A2 noun 비격식체 1분 분량

mamãe

/maˈmɐ̃j̃/

Mamãe is a tender, informal way to say 'mom' or 'mommy' in Portuguese, especially used by children.

30초 단어

  • Informal and affectionate term for mother.
  • Primarily used by children and in familiar settings.
  • Conveys warmth, closeness, and tenderness.

Overview

Mamãe é uma palavra de origem latina, derivada de “mama”, que remete ao ato de amamentar e, por extensão, à figura materna. Em português, é um vocábulo amplamente utilizado, especialmente no Brasil, como uma forma afetuosa e informal de chamar ou se referir à mãe. Diferencia-se de “mãe”, que é o termo mais formal e geral. A escolha entre “mamãe” e “mãe” geralmente depende do nível de intimidade e do contexto da comunicação.

O uso de “mamãe” é predominantemente informal e afetivo. Crianças pequenas são as que mais utilizam o termo em seu dia a dia, dirigindo-se diretamente à mãe ou falando sobre ela. Adultos também podem usar “mamãe” em conversas familiares, para expressar carinho ou nostalgia, ou quando querem enfatizar a relação maternal de forma mais terna. O uso em contextos formais, como em documentos oficiais ou discursos muito sérios, é incomum e pode soar inadequado.

É muito comum ouvir “mamãe” em casa, durante refeições em família, em conversas entre pais e filhos, ou quando alguém está contando algo sobre sua mãe de forma carinhosa. Por exemplo, uma criança pode dizer: “Mamãe, posso brincar?”. Um adulto pode comentar: “Minha mamãe faz o melhor bolo do mundo!”. Em canções infantis e histórias para crianças, “mamãe” é o termo mais recorrente.

A principal palavra similar é “mãe”. Enquanto “mãe” é o termo padrão, neutro e formal para a figura parental feminina, “mamãe” carrega uma conotação de afeto, intimidade e é frequentemente associado à infância. Outros termos como “vovó” (avó) ou “titia” (tia) também são formas informais e carinhosas de se referir a outras figuras familiares, mas “mamãe” é especificamente para a mãe. “Mainha” é outra variação regional e afetiva, comum em algumas partes do Brasil, especialmente no Nordeste, com um sentido muito semelhante a “mamãe”.

예시

1

Mamãe, posso ir brincar lá fora?

informal

Mommy, can I go play outside?

2

Minha mamãe é a melhor cozinheira do mundo.

informal

My mommy is the best cook in the world.

3

Preciso ligar para a mamãe para saber como ela está.

informal

I need to call mom to see how she is.

4

A criança chamou pela mamãe com os braços abertos.

narrative

The child called for mommy with open arms.

자주 쓰는 조합

minha mamãe my mommy
chamar a mamãe to call mommy
falar com a mamãe to talk to mommy
mamãe querida dear mommy

자주 쓰는 구문

Oi, mamãe!

Hi, mommy!

Obrigado(a), mamãe!

Thank you, mommy!

Cadê a mamãe?

Where is mommy?

자주 혼동되는 단어

mamãe vs mãe

'Mãe' is the standard, neutral term for mother. 'Mamãe' is informal and affectionate, often used by children, similar to 'mom' vs 'mommy' in English.

문법 패턴

Mamãe + [verbo] A [adjetivo] mamãe Falar com a mamãe Minha mamãe

How to Use It

사용 참고사항

Mamãe is informal and affectionate. It's most common when children speak or when adults refer to their mothers with particular warmth. Avoid in formal writing or speech unless quoting someone or aiming for a specific emotional effect.


자주 하는 실수

Using 'mamãe' in formal contexts like job applications or official reports can be inappropriate. While affectionate, it lacks the neutrality of 'mãe'. Ensure the context warrants such an informal and tender term.

Tips

💡

Use with affection and familiarity

Mamãe is perfect for expressing love and closeness. It's your go-to word in warm, family-centered conversations.

⚠️

Avoid in formal settings

Using 'mamãe' in very formal situations like business meetings or official documents might sound unprofessional or overly familiar.

🌍

Childhood association is strong

The word strongly evokes childhood and the primary caregiver relationship. It's a sound of comfort and security for many.

어원

The word 'mamãe' originates from the Proto-Indo-European root '*méh₂tēr*', meaning 'mother'. It evolved through Latin and Portuguese, retaining its core meaning while developing affectionate variations.

문화적 맥락

In Brazilian culture, the figure of the mother is often highly revered and associated with warmth and care. 'Mamãe' encapsulates this affectionate view, frequently appearing in popular music, literature, and everyday family interactions.

암기 팁

Think of 'mama' sound, like a baby's first sounds, connecting it to the immediate, loving figure of the mother. 'Mamãe' feels softer and closer than 'mãe'.

자주 묻는 질문

4 질문

Mamãe é um termo mais informal, carinhoso e frequentemente usado por crianças. Mãe é o termo mais geral, neutro e formal, aplicável em qualquer contexto. Ambos se referem à figura materna.

Use 'mamãe' em situações informais, familiares e quando quiser expressar afeto pela sua mãe. É comum em conversas com crianças ou ao falar sobre a mãe de forma terna.

Sim, adultos podem usar 'mamãe', especialmente em contextos familiares ou para demonstrar um carinho especial. No entanto, em situações formais, 'mãe' é mais apropriado.

Sim, em algumas regiões do Brasil, como no Nordeste, é comum usar 'mainha', que tem um sentido muito parecido com 'mamãe', sendo também um termo afetivo e informal.

셀프 테스트

fill blank

Eu amo minha ____! Ela sempre me ajuda.

정답! 아쉬워요. 정답: mamãe

A frase expressa afeto e proximidade, tornando 'mamãe' a escolha mais natural e carinhosa neste contexto.

multiple choice

Qual das seguintes opções é um termo informal e carinhoso para mãe?

정답! 아쉬워요. 정답: Mamãe

'Mamãe' é especificamente um termo afetuoso e informal para a mãe, enquanto as outras opções se referem a outros parentes ou são o termo formal.

sentence building

Preciso / mamãe / minha / falar / com

정답! 아쉬워요. 정답: Preciso falar com minha mamãe.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais comum em português para expressar a necessidade de falar com a mãe de forma carinhosa.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!