A2 adverb 중립 #8,000 가장 일반적인 1분 분량

limpamente

/lĩ.pɐ.ˈmẽ.tʃi/

Limpamente indicates an action performed with neatness, efficiency, or ethical purity.

30초 단어

  • Used to describe actions done in a neat or clean manner.
  • Can refer to physical cleaning or metaphorical honesty.
  • Commonly used to indicate an error-free execution.

Visão Geral

'Limpamente' deriva do adjetivo 'limpo' acrescido do sufixo '-mente', que é o processo padrão de formação de advérbios de modo em português. Ele carrega o sentido de ausência de sujeira, mas também de clareza, honestidade e precisão. 2) Padrões de Uso: É um advérbio que modifica verbos, indicando o modo como uma tarefa ou processo é executado. Pode ser usado tanto em contextos literais (limpeza física) quanto figurados (transparência em um processo). 3) Contextos Comuns: É muito comum em contextos domésticos, onde descreve a finalização de uma tarefa de limpeza, mas também aparece em contextos profissionais ou jurídicos para descrever uma conduta 'limpa' ou ética. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'claramente', que foca na compreensão, 'limpamente' foca na ausência de erros ou elementos indesejados. Enquanto 'asseadamente' é mais formal e raro, 'limpamente' é acessível e amplamente compreendido em todos os níveis de proficiência.

예시

1

Ele limpou a mesa limpamente.

everyday

He cleaned the table neatly.

2

O negócio foi conduzido limpamente por todos os sócios.

formal

The deal was conducted cleanly by all partners.

자주 쓰는 조합

trabalhar limpamente to work neatly/cleanly
agir limpamente to act honestly/transparently

자주 쓰는 구문

fazer tudo limpamente

to do everything cleanly

자주 혼동되는 단어

limpamente vs Limpidamente

Limpidamente refers to clarity or transparency (like water), whereas limpamente refers to the lack of dirt or clutter.

문법 패턴

Verbo + limpamente Limpamente + particípio

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral in register. It is most commonly used in everyday speech to describe physical cleaning tasks. In professional settings, it implies transparency and a lack of hidden agendas.


자주 하는 실수

Students often confuse it with 'limpidamente', which relates to clarity of thought or vision. It is also sometimes incorrectly used to describe a person's hygiene, where 'limpo' should be used instead.

Tips

💡

Focus on the root word

Always remember the root 'limpo'. If you can describe the action as 'clean', you can use 'limpamente'.

⚠️

Avoid overuse in academic writing

While correct, in very formal academic papers, synonyms like 'de forma impecável' might sound more sophisticated.

🌍

The value of cleanliness

In Portuguese-speaking cultures, being 'limpo' (clean) is highly valued, making this adverb frequently used in daily household instructions.

어원

Derived from the Latin 'limpidus' (clear, transparent). It evolved in Portuguese to encompass both the physical state of being clean and the abstract state of being honest.

문화적 맥락

Cleanliness is a cultural virtue in Brazil and Portugal. The use of this adverb reflects a positive evaluation of someone's work ethic or household management.

암기 팁

Think of 'clean' + 'mentally' (though it means 'ly'). It describes a 'clean' way of doing things.

자주 묻는 질문

3 질문

Não diretamente. 'Limpamente' descreve o modo como uma ação é feita, não a característica de uma pessoa. Para descrever alguém, use o adjetivo 'limpo' ou 'asseado'.

Sim. 'Limpamente' foca na organização e ausência de sujeira ou erro, enquanto 'claramente' foca na facilidade de entendimento ou na evidência de um fato.

É um termo neutro. Pode ser utilizado tanto em conversas casuais quanto em relatórios escritos sem soar inadequado.

셀프 테스트

fill blank

Ela organizou os documentos ___ antes da reunião.

정답! 아쉬워요. 정답: limpamente

Limpamente indica que a organização foi feita de forma impecável e sem bagunça.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!