A2 adjective #1,500 가장 일반적인 17분 분량

mundial

At the A1 beginner level, the most important thing to know about the word 'mundial' is that it means 'worldwide' or 'of the world'. It comes from the Portuguese word for world, which is 'mundo'. When you want to talk about something that is very big and includes all the countries on Earth, you use this word. For example, if you are talking about a sport that everyone plays, you can call it a sport 'mundial'. It is an adjective, which means it describes a noun. In Portuguese, adjectives usually come after the noun. So, you say 'um evento mundial' (a worldwide event), not 'um mundial evento'. It is also very easy to use because it does not change for masculine or feminine words. You can say 'o mercado mundial' (the world market) and 'a paz mundial' (world peace). The word stays exactly the same. The only time it changes is when you are talking about more than one thing. If the noun is plural, 'mundial' becomes 'mundiais'. For example, 'os problemas mundiais' (the world problems). You will hear this word a lot if you watch the news or talk about sports, especially football. The World Cup is often just called 'O Mundial'. Practice using this word by thinking of big things that affect everyone, like the weather, money, or famous singers. By learning 'mundial', you are taking a big step in understanding how to talk about the planet in Portuguese. It is a very common and useful word that you will see everywhere as you continue to learn the language. Just remember: it means the whole world, it goes after the noun, and it changes to 'mundiais' for plural words. Keep practicing these simple rules, and you will use it perfectly!
At the A2 elementary level, your understanding of 'mundial' expands as you start to engage with more complex everyday topics like the news, sports, and general knowledge. You already know it means 'worldwide' and comes from 'mundo'. Now, you should focus on how frequently it is used in common phrases and collocations. For instance, when reading simple news articles in Portuguese, you will constantly see phrases like 'economia mundial' (world economy) or 'saúde mundial' (world health). It is a key vocabulary word for understanding global events. You also need to be very comfortable with its plural form, 'mundiais'. At this level, making the mistake of saying 'os mercados mundial' instead of 'os mercados mundiais' is common, but you should actively work to correct it. Remember the rule: drop the 'l' and add 'is'. Furthermore, in the context of sports, particularly football, 'mundial' is used as a noun. 'O Mundial' refers specifically to the World Cup. If someone asks, 'Quem vai ganhar o mundial?', they are asking who will win the World Cup. You should also start noticing the difference between 'mundial' and 'internacional'. While 'internacional' means between two or more countries (like an international flight), 'mundial' means the entire globe. A flight from Lisbon to Madrid is internacional, but a global financial crisis is mundial. Practice using 'mundial' to describe things that have a massive scale. Try writing simple sentences about famous people with 'fama mundial' (worldwide fame) or big events. This word helps you express ideas that go beyond your local city or country, allowing you to participate in broader conversations in Portuguese.
At the B1 intermediate level, 'mundial' becomes a crucial tool for discussing more abstract and significant topics, such as history, environment, and global politics. You are no longer just talking about the World Cup; you are discussing 'a Primeira Guerra Mundial' and 'a Segunda Guerra Mundial'. Notice that in these historical contexts, the word is capitalized when it forms part of the proper noun. You will also use it frequently when discussing environmental issues, such as 'o aquecimento mundial' (though 'aquecimento global' is also very common). At this stage, your grammar should be solid enough that pluralizing to 'mundiais' happens automatically without thinking. You should also be comfortable using adverbial phrases that incorporate the concept, such as 'a nível mundial' (at a global level) or 'em escala mundial' (on a global scale). For example, 'A poluição é um problema a nível mundial'. This shows a higher level of fluency than just using the adjective alone. Furthermore, you will encounter 'mundial' in the names of major organizations, like the 'Organização Mundial da Saúde' (OMS) or the 'Banco Mundial'. Recognizing these institutional names is important for reading comprehension and listening to the news. You should also start comparing 'mundial' with its synonym 'global'. While they are often interchangeable, 'global' is sometimes preferred in modern, technological, or corporate contexts (e.g., 'uma empresa global'), whereas 'mundial' retains a slightly more traditional or institutional feel. By mastering these nuances and fixed expressions, your Portuguese will sound much more natural and sophisticated when discussing world affairs.
At the B2 upper-intermediate level, your use of 'mundial' should be effortless and nuanced. You are expected to engage in complex discussions about geopolitics, macroeconomics, and global cultural trends, where this word is indispensable. You should be adept at using it in sophisticated collocations, such as 'hegemonia mundial' (world hegemony), 'comércio mundial' (world trade), and 'patrimônio mundial' (world heritage). At this level, you understand that 'mundial' is not just a descriptive adjective but a word that carries significant weight, implying universal relevance or impact. You should be completely comfortable with the syntactic flexibility of the language, knowing that while 'mundial' almost always follows the noun, in highly literary or rhetorical contexts, it might occasionally precede it for emphasis, though this remains rare. You will also use it seamlessly in comparative and superlative structures, such as 'o maior evento mundial' (the biggest worldwide event). Furthermore, your listening comprehension should allow you to easily pick up on the word in fast-paced news broadcasts or academic lectures. You understand the subtle differences in register; for instance, using 'em todo o mundo' might sound slightly more conversational, while 'em escala mundial' sounds more analytical and formal. You are also aware of regional variations, knowing that while Brazilians might favor 'Copa do Mundo', the Portuguese and Angolans will almost exclusively use 'O Mundial' for the football tournament. Your mastery of 'mundial' at the B2 level demonstrates your ability to think and communicate about global issues with clarity, precision, and cultural awareness in Portuguese.
At the C1 advanced level, your command of 'mundial' involves a deep understanding of its stylistic, idiomatic, and academic applications. You are capable of reading complex texts—such as geopolitical analyses, economic reports, and sociological essays—where 'mundial' is used to define systemic paradigms, such as 'a ordem mundial' (the world order) or 'a divisão mundial do trabalho' (the global division of labor). You recognize that in these contexts, the word is not merely descriptive but conceptual, defining the framework of the discussion. You are highly sensitive to the precise connotations of synonyms like 'global', 'planetário', and 'universal', and you choose 'mundial' specifically when you want to emphasize the geographical, historical, or institutional totality of the Earth. For example, you understand why we say 'literatura mundial' (world literature) rather than 'literatura global'. You are also adept at using derivatives and related terms, understanding how the concept of 'o mundo' shapes the adjective. In your own writing and speaking, you use 'mundial' to construct elegant, complex sentences that analyze global phenomena, demonstrating a native-like grasp of collocation and register. You might discuss the 'repercussão mundial' (worldwide repercussion) of a political decision or the 'consenso mundial' (global consensus) on a scientific issue. Your use of the word is flawless in terms of grammar, and you intuitively navigate the subtle capitalization rules when the word transitions from a common adjective to part of a proper noun or institutional title. At this level, 'mundial' is a key component of your sophisticated academic and professional vocabulary.
At the C2 mastery level, your relationship with the word 'mundial' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You possess a comprehensive understanding of its etymology, its historical evolution, and its philosophical implications within the Portuguese language. You can deconstruct texts that critique 'a globalização' and discuss the transition from a 'visão mundial' (worldview) to a 'sociedade global'. You play with the word in rhetorical and literary contexts, perhaps using it metaphorically or ironically to exaggerate a situation, fully aware of the stylistic effect you are creating. You understand the profound cultural weight of terms like 'Guerra Mundial' and how they shape the collective memory of Lusophone societies. You can effortlessly debate the nuances between 'cidadania mundial' (world citizenship) and 'cosmopolitismo', using 'mundial' to articulate complex abstract theories. In professional or academic discourse, you employ the word with absolute precision, whether drafting a legal document concerning 'jurisdição mundial' or writing an academic paper on 'tendências demográficas mundiais'. You are also attuned to the socio-linguistic aspects of the word, recognizing how its usage might vary slightly across different Portuguese-speaking regions in highly specific jargon. At the C2 level, 'mundial' is not just a vocabulary word you know; it is a conceptual tool you wield with complete authority to articulate the most complex and nuanced ideas about the human condition and our shared planetary existence.

