основание
основание 30초 만에
- Means 'basis', 'grounds', or 'foundation'.
- Used for physical bases, logical reasons, and historical founding.
- Commonly used in the phrase 'на основании' (on the basis of).
- Essential for formal, legal, and academic Russian communication.
The Russian word основание (osnovaniye) is a multifaceted noun that primarily translates to 'basis,' 'foundation,' 'ground,' or 'founding.' At its core, it refers to that which supports something else, whether that support is physical, logical, legal, or historical. For a learner of Russian, mastering this word is a gateway to participating in formal discussions, understanding legal documents, and engaging in academic or scientific discourse. It is a neuter noun, following the standard declension of nouns ending in -ие, which usually indicates an abstract concept or the result of an action.
- Physical Foundation
- In architecture and construction, it refers to the very bottom part of a structure. While 'фундамент' is more common for a building's concrete base, 'основание' is used for the broader base or the ground upon which something rests.
Памятник стоит на массивном каменном основании.
- Logical or Legal Grounds
- This is perhaps the most common use in modern Russian. It refers to the reasons, justifications, or evidence that support a claim, an action, or a legal decision. If you are fired from a job or a court makes a ruling, there must be a 'законное основание' (legal ground).
У полиции не было оснований для обыска.
- The Act of Founding
- It also describes the historical event of establishing an institution, a city, or an organization. For example, 'основание Санкт-Петербурга' (the founding of Saint Petersburg).
Мы празднуем годовщину основания нашего университета.
Площадь треугольника равна половине произведения высоты на основание.
To summarize, 'основание' is the bedrock of Russian logic and structure. Whether you are talking about the foundation of a house, the founding of a dynasty, or the legal grounds for a complaint, this word provides the necessary structural support for your sentences. Understanding its nuances allows you to transition from simple conversational Russian to more sophisticated, professional, and academic levels of fluency.
Using основание correctly requires an understanding of Russian grammar and common collocations. Since it is a neuter noun, it follows the -ие declension pattern. In the singular, it is: основание (nom), основания (gen), основанию (dat), основание (acc), основанием (inst), основании (prep). In the plural: основания (nom), оснований (gen), основаниям (dat), основания (acc), основаниями (inst), основаниях (prep).
- The Prepositional Phrase 'На основании'
- This is perhaps the most frequent way you will encounter the word. It translates to 'on the basis of' or 'based on.' It is always followed by the genitive case. For example, 'на основании закона' (on the basis of the law) or 'на основании данных' (based on the data).
Решение было принято на основании вашего заявления.
- Expressing a Lack of Grounds
- When you want to say there is 'no reason' for something (like worry or suspicion), use 'нет оснований' (there are no grounds). This phrase is followed by 'для' + genitive. For example, 'нет оснований для паники' (there are no grounds for panic).
Эти слухи совершенно лишены основания.
In historical contexts, the word is often used in the genitive to denote the date of founding: 'год основания' (the year of founding). For example, 'Год основания Москвы — 1147' (The year of Moscow's founding is 1147). In scientific contexts, you might hear 'химическое основание' (chemical base) or 'основание степени' (the base of a power in math). Each of these uses maintains the core idea of a starting point or a supportive layer.
The word основание is ubiquitous in formal Russian society. If you watch a Russian news broadcast, read a legal contract, or attend a university lecture, you will hear it repeatedly. It is a 'high-register' word, meaning it sounds professional and serious. However, it also appears in everyday life when people justify their feelings or actions.
- In the Legal System
- Lawyers and judges use 'основание' to describe the legal justification for a lawsuit, an arrest, or a verdict. Phrases like 'законные основания' (legal grounds) and 'достаточные основания' (sufficient grounds) are standard terminology in any courtroom or police report.
У суда есть все основания полагать, что подсудимый виновен.
- In History and Tourism
- When visiting Russian cities, tour guides will constantly refer to the 'основание города' (founding of the city). You will see this word on plaques, statues, and in history books to commemorate when a place was established.
В этом году мы отмечаем восьмисотлетие со дня основания города.
- In Science and Mathematics
- Students in chemistry and math classes use this word daily. In chemistry, 'основание' is a base, which reacts with an acid (кислота) to form salt and water. In math, 'основание' refers to the bottom side of a figure or the number being raised to a power.
While основание is a powerful word, it is easy to confuse with similar Russian words like 'основа' (osnova) or 'фундамент' (fundament). Understanding these distinctions is key to sounding like a native speaker.
