perspicácia
perspicácia 30초 만에
- Perspicácia means 'insight' or 'shrewdness' in Portuguese.
- It is a feminine noun: 'a perspicácia'.
- It is a formal, high-level (C1) word used in business and literature.
- It implies seeing things that are not immediately obvious to others.
The Portuguese word perspicácia is a sophisticated noun that translates to 'perspicacity,' 'shrewdness,' or 'astuteness' in English. It describes the mental quality of having a ready insight into things—the ability to see through complexity and understand the underlying truth or hidden details of a situation. It is not merely intelligence in the sense of IQ; it is a sharp, penetrating discernment that allows an individual to perceive what is not immediately obvious to others.
- Cognitive Depth
- Perspicácia involves a combination of observation, experience, and intuition. It is the 'sharpness' of the mind that cuts through obfuscation.
A sua perspicácia permitiu-lhe antecipar a crise antes de todos os outros consultores.
In professional contexts, specifically in business, law, and politics, this word is highly valued. It suggests a strategic mind. When someone is described as having perspicácia comercial, they possess an uncanny ability to spot profitable opportunities or risks that others miss. In literature, it is often attributed to detectives or wise mentors who decode mysteries through subtle clues.
- Social Context
- In social settings, it can refer to the ability to 'read the room' or understand people's true intentions behind their words.
Graças à sua perspicácia psicológica, ela percebeu que o amigo estava mentindo.
The word is predominantly used in formal or semi-formal registers. While you might not hear it in a casual bar conversation among teenagers, you will certainly encounter it in newspapers like Público or Folha de S.Paulo, in academic essays, and in high-level corporate meetings. It carries a connotation of respect and admiration for the subject's mental faculties.
- Etymological Nuance
- Derived from the Latin 'perspicax', meaning 'seeing through', it implies a visual quality of the mind—seeing clearly where there is fog.
O leitor demonstrou grande perspicácia ao identificar a ironia no texto.
A perspicácia política é essencial para navegar em tempos de incerteza.
Sua perspicácia visual permitiu-lhe notar o erro no design quase instantaneamente.
Using perspicácia correctly requires placing it in contexts where intellectual discernment is being highlighted. It functions primarily as the subject or object of a sentence. Because it is an abstract noun, it is often paired with verbs like ter (to have), demonstrar (to demonstrate), mostrar (to show), or agir com (to act with).
- As a Subject
- When the quality itself is the focus of the sentence.
A perspicácia dele é o que o torna um excelente negociador.
You can enhance the noun with adjectives to specify the type of insight. Common pairings include perspicácia aguçada (sharp insight), perspicácia intelectual (intellectual astuteness), or perspicácia crítica (critical discernment). Note that since the noun is feminine, the adjectives must also be feminine.
- With Verbs of Manifestation
- Verbs that show how the trait is exhibited in the world.
Ela demonstrou uma perspicácia fora do comum durante a análise dos dados financeiros.
In comparative structures, you might say someone has mais perspicácia do que (more insight than) someone else. It is a non-count noun in most contexts, meaning you rarely see it in the plural form ('perspicácias'), although it is grammatically possible if referring to different instances or types of insight.
- Common Prepositional Phrases
- Often used with 'com' to describe the manner of an action.
O juiz analisou o caso com perspicácia, notando as contradições no testemunho.
Sua perspicácia para os negócios é invejável.
Faltou-lhe perspicácia para entender que a proposta era uma armadilha.
You will encounter perspicácia in environments that value high-level cognition and strategic thinking. It is a staple of high-quality journalism. When reading editorials in Expresso (Portugal) or Estadão (Brazil), analysts use this word to describe the moves of political figures or the trends of the global market. It suggests a level of sophistication that words like 'inteligência' (intelligence) or 'esperteza' (cleverness) don't quite capture.
- In the Legal System
- Lawyers and judges use it to describe the ability to interpret the spirit of the law versus the mere letter of the law.
