quietamente
quietamente 30초 만에
- Quietamente means 'quietly' or 'calmly'. It is an adverb of manner.
- It is formed from the feminine adjective 'quieta' plus '-mente'.
- Use it to describe actions that are silent, discreet, or peaceful.
- It is invariable, meaning it never changes its form for gender or number.
The Portuguese word quietamente is a versatile adverb derived from the feminine adjective quieta combined with the suffix -mente, which is the equivalent of the English suffix -ly. At its core, it describes an action performed with little to no noise, or in a manner that is calm, peaceful, and devoid of disturbance. It is a fundamental word for English speakers because it maps directly to the English 'quietly' in most contexts, yet it carries a specific phonetic elegance in Portuguese that emphasizes the duration and quality of the silence.
- Semantic Range
- While primarily used for auditory silence, it also extends to behavior and movement. It can describe someone leaving a room without being noticed or a process occurring without fanfare.
O gato caminhou quietamente pelo corredor escuro.
In everyday conversation, you will use this word to request discretion or to describe a serene atmosphere. It is less formal than silenciosamente, which specifically focuses on the absolute absence of sound, whereas quietamente often implies a state of being or a gentle approach. For instance, if you are studying in a library, you are expected to act quietamente. It suggests a conscious effort to maintain the peace of the environment.
- The Suffix Rule
- In Portuguese, adverbs of manner are formed by taking the feminine singular form of the adjective. Since 'quieto' becomes 'quieta', we add '-mente' to get 'quietamente'. This is a consistent rule for B1 learners to master.
Ela fechou a porta quietamente para não acordar o bebê.
Furthermore, quietamente can be used metaphorically. In business or politics, a change might happen quietamente, meaning it occurred without public outcry or significant attention. This nuance is vital for reaching B2 and C1 levels of fluency, as it allows you to describe subtle shifts in social or professional dynamics. It conveys a sense of modesty or stealth depending on the context of the sentence.
Eles resolveram o problema quietamente, sem envolver a imprensa.
- Cultural Nuance
- Portuguese culture often values social interaction, so doing something 'quietamente' can sometimes imply a lack of participation or, conversely, a respectful distance.
O aluno esperou quietamente pela sua vez de falar.
O vento soprava quietamente entre as árvores do parque.
Placement is key when using quietamente in Portuguese. Typically, the adverb follows the verb it modifies. For example, 'He speaks quietly' becomes Ele fala quietamente. However, for stylistic emphasis, particularly in literature, it can be moved to the beginning or the end of a longer clause. This flexibility allows speakers to color their sentences with different shades of meaning.
- Standard Verb-Adverb Flow
- In most declarative sentences, place the adverb immediately after the action to ensure clarity and natural rhythm.
Nós entramos na igreja quietamente.
When dealing with compound tenses (like the present perfect), the adverb usually follows the main verb, not the auxiliary. For instance, Tenho trabalhado quietamente (I have been working quietly). This structure maintains the focus on the manner of the work. If you have multiple adverbs, quietamente often takes a secondary position to more specific adverbs of time or place.
- Negation and Adverbs
- When using 'não', the adverb still typically follows the verb: 'Ele não saiu quietamente' (He didn't leave quietly).
Por favor, leia quietamente para não incomodar os outros.
In descriptive writing, quietamente can set a mood. Writers use it to describe the passage of time or the movement of nature. 'O sol se pôs quietamente' suggests a peaceful transition into night. Here, the adverb acts as a brushstroke, painting a picture of tranquility that 'silenciosamente' (silently) might make too clinical or cold.
- Emphasis and Inversion
- 'Quietamente, ele saiu.' Placing the adverb at the start emphasizes the manner of the exit over the exit itself.
O rio flui quietamente em direção ao mar.
Eles conversavam quietamente no fundo da sala.
A neve caía quietamente sobre a cidade adormecida.
You will encounter quietamente in a variety of settings across the Lusophone world. In a domestic environment, a parent might tell a child to play quietamente while they are on a phone call. In professional settings, particularly in open-plan offices in Brazil or Portugal, colleagues might discuss the need to work quietamente to maintain focus. It is a word of social regulation and environmental awareness.