- Confusion with 'Основа'
- 'Основа' usually refers to the 'core,' 'essence,' or 'framework' of something. For example, 'грамматическая основа' (grammatical core of a sentence) or 'основа ткани' (the weave of a fabric). While 'основание' is the justification or the physical base, 'основа' is the internal structure or the primary ingredient.
Доверие — это основа крепких отношений (NOT основание).
- Confusion with 'Фундамент'
- Use 'фундамент' when talking specifically about the concrete foundation of a building. Use 'основание' for the broader concept of a base or the grounds for an argument. While you can use 'фундамент' metaphorically (e.g., 'фундамент знаний'), 'основание' is much more common for logical justifications.
Another common error is using the wrong case after 'на основании.' Remember, it must be the genitive case. Learners often mistakenly use the accusative or prepositional because the word 'основании' itself is in the prepositional case. Always check the ending of the following word!
Depending on the context, you might want to replace основание with a more specific word. Here are some common alternatives and how they compare.
- Причина (Prichina) vs. Основание
- 'Причина' means 'cause' or 'reason' in a general sense (e.g., the cause of a fire). 'Основание' is a 'ground' or 'justification.' You have a *reason* for being late, but you have *grounds* for a lawsuit.
- База (Baza) vs. Основание
- 'База' is often used for a 'data base' (база данных) or a 'military base' (военная база). It can also mean a literal base of operations. 'Основание' is more abstract and formal.
- Повод (Povod) vs. Основание
- 'Повод' is an 'excuse' or an 'occasion.' It's often a smaller, more immediate trigger. 'Основание' is a deeper, more structural justification. You might use a birthday as a *povod* (occasion) for a party, but you need an *osnovaniye* (legal ground) to sign a contract.
Его поведение дало нам повод для сомнений, но не основание для увольнения.
By choosing the right word, you can express much more precise shades of meaning. Use 'основание' when you want to sound authoritative, formal, or when referring to the fundamental starting point of something.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The root '-снов-' is the same as in the word 'сновать' (to scurry or to weave back and forth), suggesting that a foundation is something that is woven into existence.
발음 가이드
- Stressing the second syllable 'no'.
- Pronouncing the first 'o' clearly instead of reducing it.
- Forgetting the soft 'n' sound before 'i'.
- Confusing the ending -ие with -ье.
- Mispronouncing the final 'e' as a hard 'ey'.
난이도
Common in texts, but requires understanding of case endings.
Requires correct usage of 'на основании' + genitive.
Stress and vowel reduction make it tricky to pronounce perfectly.
Easily recognizable once you know the root 'основ-'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Genitive Case after 'на основании'
На основании (чего?) приказа.
Neuter Nouns in -ие
Основание, здание, знание follow the same declension.
Negation with Genitive
Нет оснований (plural genitive).
Adjective Agreement
ВескОЕ основание (neuter singular).
Prepositional Case with 'о'
Мы говорили об основаниИ.
수준별 예문
Москва имеет долгое основание.
Moscow has a long founding (history).
Nominate case.
Это основание дома.
This is the base of the house.
Neuter noun.
Год основания города — 1703.
The year of the city's founding is 1703.
Genitive case.
Где основание треугольника?
Where is the base of the triangle?
Math context.
У меня нет основания.
I have no reason.
Genitive with 'нет'.
Это крепкое основание.
This is a strong base.
Adjective agreement.
Основание школы было в мае.
The founding of the school was in May.
Subject of the sentence.
Посмотри на основание вазы.
Look at the base of the vase.
Accusative after 'на'.
На основании этого факта мы решили уйти.
On the basis of this fact, we decided to leave.
Prepositional phrase 'на основании'.
У нас нет оснований для паники.
We have no grounds for panic.
Genitive plural.
Он рассказал об основании своей компании.
He told about the founding of his company.
Prepositional case after 'о'.
Это основание очень старое.
This foundation is very old.
Neuter singular.
Основание памятника сделано из гранита.
The monument's base is made of granite.
Genitive of possession.
Есть ли основания для жалобы?
Are there grounds for a complaint?
Plural nominative.
Мы изучаем основание города.
We are studying the founding of the city.
Accusative case.
На каком основании вы здесь?
On what basis are you here?
Interrogative phrase.
Решение было принято на основании новых данных.
The decision was made on the basis of new data.
Formal usage.
Увольнение было без законного основания.
The dismissal was without legal ground.
Genitive after 'без'.
