A2 adverb خنثی #8,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

limpamente

/lĩ.pɐ.ˈmẽ.tʃi/

In a clean manner; neatly.

Limpamente indicates an action performed with neatness, efficiency, or ethical purity.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to describe actions done in a neat or clean manner.
  • Can refer to physical cleaning or metaphorical honesty.
  • Commonly used to indicate an error-free execution.

Summary

Limpamente indicates an action performed with neatness, efficiency, or ethical purity.

  • Used to describe actions done in a neat or clean manner.
  • Can refer to physical cleaning or metaphorical honesty.
  • Commonly used to indicate an error-free execution.

Focus on the root word

Always remember the root 'limpo'. If you can describe the action as 'clean', you can use 'limpamente'.

Avoid overuse in academic writing

While correct, in very formal academic papers, synonyms like 'de forma impecável' might sound more sophisticated.

The value of cleanliness

In Portuguese-speaking cultures, being 'limpo' (clean) is highly valued, making this adverb frequently used in daily household instructions.

مثال‌ها

2 از 2
1

Ele limpou a mesa limpamente.

He cleaned the table neatly.

2

O negócio foi conduzido limpamente por todos os sócios.

The deal was conducted cleanly by all partners.

خانواده کلمه

اسم
limpeza
فعل
limpar
صفت
limpo

راهنمای حفظ

Think of 'clean' + 'mentally' (though it means 'ly'). It describes a 'clean' way of doing things.

Visão Geral

'Limpamente' deriva do adjetivo 'limpo' acrescido do sufixo '-mente', que é o processo padrão de formação de advérbios de modo em português. Ele carrega o sentido de ausência de sujeira, mas também de clareza, honestidade e precisão. 2) Padrões de Uso: É um advérbio que modifica verbos, indicando o modo como uma tarefa ou processo é executado. Pode ser usado tanto em contextos literais (limpeza física) quanto figurados (transparência em um processo). 3) Contextos Comuns: É muito comum em contextos domésticos, onde descreve a finalização de uma tarefa de limpeza, mas também aparece em contextos profissionais ou jurídicos para descrever uma conduta 'limpa' ou ética. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'claramente', que foca na compreensão, 'limpamente' foca na ausência de erros ou elementos indesejados. Enquanto 'asseadamente' é mais formal e raro, 'limpamente' é acessível e amplamente compreendido em todos os níveis de proficiência.

نکات کاربردی

The word is neutral in register. It is most commonly used in everyday speech to describe physical cleaning tasks. In professional settings, it implies transparency and a lack of hidden agendas.

اشتباهات رایج

Students often confuse it with 'limpidamente', which relates to clarity of thought or vision. It is also sometimes incorrectly used to describe a person's hygiene, where 'limpo' should be used instead.

راهنمای حفظ

Think of 'clean' + 'mentally' (though it means 'ly'). It describes a 'clean' way of doing things.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'limpidus' (clear, transparent). It evolved in Portuguese to encompass both the physical state of being clean and the abstract state of being honest.

بافت فرهنگی

Cleanliness is a cultural virtue in Brazil and Portugal. The use of this adverb reflects a positive evaluation of someone's work ethic or household management.

مثال‌ها

1

Ele limpou a mesa limpamente.

everyday

He cleaned the table neatly.

2

O negócio foi conduzido limpamente por todos os sócios.

formal

The deal was conducted cleanly by all partners.

خانواده کلمه

اسم
limpeza
فعل
limpar
صفت
limpo

ترکیب‌های رایج

trabalhar limpamente to work neatly/cleanly
agir limpamente to act honestly/transparently

عبارات رایج

fazer tudo limpamente

to do everything cleanly

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

limpamente vs Limpidamente

Limpidamente refers to clarity or transparency (like water), whereas limpamente refers to the lack of dirt or clutter.

الگوهای دستوری

Verbo + limpamente Limpamente + particípio

Focus on the root word

Always remember the root 'limpo'. If you can describe the action as 'clean', you can use 'limpamente'.

Avoid overuse in academic writing

While correct, in very formal academic papers, synonyms like 'de forma impecável' might sound more sophisticated.

The value of cleanliness

In Portuguese-speaking cultures, being 'limpo' (clean) is highly valued, making this adverb frequently used in daily household instructions.

خودت رو بسنج

fill blank

Escolha a melhor opção para completar a frase.

Ela organizou os documentos ___ antes da reunião.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: limpamente

Limpamente indica que a organização foi feita de forma impecável e sem bagunça.

امتیاز: /1

سوالات متداول

3 سوال

Não diretamente. 'Limpamente' descreve o modo como uma ação é feita, não a característica de uma pessoa. Para descrever alguém, use o adjetivo 'limpo' ou 'asseado'.

Sim. 'Limpamente' foca na organização e ausência de sujeira ou erro, enquanto 'claramente' foca na facilidade de entendimento ou na evidência de um fato.

É um termo neutro. Pode ser utilizado tanto em conversas casuais quanto em relatórios escritos sem soar inadequado.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!