mundial 30초 만에

  • Means 'worldwide' or 'global'.
  • Used after the noun.
  • Plural form is 'mundiais'.
  • Common in news and sports.

The Portuguese adjective mundial is a fundamental vocabulary word that translates directly to 'worldwide' or 'global' in English. It is derived from the noun mundo, which means 'world', combined with the suffix -ial, which denotes 'relating to' or 'pertaining to'. Therefore, anything described as mundial is something that encompasses, affects, or relates to the entire planet Earth and its inhabitants. Understanding this word is crucial for learners at the A2 level and beyond, as it frequently appears in everyday contexts, news broadcasts, sports commentary, and discussions about the environment, economy, and international relations. When you encounter this word, you should immediately think of a scale that goes beyond local, regional, or even national boundaries, reaching a truly planetary level. The concept of something being mundial implies a shared human experience or a phenomenon that does not respect borders. For instance, a global crisis, a worldwide sporting event, or an international health emergency are all perfectly described using this versatile adjective. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify, so you will most often see mundial placed immediately after the subject it describes. Because it ends in the letter 'l', it is a gender-neutral adjective, meaning its form does not change whether it is describing a masculine noun like o mercado (the market) or a feminine noun like a guerra (the war). However, it does change in number; to make it plural, you drop the 'l' and add 'is', resulting in mundiais. This morphological rule is standard for Portuguese words ending in 'al', 'el', 'ol', or 'ul'.

Geographical Context
In a geographical sense, the term is used to describe physical or environmental phenomena that affect the entire globe, such as climate change, ocean currents, or atmospheric conditions that have a planetary impact.

O aquecimento mundial é uma preocupação de todos os países.

