C1 Collocation 격식체

предавать огласке

предавать огласке

to make public

To disclose information to the general public.

🌍

문화적 배경

The concept of 'Glasnost' (transparency) is a direct relative of this phrase. It represents the historical struggle for freedom of information in the late Soviet period. In many post-Soviet countries, 'предавать огласке' is a key term for NGOs and activists fighting for human rights and government accountability. In 19th-century literature, this phrase often referred to social scandals that could ruin a family's reputation if 'given to the public voice'. With the rise of Telegram channels in Russia, the phrase is often used when 'leaking' documents to bypass state-controlled media.

🎯

Use the Perfective for Impact

In news headlines, almost always use the perfective 'предать огласке' to emphasize that the disclosure has happened and the truth is out.

⚠️

Case Alert

Never say 'огласку'. It's the most common mistake for non-native speakers. Think of it as 'giving TO the public hearing'.

To disclose information to the general public.

🎯

Use the Perfective for Impact

In news headlines, almost always use the perfective 'предать огласке' to emphasize that the disclosure has happened and the truth is out.

⚠️

Case Alert

Never say 'огласку'. It's the most common mistake for non-native speakers. Think of it as 'giving TO the public hearing'.

💬

The Whistleblower's Phrase

If you want to sound like a brave truth-teller in a Russian debate, this is your go-to phrase.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'огласка'.

Журналист решил предать этот скандал ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: огласке

The phrase 'предать огласке' always uses the Dative case.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Выберите правильное предложение:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Комитет предал огласке результаты расследования.

The phrase is used for significant, formal disclosures, not trivial or private ones.

Complete the dialogue between two lawyers.

— Мы не можем вечно скрывать эти документы. — Согласен. Завтра мы ________ их огласке.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: предадим

The correct verb is 'предать' (perfective).

Match the phrase to the most appropriate situation.

В какой ситуации лучше всего использовать 'предать огласке'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Пишете статью о коррупции в правительстве.

This phrase is ideal for journalism and serious social issues.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'огласка'. Fill Blank B2

Журналист решил предать этот скандал ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: огласке

The phrase 'предать огласке' always uses the Dative case.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose C1

Выберите правильное предложение:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Комитет предал огласке результаты расследования.

The phrase is used for significant, formal disclosures, not trivial or private ones.

Complete the dialogue between two lawyers. dialogue_completion C1

— Мы не можем вечно скрывать эти документы. — Согласен. Завтра мы ________ их огласке.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: предадим

The correct verb is 'предать' (perfective).

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching B2

В какой ситуации лучше всего использовать 'предать огласке'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Пишете статью о коррупции в правительстве.

This phrase is ideal for journalism and serious social issues.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Not necessarily, but it usually involves something that was hidden. While it often exposes corruption, it can also be used for a will, a new law, or a scientific discovery that was kept secret.

Yes, if you want to sound very formal or dramatic. For example, 'Я решил предать огласке свои истинные чувства' (I decided to make my true feelings public).

'Обнародовать' is more about the act of publishing (like a decree), while 'предавать огласке' emphasizes the transition from secret to public.

It's an old grammatical structure where the object is 'given' to a state or condition (Dative case).

Only in formal speeches, interviews, or serious discussions. You won't hear it at a casual dinner party unless someone is being ironic.

관련 표현

🔄

обнародовать

synonym

To make public, especially a law or document.

🔗

разглашать

similar

To divulge or disclose a secret.

🔗

выносить сор из избы

contrast

To wash dirty linen in public.

🔄

делать достоянием общественности

synonym

To make something the property of the public.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!