A perspicácia do advogado de defesa foi fundamental para a absolvição.
In the world of literature and arts, critics use it to praise an artist's ability to capture the human condition or a complex social reality. A director might be praised for their perspicácia visual, or a novelist for their perspicácia psicológica in developing characters. It is a word of high praise in these circles.
- Academic Lectures
- Professors use it to describe a student's thesis or a philosopher's argument that breaks new ground.
O aluno mostrou grande perspicácia ao questionar a premissa do autor.
Corporate leadership training and 'soft skills' workshops frequently reference perspicácia estratégica as a key leadership competency. It is the ability to look at a current market and see the future. If you are watching a business news channel like Bloomberg Línea in Portuguese, keep your ears open for this term.
O CEO é conhecido mundialmente por sua perspicácia em investimentos de risco.
A perspicácia do roteirista tornou a trama imprevisível e fascinante.
The most common mistake learners make with perspicácia is confusing it with simpler forms of intelligence or perception. While related, they are not interchangeable. 'Inteligência' is general mental ability; 'perspicácia' is the specific ability to see what is hidden or subtle. Using 'perspicácia' for simple arithmetic or basic facts is an overstatement.
- Gender Errors
- Avoid saying 'o perspicácia'. It is always feminine: 'a perspicácia'.
Errado: Ele tem um perspicácia incrível. Correto: Ele tem uma perspicácia incrível.
Another mistake is confusing it with 'perspicuidade'. While 'perspicácia' refers to the sharpness of the observer (the person), 'perspicuidade' refers to the clarity of the object (the text or speech). If a book is easy to understand, it has perspicuidade. If the reader understands the deep subtext, the reader has perspicácia.
- Register Mismatch
- Using this word in a very informal text message might sound overly dramatic or 'posh' unless used ironically.
A perspicácia não deve ser confundida com a mera rapidez de raciocínio.
Lastly, ensure you don't misspell it. The 'sc' in the middle is silent in many accents but must be written. It's 'per-spi-cá-cia'. Forgetting the accent on the 'á' is a common orthographic error that changes the pronunciation and marks the writer as less proficient.
É preciso ter perspicácia para não cair em notícias falsas.
Muitos confundem perspicácia com sorte, mas são coisas bem distintas.
Portuguese is rich with synonyms for intellectual sharpness, each with its own flavor. Understanding these nuances will elevate your C1/C2 level speaking and writing. Perspicácia is the most neutral-to-positive formal term, but here are others:
- Sagacidade
- Very close to perspicácia, but often implies a more practical, 'sly' wisdom. Think of a fox (sagaz).
O detetive usou sua sagacidade para enganar o criminoso.
- Argúcia
- This term emphasizes the ability to find subtle arguments or fine distinctions. It's very common in legal and philosophical debates.
A argúcia do seu raciocínio impressionou a banca examinadora.
If you want something more common, agudeza (sharpness) is a great alternative. It describes the 'edge' of a mind. Discernimento (discernment) is more about the moral or logical ability to distinguish between right/wrong or true/false, whereas perspicácia is more about the 'seeing' itself.
- Lucidez
- Refers to clarity of thought, often after a period of confusion or in old age. It's less about 'seeing through' things and more about the light of the mind itself.
Apesar da idade, ele mantém uma lucidez invejável.
A perspicácia dele para as artes plásticas é reconhecida por todos.
Ela escreve com uma perspicácia que desarma qualquer crítico.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'spec' in perspicácia is the same root found in 'spectacles' (glasses) and 'inspector'. It's all about looking!
발음 가이드
- Pronouncing the 's' in 'sc' as a hard 'k'. In Portuguese, 'sc' before 'i' is usually just an 's' sound.
- Forgetting the accent on the 'á', leading to incorrect stress.
- Making the 'r' too strong like an English 'r' in 'red'.
- Treating it as a masculine noun.