Economic Context
Economically, it refers to the interconnected network of trade, finance, and commerce that spans across all nations, highlighting the interdependence of modern global markets and international supply chains.

A crise econômica mundial afetou os preços dos alimentos.

Furthermore, the word is deeply embedded in historical terminology. The two largest conflicts in human history are universally referred to in Portuguese as a Primeira Guerra Mundial and a Segunda Guerra Mundial. In these instances, the adjective underscores the unprecedented scale of the conflicts, involving nations from every continent. The usage of mundial in these historical contexts is fixed and cannot be substituted with synonyms like global without sounding unnatural to a native speaker. Beyond history and economics, the cultural impact of the word is significant. When an artist achieves fama mundial (worldwide fame) or a song becomes a sucesso mundial (global hit), it indicates that their reach has transcended their native language and culture to resonate with a global audience. This widespread applicability makes mundial an incredibly high-frequency word. As you continue to build your Portuguese vocabulary, mastering the nuances of this word will allow you to express complex ideas about our interconnected world with clarity and precision.

Sports Context
In the realm of sports, it is frequently used to describe world championships, tournaments, and records that involve competitors from across the globe, most notably in football (soccer).

O Brasil venceu o campeonato mundial cinco vezes.

Ele quebrou o recorde mundial de natação.

To fully grasp the scope of mundial, one must also consider its use in organizational names. The World Health Organization is known in Portuguese as the Organização Mundial da Saúde (OMS), and the World Bank is the Banco Mundial. These official titles highlight the formal and institutional register in which the word operates. It conveys a sense of ultimate authority and comprehensive jurisdiction. When you use mundial, you are elevating the conversation from a local perspective to a macro-level viewpoint. It is a word that invites the listener or reader to think big, to consider the broader implications of an event, a trend, or a policy. Whether you are reading a newspaper article from São Paulo, listening to a news broadcast from Lisbon, or discussing global events with a friend in Luanda, the word mundial will undoubtedly be a central part of the vocabulary used to describe our shared reality.

A paz mundial é o objetivo principal das Nações Unidas.

Using the adjective mundial correctly in Portuguese requires an understanding of syntax, agreement, and collocation. First and foremost, as with the vast majority of descriptive adjectives in the Portuguese language, mundial is typically placed immediately after the noun it modifies. This post-nominal position is standard and altering it can sometimes change the emphasis or sound poetic, though with mundial, placing it before the noun is extremely rare and generally discouraged in everyday speech and writing. For example, you would say um evento mundial (a worldwide event) and never um mundial evento. This strict adherence to word order helps maintain clarity and flow in your sentences. Secondly, learners must master the rules of gender and number agreement. Fortunately, mundial is a uniform adjective regarding gender. Because it ends in the consonant 'l', it does not have separate masculine and feminine forms. It remains exactly the same whether it is paired with a masculine noun like o comércio (the commerce) resulting in o comércio mundial, or a feminine noun like a população (the population) resulting in a população mundial. This makes it slightly easier to use than adjectives ending in 'o' or 'a', which require gender matching.

Pluralization Rules
The plural form of 'mundial' is 'mundiais'. This follows the standard Portuguese grammatical rule where words ending in '-al' drop the 'l' and add '-is' to form the plural.

Os mercados mundiais reagiram bem à notícia.

Noun Usage
In certain contexts, particularly in sports, 'mundial' can be used as a masculine noun to refer to a world championship, most commonly the FIFA World Cup.

Eles vão assistir ao mundial de futebol na televisão.

However, while gender agreement is straightforward, number agreement requires a specific morphological change. When the noun being described is plural, the adjective must also become plural. For words ending in 'al', the rule is to drop the final 'l' and add 'is'. Therefore, mundial becomes mundiais. If you are talking about global trends, you would say as tendências mundiais. If you are discussing world wars, it is as guerras mundiais. Failing to make this plural agreement is a common mistake among beginners, but mastering it is essential for sounding fluent and grammatically correct. Another important aspect of using mundial is understanding its collocations—the words it naturally pairs with. It is frequently used with nouns related to scale, impact, and organization. Common pairings include escala mundial (global scale), nível mundial (world level), economia mundial (world economy), and saúde mundial (world health). When you want to say that something is happening 'worldwide' or 'globally' as an adverbial phrase, you often use the prepositional phrase a nível mundial or em escala mundial. For example, 'The product is sold worldwide' translates to O produto é vendido a nível mundial. This demonstrates how the adjective can be incorporated into phrases to function similarly to an adverb.

Adverbial Phrases
To express the adverb 'worldwide', Portuguese often uses phrases like 'a nível mundial' or 'em todo o mundo' rather than a single adverbial word.

A empresa opera a nível mundial.

Esta é uma marca de renome mundial.