- Public Spaces
- In libraries (bibliotecas) or museums (museus), signs may not use the adverb directly, but staff will use it to guide visitors.
Os pesquisadores trabalham quietamente nos arquivos nacionais.
In the media, news anchors often use the word when describing diplomatic negotiations or behind-the-scenes agreements. You might hear: 'O acordo foi negociado quietamente durante meses.' This usage highlights the word's ability to describe actions that are deliberately kept out of the limelight. It contrasts with 'públicamente' (publicly) or 'ruidosamente' (noisily/loudly).
- Literature and Art
- Poets like Fernando Pessoa or Carlos Drummond de Andrade often use the concept of 'quietude' and the adverb 'quietamente' to evoke introspection.
Ela observava a chuva quietamente da sua janela.
In religious or spiritual contexts, the word is frequent. During a mass or a meditation session, the leader might invite the participants to pray or reflect quietamente. This reinforces the word's association with internal peace and respect. It is a word that bridges the gap between the physical act of making less noise and the mental state of being calm.
O monge caminhava quietamente pelo jardim do mosteiro.
A plateia ouviu o concerto quietamente.
O segredo foi espalhado quietamente entre os amigos.
One of the most frequent errors English speakers make is using the adjective quieto when they should use the adverb quietamente. In English, 'quiet' can sometimes function loosely in informal speech where an adverb is technically required. In Portuguese, the distinction is strict. If you are describing an action (a verb), you must use quietamente. If you are describing a person or a thing (a noun), you use quieto/a.
- Adjective vs. Adverb
- Mistake: 'Ele fala quieto.' (He speaks quiet). Correct: 'Ele fala quietamente.' (He speaks quietly).
Você deve agir quietamente nesta situação delicada.
Another common pitfall is the confusion between quietamente and silenciosamente. While often interchangeable, quietamente implies a sense of 'calm' or 'peace', whereas silenciosamente strictly implies 'without sound'. If a machine operates without making noise, silenciosamente is better. If a person is being thoughtful and not making noise, quietamente is more appropriate. Using the wrong one can make your speech sound slightly mechanical.
- Spelling Errors
- Learners often forget the 'a' in 'quietamente'. They might write 'quietomente'. Remember: Feminine singular adjective + mente.
O motor funciona quietamente (or silenciosamente).
Lastly, avoid overusing adverbs ending in -mente. In high-level Portuguese writing, it is often considered more elegant to use a prepositional phrase like em silêncio or com calma instead of stacking multiple -mente adverbs. For example, instead of 'Ele caminhou quietamente e rapidamente', a native might say 'Ele caminhou quietamente e com rapidez'. This avoids the repetitive 'rhyme' at the end of the words.
Eles saíram quietamente pela porta dos fundos.
A vida passa quietamente nesta pequena vila.
O mestre ensinava quietamente seus discípulos.
Understanding the synonyms for quietamente will help you vary your vocabulary and sound more like a native speaker. While quietamente is the most direct translation of 'quietly', other words capture different nuances of silence, speed, and intent. Exploring these will deepen your B1-level command of the language.
- Silenciosamente vs. Quietamente
- Silenciosamente is more technical and absolute. It is used when there is a total lack of sound. Quietamente allows for some soft sound but emphasizes a lack of disturbance.
O ninja moveu-se silenciosamente.
Calmamente (calmly) is another close relative. It focuses on the emotional state of the person performing the action. You might do something quietamente because you have to (like in a library), but you do something calmamente because you are not in a rush and your mind is at peace. Another interesting alternative is sorrateiramente, which means 'stealthily' or 'sneakily'. This is used when the 'quietness' has a deceptive or hidden motive.
- Sorrateiramente (Stealthily)
- Use this when someone is trying to avoid being caught. 'Ele entrou sorrateiramente no quarto.'
Ela explicou a situação calmamente.
In more formal or literary contexts, you might see serenamente (serenely) or placidamente (placidly). These words evoke a sense of high-level peace and are often used in descriptions of nature or deep meditation. Comparing these options allows you to choose the exact 'volume' and 'mood' you want to convey in your Portuguese sentences.