- Mispelling the word as 'perspicacia' without the accent.
난이도
Common in literature and news, but rare in simple texts.
Requires correct spelling and accentuation.
Sophisticated word that marks an advanced speaker.
Easy to recognize if you know 'perspicacity'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine Noun Agreement
A (fem) perspicácia (fem) aguçada (fem).
Accentuation of Proparoxytones/Paroxytones
Perspicácia ends in a growing diphthong, requiring the accent on the 'á'.
Preposition 'Para'
Perspicácia PARA os negócios (insight FOR business).
Abstract Nouns
Usually used without a plural unless referring to specific types.
Adjective formation
Perspicácia (noun) -> Perspicaz (adjective).
수준별 예문
Ele tem perspicácia.
He has insight.
Simple noun usage with 'ter'.
A perspicácia é boa.
Insight is good.
Feminine article 'a' matches 'perspicácia'.
Ela vê com perspicácia.
She sees with insight.
Prepositional phrase 'com perspicácia'.
O gato tem perspicácia.
The cat has shrewdness.
Applied to an animal's instinct.
Muita perspicácia aqui.
Much insight here.
Use of 'muita' (feminine) to quantify.
Sua perspicácia ajuda.
Your insight helps.
Possessive 'sua' matches feminine noun.
Perspicácia é ser esperto.
Insight is being clever.
Defining a concept simply.
Eu vejo sua perspicácia.
I see your insight.
Direct object usage.
O detetive tem muita perspicácia.
The detective has a lot of insight.
Common collocation for detectives.
A perspicácia dela é incrível.
Her insight is incredible.
Adjective 'incrível' is gender-neutral.
Ele resolveu o problema com perspicácia.
He solved the problem with insight.
Manner adverbial phrase.
Faltou perspicácia ao jogador.
The player lacked insight.
Verb 'faltar' used with the noun.
A perspicácia ajuda nos estudos.
Insight helps in studies.
General statement.
Você tem perspicácia visual?
Do you have visual insight?
Question form with adjective.
A perspicácia é um dom.
Insight is a gift.
Abstract categorization.
Sua perspicácia me surpreendeu.
Your insight surprised me.
Past tense verb 'surpreendeu'.
A perspicácia nos negócios é essencial.
Insight in business is essential.
Domain-specific usage.
Ela demonstrou perspicácia ao escolher o sócio.
She demonstrated insight when choosing the partner.
Verb 'demonstrar' is more formal than 'ter'.
O autor escreve com grande perspicácia psicológica.
The author writes with great psychological insight.
Complex adjective phrase.
Sua perspicácia permitiu evitar o erro.
His insight allowed him to avoid the mistake.
Causal relationship.
É preciso perspicácia para entender o subtexto.
It takes insight to understand the subtext.
Impersonal 'é preciso'.
A perspicácia política dele é muito comentada.
His political insight is much talked about.
Passive-like construction 'é comentada'.
O cientista usou sua perspicácia para a descoberta.
The scientist used his insight for the discovery.
Instrumental usage.
A perspicácia não se aprende nos livros.
Insight isn't learned in books.
Reflexive 'se' for impersonal statements.
Agir com perspicácia é fundamental em crises.
Acting with insight is fundamental in crises.
Infinitive 'agir' as the subject.
A perspicácia crítica é necessária para a análise.
Critical insight is necessary for the analysis.
Specific academic context.
Ele possui uma perspicácia aguçada para detalhes.
He possesses a sharp insight for details.
Verb 'possuir' is formal; 'aguçada' is a common collocation.
A perspicácia do investidor rendeu milhões.
The investor's insight yielded millions.
Possessive 'do' (de + o).
Faltou-lhe perspicácia para perceber a ironia.
He lacked the insight to notice the irony.
Pronominal 'lhe' as indirect object.
Sua perspicácia intelectual é admirável.
Your intellectual insight is admirable.
High-level compliment.