Finally, it is worth noting the capitalization rules. When used as a standard adjective, mundial is written in lowercase, just like any other adjective in Portuguese. However, when it forms part of a proper noun, such as the name of an institution, an historical event, or a specific title, it must be capitalized. Thus, you write a economia mundial (lowercase) but o Banco Mundial (uppercase). Similarly, you write uma guerra mundial (lowercase when referring to any hypothetical world war) but a Segunda Guerra Mundial (uppercase when referring to the specific historical event). Paying attention to these subtle details of syntax, agreement, collocation, and capitalization will significantly elevate your proficiency and ensure that your use of mundial is both accurate and natural in any context.

A Organização Mundial do Comércio regula as trocas internacionais.

The word mundial is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, permeating various facets of daily life, media, and professional discourse. Because it describes anything of a global scale, its frequency is incredibly high in news broadcasts and journalism. Whether you are watching the evening news on Globo in Brazil, RTP in Portugal, or TPA in Angola, you are almost guaranteed to hear this word. Journalists rely heavily on mundial to report on international affairs, global economic trends, and widespread environmental issues. For instance, segments discussing the stock market will frequently mention a economia mundial or os mercados mundiais. Reports on climate change will inevitably bring up o aquecimento mundial (though aquecimento global is also very common). In the context of public health, especially highlighted during recent years, terms like pandemia mundial or references to the Organização Mundial da Saúde are standard vocabulary. This makes the word essential for anyone looking to consume Portuguese media and stay informed about current events in the language.

News and Journalism
In daily news, the word is indispensable for describing events, crises, and trends that cross international borders and affect the global community.

O jornal noticiou a nova crise mundial de energia.

Sports Broadcasting
Sports commentators use the term constantly, both as an adjective for world records and as a noun for the World Cup tournament.

O país inteiro parou para assistir à final do mundial.

Beyond the news, the realm of sports is perhaps where the word mundial enjoys its most passionate usage. In countries where football (soccer) is akin to a religion, the FIFA World Cup is simply referred to as O Mundial or A Copa do Mundo. In Portugal and African Lusophone countries, O Mundial is the preferred term, while in Brazil, A Copa do Mundo is more common, though Mundial de Clubes (Club World Cup) is widely used. You will hear fans debating their team's chances, commentators analyzing a player's performance on the palco mundial (world stage), and athletes striving to achieve a título mundial (world title). The emotional weight carried by the word in this context is immense, representing the pinnacle of athletic achievement and national pride. Additionally, in the entertainment industry, the word is used to describe the reach and success of cultural products. A blockbuster movie might have a lançamento mundial (worldwide release), and a famous pop star might embark on a turnê mundial (world tour). This usage highlights the globalization of culture and the shared experiences of audiences across different continents.

Entertainment and Pop Culture
The entertainment industry uses the word to denote global releases, tours, and the widespread popularity of artists and media.

A banda anunciou as datas da sua nova turnê mundial.

O filme teve uma estreia mundial simultânea.

In academic and professional environments, mundial is a cornerstone of formal vocabulary. Business professionals discuss concorrência mundial (global competition) and strive to elevate their companies to a padrão mundial (world-class standard). Academics publish papers on história mundial (world history) and literatura mundial (world literature). The word lends a tone of seriousness and broad significance to the subject matter. Furthermore, in everyday conversation, people might use the word metaphorically to exaggerate the scale of a problem or event, though this is less common than its literal use. For example, someone might jokingly refer to a family argument as a terceira guerra mundial (third world war). Understanding where and how this word is deployed across different registers—from the casual banter of sports fans to the formal discourse of news anchors and academics—will provide you with a comprehensive appreciation of its role in the Portuguese language.

A empresa busca alcançar um padrão mundial de qualidade.

While mundial is a relatively straightforward word, learners of Portuguese often stumble over a few common pitfalls regarding its grammar, syntax, and nuanced usage. The most frequent and noticeable mistake is the failure to properly pluralize the adjective. Because English adjectives do not change form based on singular or plural nouns (e.g., 'global market' vs. 'global markets'), English speakers naturally tend to leave Portuguese adjectives in their singular form. It is very common to hear a beginner say os problemas mundial instead of the correct os problemas mundiais. Remembering the rule that words ending in '-al' change to '-ais' in the plural is crucial. This mistake immediately marks the speaker as a novice and disrupts the grammatical harmony of the sentence. Another frequent error involves gender agreement confusion. Since many Portuguese adjectives end in 'o' or 'a' to match the noun's gender, learners sometimes try to force a gendered ending onto mundial, incorrectly creating words like mundialo or mundiala. It is important to remember that adjectives ending in 'l' are invariable in gender; mundial works perfectly for both masculine and feminine nouns without any modification.

Pluralization Error
Forgetting to change the ending to '-ais' when describing plural nouns is the most common grammatical mistake learners make with this word.

Incorreto: As guerras mundial. Correto: As guerras mundiais.

Word Order Error
Placing the adjective before the noun, as is done in English, sounds unnatural in Portuguese and should be avoided.

Incorreto: Um mundial problema. Correto: Um problema mundial.