- Summary of Alternatives
- 1. Silenciosamente (No sound) 2. Calmamente (Peaceful mind) 3. Sorrateiramente (Sneaky) 4. Em voz baixa (Whispering style)
As nuvens passavam serenamente pelo céu azul.
Ele sentou-se quietamente para ler o jornal.
O público esperou quietamente pelo início da peça.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-mente' actually comes from the Latin word 'mens' (mind). So, 'quietamente' literally meant 'with a quiet mind' in Vulgar Latin.
발음 가이드
- Pronouncing 'qu' as 'k' (it should be 'kw').
- Stressing the 'qui' instead of the 'men'.
- Forgetting the nasal sound in 'mente'.
- Pronouncing the 'a' in 'quieta' too strongly.
- Missing the 'e' sound in the middle.
난이도
Easy to recognize if you know the English word 'quiet'.
Requires remembering the feminine 'a' before 'mente'.
The four syllables and nasal ending require practice.
The '-mente' suffix is a clear auditory marker.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverb Formation with -mente
Feliz -> Felizmente; Quieta -> Quietamente.
Adverb Invariability
Eles falam quietamente (not quietamentes).
Adverb Placement
Ele saiu quietamente (usually after the verb).
Double Adverbs
Ele falou clara e quietamente (only the last one gets -mente usually).
Adverbs of Manner
Quietamente answers the question 'How?' (Como?).
수준별 예문
Eu falo quietamente.
I speak quietly.
Basic adverb placement after the verb.
O bebê dorme quietamente.
The baby sleeps quietly.
Subject + Verb + Adverb.
Por favor, ande quietamente.
Please walk quietly.
Imperative use.
Ela lê o livro quietamente.
She reads the book quietly.
Transitive verb with adverb.
Nós estudamos quietamente aqui.
We study quietly here.
Adverb modifying a collective action.
O gato senta quietamente.
The cat sits quietly.
Simple present tense.
Eles entram na sala quietamente.
They enter the room quietly.
Prepositional phrase + adverb.
Você trabalha quietamente?
Do you work quietly?
Interrogative sentence.
Eu gosto de caminhar quietamente no parque.
I like to walk quietly in the park.
Infinitive verb followed by an adverb.
Ela fechou a porta quietamente para não acordar ninguém.
She closed the door quietly so as not to wake anyone.
Adverb used to describe a purposeful action.
Os alunos estão ouvindo o professor quietamente.
The students are listening to the teacher quietly.
Present continuous construction.
Sempre comemos quietamente na mesa.
We always eat quietly at the table.
Frequency adverb + verb + manner adverb.
O carro elétrico move-se quietamente.
The electric car moves quietly.
Reflexive verb with adverb.
Podes abrir o presente quietamente?
Can you open the gift quietly?
Modal verb 'poder' + infinitive.
Ele saiu de casa quietamente esta manhã.
He left the house quietly this morning.
Past tense with time expression.
A chuva cai quietamente no jardim.
The rain falls quietly in the garden.
Descriptive nature sentence.
Eles discutiram o problema quietamente no escritório.
They discussed the problem quietly in the office.
Use of adverb for professional discretion.
Embora estivesse zangada, ela respondeu quietamente.
Although she was angry, she responded quietly.
Concessive clause + main clause with adverb.
O projeto foi desenvolvido quietamente durante um ano.
The project was developed quietly for a year.
Passive voice with adverbial modification.
Tente observar os pássaros quietamente para não os assustar.
Try to observe the birds quietly so as not to scare them.
Imperative 'tente' + infinitive + adverb.
Ela vive quietamente no interior do país.
She lives quietly in the countryside.
Adverb describing a lifestyle.
O filme termina quietamente, sem grandes explosões.
The movie ends quietly, without big explosions.
Describing the narrative flow.
Nós precisamos de resolver isto quietamente entre nós.
We need to resolve this quietly between us.
Modal phrase + infinitive + adverb.
Ele esperou quietamente pelo resultado do exame.
He waited quietly for the exam result.
Verb of waiting + adverb.