A perspicácia distingue os grandes líderes.
Insight distinguishes great leaders.
Transitive verb usage.
Com perspicácia, ela anteviu as mudanças do mercado.
With insight, she foresaw the market changes.
Preposed adverbial phrase for emphasis.
A perspicácia hermenêutica é vital na filosofia.
Hermeneutic insight is vital in philosophy.
Highly technical adjective.
Sua perspicácia permitiu-lhe deslindar a trama complexa.
His insight allowed him to unravel the complex plot.
Literary verb 'deslindar'.
A perspicácia de espírito é uma virtude rara.
Sharpness of spirit is a rare virtue.
Idiomatic 'de espírito'.
O ensaio brilha pela perspicácia das observações.
The essay shines due to the insight of the observations.
Preposition 'pela' indicating cause.
Sua perspicácia para o efêmero é notável.
Her insight into the ephemeral is notable.
Abstract target of insight.
A perspicácia estratégica evitou o colapso financeiro.
Strategic insight prevented the financial collapse.
Compound subject/adjective.
A perspicácia do olhar captou o que estava oculto.
The insight of the gaze captured what was hidden.
Metaphorical 'olhar'.
Demonstrou perspicácia ao refutar o argumento falacioso.
He showed insight by refuting the fallacious argument.
Gerund-like 'ao refutar'.
A perspicácia nietzschiana desvela as sombras da moral.
Nietzschean insight unveils the shadows of morality.
Adjective derived from a proper noun.
Dotado de uma perspicácia quase profética, ele predisse o fim.
Endowed with an almost prophetic insight, he predicted the end.
Participle 'dotado de'.
A perspicácia não se confunde com a mera erudição.
Insight is not to be confused with mere erudition.
Passive reflexive 'se confunde'.
A perspicácia do analista reside na escuta do não-dito.
The analyst's insight lies in listening to the unsaid.
Philosophical 'não-dito'.
Sua perspicácia exegética é fruto de anos de estudo.
His exegetical insight is the fruit of years of study.
Theological/Academic context.
A perspicácia oblíqua do autor revela verdades incômodas.
The author's oblique insight reveals uncomfortable truths.
Sophisticated adjective 'oblíqua'.
Faltou-lhes a perspicácia necessária para a síntese dialética.
They lacked the insight necessary for the dialectical synthesis.
Marxist/Hegelian terminology.
A perspicácia é o bisturi que disseca a realidade.
Insight is the scalpel that dissects reality.
Metaphorical identification.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To act in a clever and insightful way.
Ela agiu com perspicácia durante a negociação.
— Shrewdness in business.
Ele herdou a perspicácia para os negócios do pai.
— His insight saved him.
Mais uma vez, sua perspicácia o salvou de problemas.
자주 혼동되는 단어
Perspicuidade is the clarity of a thing (like a text); perspicácia is the sharpness of a person.
Esperteza can imply being tricky or street-smart, often with a slightly negative or less 'deep' tone.
Precipitação is acting too fast without thinking; perspicácia is understanding fast but accurately.
관용어 및 표현
— Literally 'to have a clinical eye'; having the insight to spot problems or details immediately.
Ela tem um olho clínico para erros de digitação.
Informal/Neutral— To solve the riddle; to use insight to figure something out.
Ele matou a charada rapidamente.
Informal— To see beyond appearances; a poetic way to describe perspicácia.
É preciso ver além das aparências para entender a situação.
Neutral— To read between the lines; using insight to understand what is not explicitly said.
Com sua perspicácia, ela leu nas entrelinhas do contrato.
Neutral— To 'fish' the idea; to catch onto something quickly.
Ele pescou a ideia no ar.
Informal— To be one step ahead; the result of having great perspicácia.
Sua perspicácia permite que ele esteja sempre um passo à frente.
Neutral— To have a 'scent' for something; intuitive insight.
Ele tem faro para bons negócios.
