálogo.
Politics
- O egoísmo das nações ricas impede o acordo climático.
- A política não deve ser movida pelo egoísmo.
- O egoísmo partidário prejudica o país.
- Combater o egoísmo das elites é necessário.
Workplace
- O egoísmo profissional atrapalha o trabalho em equipe.
- Ele agiu por egoísmo ao não compartilhar a informação.
- Um líder não pode demonstrar egoísmo.
- O sucesso depende de deixar o egoísmo de lado.
Philosophy/Ethics
- O egoísmo é a base da natureza humana?
- Discutimos o egoísmo ético na aula de hoje.
- A diferença entre egoísmo e individualismo.
- O egoísmo como uma barreira à virtude.
Parenting
- É normal as crianças passarem por uma fase de egoísmo.
- Como ensinar meu filho a vencer o egoísmo?
- O egoísmo infantil deve ser corrigido com paciência.
- Dividir os brinquedos ajuda a diminuir o egoísmo.
대화 시작하기
"Você acha que o egoísmo é algo natural do ser humano ou é aprendido?"
"Como você lida com o egoísmo de um colega de trabalho ou amigo?"
"Você acredita que existe um 'egoísmo saudável' para o autocuidado?"
"Qual é a maior demonstração de egoísmo que você já viu na política?"
"Na sua opinião, as redes sociais aumentam o egoísmo das pessoas?"
일기 주제
Reflita sobre um momento em que você agiu por egoísmo. Como isso afetou as pessoas ao seu redor e como você se sentiu depois?
Escreva sobre a diferença entre egoísmo e amor-próprio. Onde você desenha a linha entre os dois na sua vida?
Como a sociedade mudaria se o egoísmo fosse substituído pela solidariedade em todas as decisões importantes?
Descreva um personagem de um livro ou filme cujo egoísmo levou à sua própria destruição.
Pense em uma situação atual no mundo que é causada pelo egoísmo e sugira uma solução baseada no altruísmo.
자주 묻는 질문
10 질문It is always masculine: 'o egoísmo'. This is a common rule for Portuguese nouns ending in '-ismo'. For example, you would say 'O egoísmo é perigoso' (Selfishness is dangerous).
'Egoísmo' is the noun (selfishness), and 'egoísta' is both the adjective (selfish) and the noun for the person (a selfish person). You say 'Ele é egoísta' but 'O egoísmo dele é grande'.
Yes, 'egoísmos' exists. It is used when referring to different types or specific instances of selfish behavior, such as 'Os egoísmos das nações impedem a paz'.
The 's' is voiced because it's between a vowel and a voiced consonant. In Brazil, it sounds like a 'z' (egoizmo). In Portugal, it often sounds like a soft 'zh' (egoizhmu).
In 99% of cases, yes. However, in modern psychology or self-help, people sometimes speak of 'egoísmo saudável' (healthy selfishness) to refer to self-care, though this is a specific, qualified use.
'Individualismo' is the most common related term, but 'egocentrismo' is also very frequent when discussing someone's personality or perspective.
You use the preposition 'por'. So, 'out of selfishness' is 'por egoísmo'. For example: 'Ele fez isso por egoísmo' (He did that out of selfishness).
There isn't a single common verb like 'to selfish'. Instead, we use 'ser egoísta' (to be selfish) or 'agir com egoísmo' (to act with selfishness).
Yes, it is very common. 'O egoísmo infantil' is a standard phrase used by parents and teachers to describe the stage where children don't want to share.
The direct opposite is 'altruísmo'. Other common antonyms include 'generosidade' (generosity) and 'solidariedade' (solidarity).