A empresa expandiu-se quietamente para novos mercados.
The company expanded quietly into new markets.
Metaphorical use in business context.
Quietamente, a resistência começou a organizar o protesto.
Quietly, the resistance began to organize the protest.
Adverb at the beginning for narrative tension.
Ela aceitou a derrota quietamente, demonstrando grande dignidade.
She accepted the defeat quietly, showing great dignity.
Adverb used to describe emotional maturity.
O software atualiza-se quietamente em segundo plano.
The software updates quietly in the background.
Technical use regarding background processes.
Eles retiraram-se quietamente da vida pública após o escândalo.
They retired quietly from public life after the scandal.
Reflexive verb + adverb + prepositional phrase.
A neve acumulava-se quietamente sobre os telhados da cidade.
The snow accumulated quietly on the city's roofs.
Imperfect tense for descriptive continuity.
Muitas mudanças sociais ocorrem quietamente, sem que percebamos.
Many social changes occur quietly, without us noticing.
Adverb modifying a general social phenomenon.
Ele sugeriu quietamente que mudássemos de estratégia.
He suggested quietly that we change strategy.
Adverb modifying a verb of communication.
A melancolia instalou-se quietamente no seu coração após a partida.
Melancholy settled quietly in his heart after the departure.
Personification and abstract usage.
O diplomata trabalhou quietamente nos bastidores para evitar a guerra.
The diplomat worked quietly behind the scenes to avoid war.
Political nuance and idiomatic 'bastidores'.
A obra de arte comunica quietamente com o observador atento.
The work of art communicates quietly with the attentive observer.
Philosophical use in art criticism.
Quietamente e sem alarde, o governo alterou a legislação fiscal.
Quietly and without fanfare, the government changed the tax legislation.
Pairing the adverb with a prepositional phrase for emphasis.
A verdade revelou-se quietamente através de pequenos detalhes.
The truth revealed itself quietly through small details.
Abstract subject with reflexive verb.
Ele observava o declínio da civilização quietamente, do seu terraço.
He observed the decline of civilization quietly, from his terrace.
Literary tone and elevated vocabulary.
O tempo flui quietamente, ignorando os nossos anseios humanos.
Time flows quietly, ignoring our human longings.
Poetic use of adverb to describe time.
Ela cultivava o seu jardim quietamente, alheia ao caos do mundo.
She cultivated her garden quietly, oblivious to the world's chaos.
Contrasting the adverb with 'caos'.
A transcendência manifesta-se quietamente no âmago da experiência estética.
Transcendence manifests itself quietly at the core of the aesthetic experience.
High-level philosophical discourse.
Quietamente, o paradigma científico foi subvertido por novas evidências.
Quietly, the scientific paradigm was subverted by new evidence.
Passive voice with sophisticated vocabulary.
A consciência expande-se quietamente durante os períodos de introspeção.
Consciousness expands quietly during periods of introspection.
Reflexive verb in a metaphysical context.
O rio da história corre quietamente, moldando as margens do destino.
The river of history runs quietly, shaping the banks of destiny.
Extended metaphor with literary adverbs.
Ela habitava aquele silêncio quietamente, como se fizesse parte dele.
She inhabited that silence quietly, as if she were part of it.
Subjunctive use 'fizesse' following the adverb.
As grandes revoluções do pensamento costumam germinar quietamente.
The great revolutions of thought usually germinate quietly.
Metaphorical use of 'germinar'.
Quietamente, ele teceu uma rede de influências que dominou a corte.
Quietly, he wove a web of influences that dominated the court.
Narrative adverb use in historical fiction.
A sabedoria reside quietamente na aceitação do que não podemos mudar.
Wisdom resides quietly in the acceptance of what we cannot change.
Abstract philosophical statement.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A request to perform a task without making noise.
O pai disse: 'Faça isso quietamente'.
— Describes a situation that became calm or silent.
Depois da festa, ficou tudo quietamente.
— To live a peaceful, non-extravagant life.
Ele só quer viver a vida quietamente.
— To pass through a place or time without being noticed.
O tempo passou quietamente.
— To sleep without tossing and turning or making noise.