Informal— To finally understand something (the coin drops).
Depois de muita explicação, a ficha caiu.
Informal (Brazil)— To not let oneself be fooled; the protective side of perspicácia.
Sua perspicácia faz com que ele não se deixe enganar facilmente.
Neutral혼동하기 쉬운
It is the adjective form.
Perspicácia is the noun (insight); perspicaz is the adjective (insightful).
Ele é perspicaz; ele tem perspicácia.
Very similar meaning.
Sagacidade often implies more cunning or practical survival skills (like a fox).
A sagacidade do político o manteve no poder.
Related to being clever.
Astúcia usually implies a desire to deceive or outsmart others for gain.
Ele usou astúcia para fugir da prisão.
General term.
Inteligência is the capacity; perspicácia is the specific application of 'seeing through'.
Ele é inteligente, mas falta-lhe perspicácia social.
Both involve 'seeing'.
Percepção is the act of receiving sensory info; perspicácia is the deep understanding of that info.
Minha percepção falhou, mas sua perspicácia não.
문장 패턴
Eu tenho [noun].
Eu tenho perspicácia.
Ele é um homem de [noun].
Ele é um homem de perspicácia.
A sua [noun] é [adjective].
A sua perspicácia é notável.
[Verb] com [noun] ajuda a [verb].
Agir com perspicácia ajuda a vencer.
A [noun] [adjective] permitiu [infinitive].
A perspicácia estratégica permitiu ganhar.
Faltar [noun] a alguém.
Faltou-lhe perspicácia.
A [noun] reside na [noun].
A perspicácia reside na observação.
Dotado de [noun], ele [verb].
Dotado de perspicácia, ele percebeu tudo.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in formal writing, rare in casual speech.
-
O perspicácia
→
A perspicácia
The word is feminine.
-
Perspicacia (no accent)
→
Perspicácia
Portuguese requires the accent on the stressed 'á' for this word class.
-
Using it for 'simple' smarts
→
Using it for 'deep' insight
Don't use it for someone who just knows 2+2=4. Use it for someone who sees the logic behind the math.
-
Confusing with Perspicuidade
→
Perspicácia
Perspicuidade is about clarity of things, not people.
-
Pronouncing 'sc' as 'sk'
→
Pronouncing 'sc' as 's'
In 'perspicácia', the 'sc' is a sibilant sound.
팁
Use with 'Aguçada'
The most common adjective for perspicácia is 'aguçada' (sharp). Using them together makes you sound like a native speaker.
Check the Accent
Never forget the accent on the 'á'. Without it, the word is misspelled and the stress would be wrong.
Formal Writing
Include this word in your professional emails or essays to demonstrate a C1 level of Portuguese.
Business Strategy
When discussing business, use 'perspicácia estratégica' to describe good planning.
Insight vs. Knowledge
Remember that you can be very knowledgeable but lack perspicácia. It's about seeing, not just knowing.
The 'Spy' Connection
The word contains 'spi', like 'spy'. A spy needs perspicácia to see what is hidden.
Switching it up
If you use 'perspicácia' in one paragraph, use 'sagacidade' in the next to keep your writing varied.
News keywords
Listen for this word during political analysis on TV; it's a very common 'keyword' for experts.
Complimenting
Tell a colleague 'Admiro sua perspicácia' to give a high-level, professional compliment.
Classic Literature
Look for this word in 19th-century novels; it was a very popular trait for romantic and realist heroes.
암기하기
기억법
Think of 'Perspicácia' as 'Perspective-ácia'. It's the ability to have the right perspective to see the truth.
시각적 연상
Imagine a pair of glasses that can see through walls. That 'seeing through' is perspicácia.
Word Web
챌린지
Try to find one situation today where you noticed something small that others missed. Describe it using 'Eu tive a perspicácia de notar que...'