셀프 테스트 200 질문
Escreva uma frase curta usando a palavra 'egoísmo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação onde alguém demonstrou egoísmo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre egoísmo e amor-próprio em três frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o egoísmo afeta o trabalho em equipa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre o egoísmo na sociedade moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre dois amigos sobre um ato de egoísmo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'deixar o egoísmo de lado' numa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para português: 'His selfishness is the reason for the breakup.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as consequências do egoísmo a longo prazo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o 'egoísmo' de um personagem de um livro que você leu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'por puro egoísmo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como podemos ensinar as crianças a evitar o egoísmo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O egoísmo é necessário para a sobrevivência?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o 'egoísmo institucionalizado' num contexto político.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'egoísmo cego'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você sente quando presencia um ato de egoísmo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Selfishness is the opposite of empathy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o egoísmo se manifesta nas redes sociais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan contra o egoísmo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O egoísmo é uma escolha ou um traço genético?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'egoísmo' focando no 'ís'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O egoísmo é o oposto do altruísmo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta o que é egoísmo para uma criança.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê a sua opinião sobre o egoísmo na política atual.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata: O egoísmo é inato ou aprendido?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele agiu por puro egoísmo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'egoisticamente' corretamente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a expressão 'olhar para o próprio umbigo' numa frase falada.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria a alguém para deixar de ser egoísta?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma vez que você foi vítima de egoísmo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o conceito de 'egoísmo saudável'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'egoísmos'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O egoísmo cego não vê as necessidades dos outros.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a frase 'farinha pouca, meu pirão primeiro'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase irónica sobre o egoísmo de alguém.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o egoísmo nas redes sociais.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não confunda amor-próprio com egoísmo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como o egoísmo destrói amizades?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'egocentrismos' focando no 'ís'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga um provérbio sobre egoísmo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve? (Simulado: 'O egoísmo dele é irritante.')
Qual palavra foi dita? (Simulado: 'altruísmo' ou 'egoísmo')
Identifique o adjetivo na frase: (Simulado: 'Ele é um homem muito egoísta.')
O que motiva a ação na frase ouvida? (Simulado: 'Fez isso por egoísmo.')
A frase ouvida é positiva ou negativa? (Simulado: 'O egoísmo destrói a paz.')
Quantas vezes a palavra 'egoísmo' aparece no áudio? (Simulado: 'O egoísmo gera egoísmo.')
Qual é o plural da palavra ouvida? (Simulado: 'egoísmo')
Complete a frase ouvida: 'Deixe o _______ de lado.'
O que o locutor critica? (Simulado: 'O egoísmo das nações ricas.')
Ouça e escreva a frase: (Simulado: 'O egoísmo é uma barreira.')
Qual é o antónimo da palavra ouvida? (Simulado: 'egoísmo')
O locutor está falando de uma pessoa ou de um conceito? (Simulado: 'O egoísmo é humano.')
Qual adjetivo modifica a palavra? (Simulado: 'Puro egoísmo.')
Escreva a última palavra da frase: (Simulado: 'Tudo isso é fruto do seu egoísmo.')
O áudio fala sobre qual fase da vida? (Simulado: 'O egoísmo infantil é normal.')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'egoísmo' is essential for describing a fundamental human flaw in Portuguese. It is a masculine noun ('o egoísmo') and should not be confused with the adjective 'egoísta'. Example: 'O egoísmo dele destruiu a amizade' (His selfishness destroyed the friendship).
- Egoísmo is the Portuguese word for 'selfishness', a masculine noun used to describe self-centered behavior that ignores the needs of others.
- It is grammatically used with masculine articles ('o egoísmo') and is the direct opposite of 'altruísmo' (altruism) and 'generosidade' (generosity).
- In Lusophone culture, it carries a strong moral weight, often appearing in literature, soap operas, and daily critiques of character flaws.
- Commonly confused with 'egoísta' (the adjective), 'egoísmo' focuses on the abstract concept or the act of being selfish itself.
Remember the Accent
Don't forget the acute accent on the 'í'. Without it, the word is misspelled and the pronunciation changes. It's 'egoísmo', not 'egoismo'.
Noun vs Adjective
Always check if you are describing a person (egoísta) or a concept (egoísmo). This is the #1 mistake learners make. 'Ele é egoísta' is correct; 'Ele é egoísmo' is not.
Use 'Por Egoísmo'
This is a very natural-sounding phrase to explain motivations. Instead of complex sentences, just say 'Ele agiu por egoísmo' to sound like a native.
The Voiced 'S'
Make sure the 's' sounds more like a 'z'. If you use a sharp 's' (like in 'snake'), it will sound unnatural in Portuguese.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2동요된, 충격을 받은. 그녀는 사고 소식에 깊이 동요되었다.
abalar
A2흔들다, 동요시키다. 그 소식은 그녀를 깊이 동요시켰다.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1낙담하여, 풀이 죽어서. 깊은 좌절감이나 심신이 지친 상태에서 어떤 행동을 하는 방식을 묘사할 때 사용됩니다.
abatido
A2그는 소식을 듣고 매우 낙담한 표정이었다.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2공공연하게, 솔직하게, 숨김없이.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.