O paciente dormia quietamente.
자주 혼동되는 단어
Quieto is an adjective (describes a person). Quietamente is an adverb (describes an action).
Silenciosamente is more about the complete absence of sound, while quietamente is about being calm and non-disruptive.
Calmamente refers more to the inner state of peace than the external volume of sound.
관용어 및 표현
— To achieve a goal slowly and discreetly, bit by bit, without others noticing.
Ele não disse nada, mas está comendo quietamente pelas beiradas.
Informal/Proverbial— To do things without bragging or seeking attention.
Ela faz as coisas quietamente, mas faz bem.
Neutral— To leave a place very sneakily and quietly to avoid being seen.
Ele saiu quietamente de fininho da reunião.
Colloquial— Refers to a business or influence that expands without much news coverage.
A marca está crescendo quietamente no mercado.
Business— A slow, almost imperceptible transformation.
A cidade mudou quietamente nos últimos anos.
Neutral— To watch a situation unfold without getting involved.
Eu apenas observo quietamente de longe.
Neutral— To mumble or speak in a way that is hard to hear.
Ele fala quietamente para dentro quando está nervoso.
Informal— To work hard and silently, often unnoticed.
Ela trabalha quietamente como uma formiga.
Informal— To fade away or leave without a fuss.
O problema desapareceu quietamente.
Neutral— To pray internally or very softly.
Ela rezava quietamente na igreja.
Religious혼동하기 쉬운
Sometimes learners think it means 'quiet' because of the sound.
Bastante means 'enough' or 'quite a lot'. It has nothing to do with silence.
Eu tenho bastante tempo (I have plenty of time).
Both describe the 'when' or 'how' of an action.
Cedo means 'early'. Quietamente means 'quietly'.
Eu acordo cedo e ando quietamente.
Often things done quietly are also done slowly.
Devagar refers to speed (slowly). Quietamente refers to volume (quietly).
Ande devagar e quietamente.
Synonym of devagar.
Lentamente is 'slowly'. You can do something fast but quietamente.
O gato correu quietamente.
Adverb of speed.
Rápido is 'fast'. It is the opposite of devagar, not quietamente.
Ele falou rápido mas quietamente.
문장 패턴
Eu [verbo] quietamente.
Eu leio quietamente.
[Sujeito] [verbo] quietamente para [objetivo].
Ela saiu quietamente para não acordar o bebê.
É importante [verbo] quietamente em [lugar].
É importante falar quietamente na biblioteca.
Embora [condição], ele [verbo] quietamente.
Embora estivesse com pressa, ele andou quietamente.
Quietamente, [oração principal].
Quietamente, a verdade começou a aparecer.
[Substantivo abstrato] [verbo] quietamente.
A melancolia crescia quietamente.
O [metáfora] [verbo] quietamente através de [meio].
O rio do tempo flui quietamente através dos séculos.
Residir quietamente em [estado de espírito].
A paz reside quietamente na alma.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High frequency in both spoken and written Portuguese.
-
Ele fala quieto.
→
Ele fala quietamente.
You cannot use an adjective to modify a verb. You need the adverb form.
-
Eles saíram quietamentes.
→
Eles saíram quietamente.
Adverbs are never plural in Portuguese.
-
Eu trabalho quietomente.
→
Eu trabalho quietamente.
Adverbs are formed from the feminine adjective (quieta), not the masculine (quieto).
-
O motor é quietamente.
→
O motor é quieto (or silencioso).
You cannot use an adverb after the verb 'to be' (ser/estar) to describe a noun. You need an adjective.
-
Quietamente ele é.
→
Ele é quieto.
Adverbs describe actions, not states of being when linked to 'is'.
팁
Adverb Invariability
Never add an 's' to 'quietamente'. Adverbs in Portuguese do not change based on who is doing the action. Whether it is one person or ten, it is always 'quietamente'.
Adjective vs Adverb
Use 'quieto' for people (He is quiet) and 'quietamente' for actions (He speaks quietly). This is a common B1 exam point.
The Suffix Stress
In all Portuguese adverbs ending in '-mente', the stress shifts to the 'men' syllable. Practice: quie-ta-MEN-te.