어원
From the Latin 'perspicacia', which comes from 'perspicax' (sharp-sighted). This is derived from 'perspicere', meaning 'to look through' or 'to see clearly'.
원래 의미: The ability to see through objects or see things clearly from a distance.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Generally positive, but calling someone 'excessivamente perspicaz' (excessively insightful) can sometimes imply they are being too nosy or suspicious.
Directly equivalent to 'perspicacity', but more commonly used in Portuguese than its English counterpart is in daily English.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Business
- Perspicácia comercial
- Perspicácia estratégica
- Visão de mercado
- Análise perspicaz
Literature
- Perspicácia psicológica
- Narrativa perspicaz
- Observação aguda
- Descrição detalhada
Law
- Perspicácia jurídica
- Argúcia de defesa
- Interpretação da lei
- Análise de provas
Daily Life
- Ter perspicácia
- Perceber o erro
- Notar o detalhe
- Ser perspicaz
Politics
- Perspicácia política
- Manobra estratégica
- Leitura de cenário
- Senso de oportunidade
대화 시작하기
"Você acha que a perspicácia é algo que nasce com a pessoa ou pode ser aprendida?"
"Qual personagem de filme você considera que tem mais perspicácia?"
"Você já teve a perspicácia de evitar um problema antes dele acontecer?"
"A perspicácia é mais importante que a inteligência pura nos negócios?"
"Como podemos desenvolver a nossa perspicácia no dia a dia?"
일기 주제
Descreva um momento em que sua perspicácia permitiu que você visse algo que ninguém mais notou.
Reflita sobre a importância da perspicácia política no mundo atual.
Escreva sobre um líder que você admira pela sua perspicácia estratégica.
Como a falta de perspicácia pode afetar as relações interpessoais?
A perspicácia é sempre uma virtude, ou pode ser usada para o mal?
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine. You should always say 'a perspicácia' or 'uma perspicácia'. Adjectives must also be feminine, like 'perspicácia aguçada'.
Inteligência is a broad term for mental ability. Perspicácia is a specific type of intelligence focused on seeing things that are hidden, subtle, or complex. It's more about 'insight' than 'knowledge'.
Yes, but it sounds formal. In a bar, you might say someone is 'ligado' or 'esperto'. In a meeting or a serious discussion, 'perspicácia' is perfect.
In most Portuguese dialects, the 'sc' before an 'i' sounds like a simple 's'. So it sounds like 'per-spi-cá-cia'.
Yes, 'perspicácias', but it is very rarely used. You would only use it if referring to multiple different types or instances of insight.
It is almost always positive. It is a compliment to someone's mental sharpness.
The adjective is 'perspicaz'. For example: 'Ela é uma mulher perspicaz'.
It comes from the Latin 'perspicacia', meaning 'sharp-sightedness' or 'the ability to see through'.
Yes, the meaning and usage are identical in all Portuguese-speaking countries, though the pronunciation of the 's' might vary slightly.
Metaphorically, yes. We often say a fox or a hunting dog has perspicácia because of their sharp instincts.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase usando 'perspicácia' no contexto de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pessoa perspicaz usando o substantivo 'perspicácia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém elogia a perspicácia de outra pessoa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique, em português, o que é perspicácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'falta de perspicácia' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'He solved the mystery with great insight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando inteligência e perspicácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre um detetive e sua perspicácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a perspicácia de um animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'perspicácia psicológica' em um contexto literário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da perspicácia na política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'perspicácia aguçada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um erro que ocorreu por falta de perspicácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Your insight is your best tool.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre perspicácia visual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'perspicácia' como sujeito da frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal para um relatório de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase irônica sobre perspicácia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre perspicácia e experiência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'perspicácia' em uma frase sobre leitura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'perspicácia' três vezes.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase elogiando o seu professor usando 'perspicácia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre esperteza e perspicácia em voz alta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'What insight!' em português?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um detetive famoso usando a palavra.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A perspicácia é fundamental para o sucesso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'perspicácia aguçada' em uma frase curta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente rimar 'perspicácia' com 'eficácia' em uma frase.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Faltou-me perspicácia naquele momento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que a perspicácia é importante nos negócios.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em uma frase sobre política.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'perspicazmente'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A perspicácia não se aprende nos livros'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria um bom investidor?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'perspicácia psicológica' para falar de um amigo.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O juiz demonstrou grande perspicácia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente usar a palavra em uma frase irônica.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sua perspicácia nos salvou de um grande erro'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie as sílabas separadamente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre perspicácia visual.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'A perspicácia dele é notável.'