Word order is another area where direct translation from English causes issues. In English, we say 'a worldwide phenomenon', placing the adjective before the noun. If a learner translates this directly to um mundial fenômeno, it sounds highly unnatural to a native Portuguese speaker. The correct syntax is almost always noun followed by adjective: um fenômeno mundial. While Portuguese poetry or highly stylized literature sometimes places adjectives before nouns for dramatic effect, doing so with mundial in everyday conversation is incorrect and confusing. Furthermore, learners sometimes confuse mundial with its close synonym global. While they are often interchangeable (e.g., economia mundial and economia global are both acceptable), there are specific collocations where only one sounds natural. For instance, the historical conflicts are always Guerras Mundiais, never Guerras Globais. Conversely, the term for global warming is more commonly aquecimento global in Brazil, although aquecimento mundial is understood. Learning these specific collocations through exposure and practice is key to sounding fluent.

Collocation Confusion
Using 'mundial' instead of 'global' in fixed expressions where 'global' is the standard term, or vice versa, can sound slightly off to native ears.

É melhor dizer 'aquecimento global' do que 'aquecimento mundial'.

Sempre diga 'Segunda Guerra Mundial', nunca 'Segunda Guerra Global'.

Lastly, a minor but notable mistake is the incorrect capitalization of the word. As a general adjective, mundial should not be capitalized mid-sentence. Learners sometimes capitalize it because they associate it with proper nouns like 'World' in English. You should only capitalize Mundial when it is part of an official title, such as Banco Mundial or Fundo Monetário Internacional (though the latter doesn't use the word, similar institutions do). By paying close attention to pluralization, maintaining the correct post-nominal word order, learning fixed collocations, and applying proper capitalization rules, you can easily avoid these common mistakes and use the word mundial with confidence and accuracy in your Portuguese communications.

A pobreza é um desafio mundial que precisamos enfrentar.

When expanding your Portuguese vocabulary around the concept of 'worldwide' or 'global', you will encounter several synonyms and related terms that share semantic space with mundial. The most direct and frequently used synonym is global. In many contexts, mundial and global are perfectly interchangeable. For instance, you can say a economia mundial or a economia global with virtually no change in meaning. However, global sometimes carries a slightly more modern, interconnected, or systemic nuance, often used in contexts of technology, environment (like aquecimento global), and modern corporate structures. Mundial, on the other hand, feels slightly more traditional and geographical, heavily favored in historical contexts (guerras mundiais) and institutional names (Banco Mundial). Understanding this subtle distinction allows for more precise and native-like expression. Another closely related word is internacional. While mundial implies something that covers the entire world, internacional simply means 'between nations'. An event can be international (involving two or more countries) without being worldwide. For example, a treaty between Brazil and Argentina is internacional, but it is not mundial. Therefore, mundial is a higher degree of scale than internacional.

Global
The closest synonym, often interchangeable, but frequently preferred in environmental and modern technological contexts.

O impacto mundial (ou global) da tecnologia é inegável.

Internacional
Means 'between nations'. It is broader in application but implies a smaller scale than 'mundial', which means the entire world.

O aeroporto tem voos internacionais, mas não alcance mundial.

For a more poetic or literary flavor, you might encounter the word planetário. This adjective is derived directly from planeta (planet) and is used to emphasize the physical, Earth-bound nature of a phenomenon. You might read about an alinhamento planetário (planetary alignment) or a crise planetária (planetary crisis). While it functions similarly to mundial, it is much less common in everyday speech and is usually reserved for scientific, environmental, or dramatic literary contexts. Another term worth noting is universal. While universal can mean worldwide, it often goes a step further to imply something that is applicable to all people everywhere, regardless of geography, or even extending beyond Earth. For instance, direitos universais (universal rights) implies a fundamental human truth, whereas a regra mundial (worldwide rule) just implies a rule applied across the globe. Universal deals more with concepts and truths, while mundial deals with geography and scale.

Planetário
A more scientific or literary synonym emphasizing the physical planet Earth.

A poluição tornou-se um problema de escala planetária e mundial.

O amor é um sentimento universal, presente em nível mundial.

Finally, there are phrases that act as synonyms, such as em todo o mundo (in the whole world) or pelo mundo afora (around the world). These prepositional phrases are incredibly common and are often used instead of the adjective mundial to vary sentence structure. For example, instead of saying Ele tem fama mundial, you could say Ele é famoso em todo o mundo. Both convey the exact same meaning but offer stylistic variety. By familiarizing yourself with these synonyms—global, internacional, planetário, universal, and related phrases—you will enrich your vocabulary, allowing you to choose the exact word that fits the nuance, scale, and tone of your intended message in Portuguese.

A notícia se espalhou em todo o mundo, ganhando repercussão mundial.

How Formal Is It?

격식체

""

비격식체

""

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

O futebol é um esporte mundial.

Football is a worldwide sport.

'Mundial' comes after the noun 'esporte'.

2

A água é um problema mundial.