Avoid Repetition
If you have two adverbs together, only use '-mente' on the second one. Example: 'Ele agiu calma e quietamente'.
Social Discretion
Use 'quietamente' when you want to describe someone being respectful of a shared space, like a church or a library.
Quiet Mind
Remember that '-mente' means 'mind'. So doing something 'quietamente' is doing it with a 'quiet mind'.
Catch the Suffix
When listening to Portuguese, the '-mente' suffix is your best friend for identifying how an action is being performed.
Literary Flair
Start a sentence with 'Quietamente,' followed by a comma to give your writing a more poetic and sophisticated tone.
Metaphorical use
Don't be afraid to use 'quietamente' for abstract things like 'a economia cresceu quietamente'. It sounds very native.
Fado Etiquette
If you go to a Fado house in Lisbon, you are expected to listen 'quietamente'. It is a sign of deep respect for the artist.
암기하기
기억법
Think of a 'QUIET' person in a 'MENTAL' state of peace. Quiet-a-mente.
시각적 연상
Imagine a cat walking on velvet pads through a library. That is the essence of quietamente.
Word Web
챌린지
Try to spend one hour doing everything quietamente today. Observe how it changes your focus.
어원
From the Latin word 'quietus', meaning at rest, free from toil, or calm.
원래 의미: To be in a state of rest or repose.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Be careful not to use 'quietamente' to dismiss someone's concerns; it should describe the manner, not suppress the voice.
Similar to 'quietly', but in English, 'quiet' is often used as an adverb informally ('speak quiet'). In Portuguese, you must use 'quietamente'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Library/Study
- Estudar quietamente
- Ler quietamente
- Sair quietamente
- Por favor, quietamente
At Home
- Brincar quietamente
- Dormir quietamente
- Entrar quietamente
- Falar quietamente
Office/Work
- Trabalhar quietamente
- Discutir quietamente
- Resolver quietamente
- Agir quietamente
Nature/Outdoors
- Caminhar quietamente
- Observar quietamente
- Fluir quietamente
- Cair quietamente
Social Situations
- Sair quietamente da festa
- Esperar quietamente
- Ouvir quietamente
- Pedir quietamente
대화 시작하기
"Você prefere trabalhar em um lugar barulhento ou quietamente?"
"Como você consegue ler quietamente quando há muito barulho lá fora?"
"Você acha que as crianças hoje em dia conseguem brincar quietamente?"
"Qual é o lugar mais bonito para se caminhar quietamente na sua cidade?"
"Você já teve que sair de uma reunião quietamente?"
일기 주제
Descreva um momento em que você teve que agir quietamente para não ser descoberto.
O que significa para você viver a vida quietamente?
Escreva sobre um lugar onde você gosta de sentar e observar o mundo quietamente.
Como a natureza se comporta quietamente durante a mudança das estações?
Reflexão: É melhor resolver problemas quietamente ou publicamente?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'quietamente' is used throughout the Lusophone world. The main difference is the pronunciation of the final syllable 'te', which sounds like 'chi' in most parts of Brazil and like a soft 'ti' or 't' in Portugal.
Only if you are describing a person. 'Ele está quieto' (He is quiet) is correct. 'Ele fala quieto' is grammatically incorrect in formal Portuguese, though you might hear it in very informal slang. Always prefer 'quietamente' for actions.
The most direct opposites are 'ruidosamente' (noisily) or 'barulhentamente' (loudly). If you mean 'publicly', you could use 'públicamente'.
It is neutral. It is perfectly fine to use in a casual conversation with friends, but it is also elegant enough for a formal essay or a business report.
Take the feminine singular form of an adjective and add '-mente'. For example: 'rápida' -> 'rapidamente', 'feliz' -> 'felizmente' (since 'feliz' is the same for both genders).
Yes, in certain contexts, it implies discretion or secrecy. 'Eles mudaram o plano quietamente' means they changed it without telling everyone.
Usually, yes. 'Ele trabalha quietamente'. However, you can move it for emphasis: 'Quietamente, ele saiu'. This is more common in writing.