Qual adjetivo foi usado? 'Ela tem uma perspicácia aguçada.'
A frase é positiva ou negativa? 'Faltou perspicácia ao plano.'
Transcreva: 'Com perspicácia, resolvemos tudo.'
Quem tem a perspicácia? 'A perspicácia do detetive salvou o dia.'
Identifique o contexto: 'Sua perspicácia comercial é lendária.'
Qual o gênero do artigo usado? 'Uma perspicácia rara.'
O que foi demonstrado? 'O aluno demonstrou perspicácia intelectual.'
A palavra soou como 'perspicácia' ou 'perspicuidade'?
Quantas vezes a palavra aparece? 'Perspicácia gera perspicácia.'
Complete a frase ouvida: 'Agir com ___ é o melhor caminho.'
Qual o sentimento do falante? 'Que perspicácia!'
Onde está o acento? 'Perspicácia.'
A frase é sobre o futuro? 'Teremos perspicácia para vencer.'
O que o autor usou? 'O autor usou sua perspicácia crítica.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Perspicácia is your 'mental X-ray vision'. Use it to describe a person's ability to cut through noise and find the core truth of a matter. Example: 'A perspicácia dela salvou o projeto.'
- Perspicácia means 'insight' or 'shrewdness' in Portuguese.
- It is a feminine noun: 'a perspicácia'.
- It is a formal, high-level (C1) word used in business and literature.
- It implies seeing things that are not immediately obvious to others.
Use with 'Aguçada'
The most common adjective for perspicácia is 'aguçada' (sharp). Using them together makes you sound like a native speaker.
Check the Accent
Never forget the accent on the 'á'. Without it, the word is misspelled and the stress would be wrong.
Formal Writing
Include this word in your professional emails or essays to demonstrate a C1 level of Portuguese.
Business Strategy
When discussing business, use 'perspicácia estratégica' to describe good planning.
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
à noite
A2'à noite'라는 표현은 '밤에' 또는 '밤 동안'을 의미합니다. 시간적 배경을 나타낼 때 사용됩니다.
a par de
C1~을 잘 알고 있다
a propósito
B2그런데; 그나저나. 화제를 바꾸거나 관련 정보를 추가할 때 사용하는 표현입니다.
à tarde
A2'à tarde'라는 표현은 '오후에'라는 뜻입니다. 정오부터 저녁 전까지 일어나는 일을 묘사할 때 사용됩니다.
abastecimento
C1무언가를 다른 것으로 공급하는 행위; 물품 제공. 예: '도시의 용수 공급은 국가에서 관리합니다.'
abotoar
B21. 단추를 사용하여 옷이나 기타 물품을 잠그는 것입니다. 단추 구멍을 통해 단추로 무언가를 고정하는 행위입니다. 2. 단추를 구멍에 넣어 셔츠나 코트를 잠그는 것입니다. '단추를 채우다'라고 생각하세요.
abranger
C1새로운 법안은 모든 시민을 포괄해야 한다.
abre
B1그는 황금 열쇠로 문을 엽니다. 그 가게는 아침 8시에 문을 엽니다.
Abril
A1April
Abrir
A1문을 열고 신선한 공기를 마시세요. (Mun-eul yeolgo sinseonhan gong-gileul masiseyo.)