Water is a worldwide problem.

Used with a masculine noun 'problema'.

3

Ela é uma cantora mundial.

She is a worldwide singer.

Used with a feminine noun 'cantora'.

4

O Brasil ganhou o mundial.

Brazil won the world cup.

Here 'mundial' is used as a noun for the championship.

5

A paz mundial é boa.

World peace is good.

'Mundial' describes 'paz' (peace).

6

O clima mundial está quente.

The world climate is hot.

Describes 'clima' (climate).

7

É uma marca mundial.

It is a worldwide brand.

Describes 'marca' (brand).

8

Os jornais mundiais falam disso.

The world newspapers talk about this.

Notice the plural form 'mundiais'.

1

A crise econômica mundial afeta todos os países.

The world economic crisis affects all countries.

'Mundial' modifies 'crise econômica'.

2

Eles vão assistir ao campeonato mundial na televisão.

They are going to watch the world championship on television.

'Campeonato mundial' is a common collocation.

3

O aquecimento mundial é um tema muito importante hoje.

Global warming is a very important topic today.

Often used interchangeably with 'aquecimento global'.

4

Esta empresa tem um alcance mundial impressionante.

This company has an impressive worldwide reach.

'Alcance mundial' means global reach.

5

As guerras mundiais causaram muita destruição.

The world wars caused a lot of destruction.

Plural form 'mundiais' agreeing with 'guerras'.

6

Ele bateu o recorde mundial de natação.

He broke the world swimming record.

'Recorde mundial' is a fixed sports phrase.

7

A saúde mundial melhorou no último século.

World health has improved in the last century.

Describes the general state of health globally.

8

O turismo mundial cresceu muito este ano.

World tourism grew a lot this year.

Describes the tourism industry as a whole.

1

A Organização Mundial da Saúde publicou um novo relatório.

The World Health Organization published a new report.

Capitalized as part of a proper noun (institution name).

2

O mercado mundial de tecnologia está em constante evolução.

The world technology market is in constant evolution.

Used to describe a specific global sector.

3

A pobreza é um desafio a nível mundial que precisamos resolver.

Poverty is a worldwide challenge that we need to solve.

Uses the adverbial phrase 'a nível mundial'.

4

O filme foi um sucesso mundial de bilheteria.

The movie was a worldwide box office success.

'Sucesso mundial' indicates global popularity.

5

As tendências mundiais de moda mudam rapidamente.

World fashion trends change quickly.

Plural agreement with 'tendências'.

6

A pandemia teve um impacto mundial sem precedentes.

The pandemic had an unprecedented worldwide impact.

'Impacto mundial' is a strong collocation.

7

O Banco Mundial oferece empréstimos para países em desenvolvimento.

The World Bank offers loans to developing countries.

Another example of capitalization in an institution's name.

8

A literatura mundial nos ajuda a entender diferentes culturas.

World literature helps us understand different cultures.

Describes a broad academic and cultural category.

1

A hegemonia mundial de certas potências está sendo questionada.

The world hegemony of certain powers is being questioned.

Used in a geopolitical context.

2

O comércio mundial sofreu uma retração devido às novas tarifas.

World trade suffered a retraction due to the new tariffs.

Common terminology in macroeconomics.

3

A preservação do patrimônio mundial é responsabilidade de todos.

The preservation of world heritage is everyone's responsibility.

'Patrimônio mundial' refers to UNESCO World Heritage.

4

Eles discutiram a nova ordem mundial durante a conferência.

They discussed the new world order during the conference.

'Ordem mundial' is a standard political science term.

5

A escassez de água pode se tornar o maior conflito mundial do futuro.

Water scarcity could become the biggest world conflict of the future.

Used to project global scale onto a future event.

6

O evento teve repercussão mundial quase instantânea nas redes sociais.

The event had almost instantaneous worldwide repercussion on social media.

'Repercussão mundial' implies global news coverage.

7

As políticas ambientais devem ser aplicadas em escala mundial.

Environmental policies must be applied on a global scale.

Uses the formal phrase 'em escala mundial'.

8

A turnê mundial da banda incluiu shows em cinco continentes.

The band's world tour included shows on five continents.

'Turnê mundial' is standard in the entertainment industry.

1

A transição para energias renováveis exige um consenso mundial sem precedentes.

The transition to renewable energies requires an unprecedented global consensus.

'Consenso mundial' indicates universal agreement.

2

A divisão mundial do trabalho perpetua desigualdades estruturais entre o Norte e o Sul.

The global division of labor perpetuates structural inequalities between the North and the South.

A complex sociological and economic concept.

3

O autor é reconhecido como uma das vozes mais influentes da literatura mundial contemporânea.

The author is recognized as one of the most influential voices in contemporary world literature.

Used to elevate the status of the subject to the highest level.

4

A crise financeira revelou a fragilidade do sistema bancário a nível mundial.

The financial crisis revealed the fragility of the banking system on a global level.