You can use the phrase 'em silêncio' (in silence) or 'de mansinho' (stealthily/quietly), but 'quietamente' is the standard single-word adverb.
Yes, but it is an unstressed 'a'. It sounds like a short 'uh' sound (/ɐ/). The stress is on the 'men' part.
Yes. 'O ventilador funciona quietamente' (The fan runs quietly). It is very common for describing appliances.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'quietamente' and the verb 'falar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a baby sleeping quietamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you should do in a library using 'quietamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company growing quietamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'quietamente' at the beginning of a sentence for emphasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I walk quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please, enter quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They resolved the problem quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The snow fell quietly on the roof.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about time using 'quietamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complete: 'O gato move-se ___.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I study quietly at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'quietamente' and 'para não acordar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'quietamente' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character's exit from a scene using 'quietamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command to a child using 'quietamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The car works quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She was crying quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news spread quietly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about wisdom and silence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Eu falo quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O bebê dorme quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Por favor, fale quietamente na biblioteca.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles resolveram o assunto quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quietamente, a situação mudou.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ande quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O gato caminha quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu trabalho quietamente em casa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O motor funciona quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O tempo passa quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Quietamente.' (4 times)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela lê quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós estudamos quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A chuva cai quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles saíram quietamente de fininho.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu como quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fale quietamente, por favor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O professor ensina quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O segredo espalhou-se quietamente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A paz reside quietamente aqui.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Quietamente'. How many syllables?
Listen to: 'Ele saiu quietamente.' What did he do?
Listen to: 'Trabalhamos quietamente.' Who is working?
Listen to: 'O carro move-se quietamente.' What is moving?
Listen to: 'Quietamente, ela aceitou.' What was the manner of acceptance?
Listen to: 'Fale quietamente.' Is this a request for noise?
Listen to: 'O gato dorme quietamente.' Is the cat awake?
Listen to: 'Eles conversam quietamente.' Where is the stress in the last word?
Listen to: 'A neve cai quietamente.' What is falling?
Listen to: 'A sabedoria cresce quietamente.' What grows?
Listen to: 'Eu leio quietamente.' What am I doing?
Listen to: 'Ande quietamente.' Is this a command?
Listen to: 'Nós entramos quietamente.' Did we make noise?
Listen to: 'A mudança foi feita quietamente.' Was it public?
Listen to: 'Ela observava quietamente.' Was she active?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'quietamente' is essential for describing actions done without noise or in a calm manner. For example: 'Ela fala quietamente' (She speaks quietly). Remember it always follows the feminine form of the root adjective.
- Quietamente means 'quietly' or 'calmly'. It is an adverb of manner.
- It is formed from the feminine adjective 'quieta' plus '-mente'.
- Use it to describe actions that are silent, discreet, or peaceful.
- It is invariable, meaning it never changes its form for gender or number.
Adverb Invariability
Never add an 's' to 'quietamente'. Adverbs in Portuguese do not change based on who is doing the action. Whether it is one person or ten, it is always 'quietamente'.
Adjective vs Adverb
Use 'quieto' for people (He is quiet) and 'quietamente' for actions (He speaks quietly). This is a common B1 exam point.
The Suffix Stress
In all Portuguese adverbs ending in '-mente', the stress shifts to the 'men' syllable. Practice: quie-ta-MEN-te.
Avoid Repetition
If you have two adverbs together, only use '-mente' on the second one. Example: 'Ele agiu calma e quietamente'.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1가스식의. 가스를 연료로 사용하는 기기나 차량을 설명할 때 사용됩니다.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1우리의 (여성 단수).
a tua
B1너의 (비격식, 여성 단수). 'a tua casa'는 '너의 집'을 의미합니다.
abafado
A2이 방은 창문이 없어서 매우 답답합니다.
abaixo de
A2고양이가 테이블 아래(abaixo de)에 있습니다.
abajur
A2아바주르는 갓이 있는 작은 탁상용 전등입니다.
abrir à chave
A2열쇠로 열다. 열쇠를 사용하여 문이나 상자의 잠금을 해제하는 동작.