Formal analytical use of 'a nível mundial'.

5

O tratado visa estabelecer uma jurisdição mundial para crimes contra a humanidade.

The treaty aims to establish a worldwide jurisdiction for crimes against humanity.

Legal terminology implying universal authority.

6

As flutuações nas bolsas de valores refletem a instabilidade da conjuntura mundial.

Fluctuations in the stock markets reflect the instability of the global situation.

'Conjuntura mundial' refers to the current global state of affairs.

7

A erradicação da doença foi celebrada como um triunfo da cooperação médica mundial.

The eradication of the disease was celebrated as a triumph of global medical cooperation.

Highlights international collaboration on a planetary scale.

8

O conceito de cidadania mundial desafia as noções tradicionais de soberania nacional.

The concept of world citizenship challenges traditional notions of national sovereignty.

Philosophical and political use of the term.

1

A ontologia da globalização pressupõe uma interdependência mundial incontornável.

The ontology of globalization presupposes an unavoidable worldwide interdependence.

Highly academic and philosophical register.

2

O colapso das cadeias de suprimento evidenciou a vulnerabilidade da infraestrutura logística mundial.

The collapse of supply chains highlighted the vulnerability of the global logistical infrastructure.

Complex technical and economic analysis.

3

A obra magna do filósofo propõe uma ética mundial baseada na responsabilidade partilhada.

The philosopher's magnum opus proposes a global ethic based on shared responsibility.

'Ética mundial' refers to a universal moral framework.

4

As repercussões macroeconômicas do embargo terão um efeito cascata na economia mundial.

The macroeconomic repercussions of the embargo will have a cascading effect on the world economy.

Advanced economic terminology.

5

O historiador argumenta que a Primeira Guerra Mundial foi o catalisador da modernidade desiludida.

The historian argues that the First World War was the catalyst for disillusioned modernity.

Deep historical analysis using the capitalized proper noun.

6

A governança mundial carece de mecanismos coercitivos eficazes para impor resoluções climáticas.

Global governance lacks effective coercive mechanisms to enforce climate resolutions.

Political science terminology regarding international relations.

7

O cosmopolitismo literário transcende fronteiras, forjando uma verdadeira república mundial das letras.

Literary cosmopolitanism transcends borders, forging a true world republic of letters.

Poetic and highly elevated literary phrasing.

8

A pandemia serviu como um microcosmo das falhas sistêmicas da arquitetura de saúde mundial.

The pandemic served as a microcosm of the systemic flaws in the global health architecture.

Critical analysis using sophisticated metaphors and vocabulary.

자주 쓰는 조합

economia mundial
guerra mundial
campeonato mundial
saúde mundial
mercado mundial
escala mundial
nível mundial
paz mundial
aquecimento mundial
crise mundial

자주 쓰는 구문

a nível mundial

em escala mundial

por todo o mundo

no cenário mundial

campeão mundial

recorde mundial

fama mundial

potência mundial

ordem mundial

patrimônio mundial

자주 혼동되는 단어

mundial vs global

mundial vs internacional

mundial vs mundo

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

mundial vs

mundial vs

mundial vs

문장 패턴

사용법

nuances

Implies a larger scale than 'internacional'. Often interchangeable with 'global', but preferred in historical and institutional contexts.

formality

Neutral. Can be used in casual conversation or highly formal academic texts.

regionalisms

The use of 'Mundial' as a standalone noun for the World Cup is much stronger in Portugal and Africa than in Brazil.

자주 하는 실수
  • Saying 'os problemas mundial' instead of 'os problemas mundiais'.
  • Placing the adjective before the noun (e.g., 'um mundial evento').
  • Using 'mundial' when 'internacional' is more appropriate (e.g., a treaty between just two countries).
  • Capitalizing 'mundial' in the middle of a sentence when it is not part of a proper noun.
  • Confusing the noun 'mundo' with the adjective 'mundial' (e.g., saying 'crise mundo').

Plural Rule Reminder

Always remember the '-al' to '-ais' rule. If you are talking about more than one global thing, you must use 'mundiais'. Saying 'os mercados mundial' is a very common beginner mistake.

Word Order

Keep 'mundial' after the noun. English speakers often want to put it before, like 'worldwide event', but in Portuguese it must be 'evento mundial'.

Noun vs Adjective

Don't confuse 'mundo' (world) with 'mundial' (worldwide). Use 'mundo' as a noun and 'mundial' as an adjective. You live in the 'mundo', but you face a problem 'mundial'.

Sports Context

If you hear people passionately discussing 'O Mundial', they are almost certainly talking about the football (soccer) World Cup. It's a massive cultural event.

Brazilian vs European Pronunciation

If you are learning Brazilian Portuguese, let the final 'l' sound like a 'u'. If learning European Portuguese, make sure the 'l' touches the roof of your mouth.

Capitalization Rules

Only capitalize 'Mundial' if it's part of a title like 'Banco Mundial'. Otherwise, keep it lowercase: 'a economia mundial'.

Adverbial Phrases

To sound more advanced, use phrases like 'em escala mundial' instead of just the adjective when describing how widespread something is.

Mundial vs Global

When talking about the environment, 'global' (aquecimento global) is often more common. When talking about history, 'mundial' (guerra mundial) is required.

News Vocabulary

Tune into Portuguese news broadcasts. 'Mundial' is a high-frequency word there. Listening to how anchors use it will quickly teach you its natural collocations.

Collocation Practice

Memorize 'mundial' in chunks rather than alone. Learn 'economia mundial', 'paz mundial', and 'saúde mundial' as complete phrases to improve fluency.

암기하기

기억법

Think of the MOON (mun) shining over the whole DIAL (dial) of the Earth. Mundial = worldwide.

어원

Late Latin

문화적 맥락

Similar to Portugal, 'O Mundial' is the standard term for the global football tournament.

In Brazil, 'Copa do Mundo' is more common for the World Cup, but 'Mundial de Clubes' is used for the club championship.

The word carries a formal weight in news, often used to elevate the importance of an event.

In Portugal, the World Cup is almost exclusively referred to as 'O Mundial'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Você acha que a paz mundial é possível?"

"Quem você acha que vai ganhar o próximo mundial de futebol?"

"Como a economia mundial afeta o nosso país?"

"Qual é o maior problema mundial atualmente?"

"Você prefere cinema nacional ou mundial?"

일기 주제

Escreva sobre um evento mundial que mudou a sua vida.

Qual problema mundial você gostaria de resolver e por quê?

Descreva a importância de um campeonato mundial para um país.

Como você vê o futuro da economia mundial?

Escreva sobre uma figura histórica de importância mundial.

자주 묻는 질문

10 질문

They are very similar and often interchangeable. However, 'mundial' is traditionally used for historical events (Guerras Mundiais) and institutions (Banco Mundial). 'Global' is often preferred for modern, environmental, or technological contexts, like 'aquecimento global' (global warming) or 'aldeia global' (global village).

To make 'mundial' plural, you drop the final 'l' and add 'is'. So, 'mundial' becomes 'mundiais'. For example, 'um problema mundial' becomes 'problemas mundiais'. This rule applies to most Portuguese words ending in '-al'.

No, 'mundial' is an invariable adjective regarding gender. It stays exactly the same whether it describes a masculine noun (o mercado mundial) or a feminine noun (a paz mundial).

Like most descriptive adjectives in Portuguese, 'mundial' should be placed immediately after the noun it modifies. For example, you say 'a economia mundial' (the world economy), not 'a mundial economia'.

Yes, particularly in sports. 'O Mundial' is commonly used to refer to a world championship, most notably the FIFA World Cup. In this context, it is a masculine noun.

As a regular adjective, it is written in lowercase (e.g., a crise mundial). It is only capitalized when it forms part of a proper noun, such as an institution (Organização Mundial da Saúde) or a specific historical event (Segunda Guerra Mundial).

You can use the adverb 'mundialmente'. However, it is also very common to use adverbial phrases like 'a nível mundial' (at a global level), 'em escala mundial' (on a global scale), or 'em todo o mundo' (in the whole world).

In Brazil, the final 'l' is typically vocalized, sounding like a 'w' or 'u' (mun-di-au). In Portugal and African Portuguese-speaking countries, it is pronounced as a dark, alveolar 'l' sound, similar to the 'l' in the English word 'full'.

'A nível mundial' translates to 'at a global level' or simply 'worldwide'. It is a formal phrase often used in news and professional contexts to describe the scope of an issue or operation, e.g., 'A empresa atua a nível mundial'.

'Primeira Guerra Mundial' is the established, fixed historical term in the Portuguese language. Using 'Global' in this specific context sounds unnatural and incorrect to native speakers, as historical nomenclature heavily favors 'mundial'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'economia mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the plural 'mundiais'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the World Cup using the word 'mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'paz mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'fama mundial' in a sentence about a singer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'saúde mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'a nível mundial' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a 'recorde mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a crisis using 'crise mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'Banco Mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'guerra mundial' in a historical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'aquecimento mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'mercados mundiais' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a 'turnê mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'escala mundial' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'comércio mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'campeão mundial' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'patrimônio mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'ordem mundial' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'mundialmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The world economy is growing' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World peace is important' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He is the world champion' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The world markets' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World War II' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Global warming' using 'mundial'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World Health Organization' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Worldwide fame' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World record' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World Bank' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World tour' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'At a global level' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World trade' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World heritage' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World literature' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World crises' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'On a global scale' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The world cup' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'World trends' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Worldwide repercussion' in Portuguese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'A crise mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Os mercados mundiais.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Paz mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Campeão mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Banco Mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Guerra mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Saúde mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Fama mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Recorde mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Turnê mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'A nível mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Comércio mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Escala mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Patrimônio mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ordem mundial.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!