Это событие послужило основанием для войны.
This event served as the basis for the war.
Instrumental case with 'послужило'.
Основание новой партии вызвало споры.
The founding of a new party caused debates.
Abstract noun usage.
В химии это вещество — основание.
In chemistry, this substance is a base.
Technical terminology.
У него были веские основания для отказа.
He had solid grounds for refusal.
Adjective 'веские' (weighty).
Основание пирамиды — квадрат.
The base of the pyramid is a square.
Geometric context.
Мы действуем на основании устава.
We act on the basis of the charter.
Official register.
Ваши обвинения лишены всякого основания.
Your accusations are devoid of any foundation.
Idiomatic expression.
На каком основании вы требуете компенсацию?
On what basis do you demand compensation?
Formal inquiry.
Основание фонда помогло многим детям.
The founding of the foundation helped many children.
Philanthropic context.
Это даёт нам основания полагать, что он лжёт.
This gives us grounds to believe he is lying.
Complex sentence structure.
Основание колонны нуждается в реставрации.
The base of the column needs restoration.
Architectural term.
Закон не даёт оснований для таких действий.
The law provides no grounds for such actions.
Legal negative.
Мы провели анализ на основании текущих рыночных цен.
We conducted an analysis based on current market prices.
Economic context.
Основание этой теории было заложено ещё в прошлом веке.
The foundation of this theory was laid back in the last century.
Passive construction.
Философское основание его труда весьма спорно.
The philosophical basis of his work is quite controversial.
Academic register.
Основание для пересмотра дела было найдено адвокатом.
The grounds for a case review were found by the lawyer.
Passive voice.
Это вещество проявляет свойства сильного основания.
This substance exhibits the properties of a strong base.
Scientific precision.
Нет достаточных оснований для изменения политики.
There are no sufficient grounds for a policy change.
Administrative Russian.
Основание империи сопровождалось долгими войнами.
The founding of the empire was accompanied by long wars.
Historical narrative style.
Подведите под свои слова хоть какое-то основание.
Provide at least some basis for your words.
Imperative usage.
На основании вышеизложенного, прошу принять меры.
Based on the above, I request that measures be taken.
Cliché in official writing.
Основание черепа — очень чувствительная зона.
The base of the skull is a very sensitive area.
Medical context.
Его доводы рассыпались, не имея под собой прочного основания.
His arguments crumbled, having no solid foundation beneath them.
Metaphorical literary style.
Процессуальные основания для отвода судьи отсутствуют.
Procedural grounds for the recusal of the judge are absent.
High legal jargon.
Основание Санкт-Петербурга стало поворотным моментом в истории.
The founding of Saint Petersburg became a turning point in history.
Historical emphasis.
Эта концепция подрывает сами основания нашей морали.
This concept undermines the very foundations of our morality.
Philosophical discourse.
Решение было отменено за отсутствием законных оснований.
The decision was overturned for lack of legal grounds.
Formal bureaucratic phrase.
Мы должны исследовать онтологические основания этого феномена.
We must investigate the ontological foundations of this phenomenon.
Highly academic.
В основании его успеха лежали годы упорного труда.
At the foundation of his success lay years of hard work.
Inverted word order for emphasis.
Данная гипотеза лишена эмпирического основания.
This hypothesis is devoid of empirical basis.
Scientific critique.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Enough proof or justification.
У полиции были достаточные основания для ареста.
— To provide a justification for something.
Он пытался подвести основание под свой поступок.
— To use something as a fundamental principle.
Эту идею он положил в основание своей теории.
관용어 및 표현
— Completely; to the very ground (often with 'destroy').
Весь мир насилья мы разрушим до основания.
Revolutionary/Literary— To be completely false or without merit.
Это заявление лишено всякого основания.
Formal— To have a real basis or be justified.
Его подозрения имели под собой основание.
Neutral— On equal terms with everyone else.
Он поступал в вуз на общих основаниях.
Official— Without enough proof.
Нельзя делать выводы без достаточных оснований.
Formal— To be a solid foundation for something.
Эти знания послужат прочным основанием для карьеры.
Neutral— To weaken the basis of something.
Его слова подрывают основания нашей веры.
Literary— To start something significant.
Он заложил основание новой научной школы.
Formal— On solid ground (metaphorically).
Мы строим наш бизнес на твёрдом основании.
Neutral문장 패턴
Это основание [Genitive].
Это основание памятника.
На основании [Genitive], мы [Verb].
На основании закона, мы платим налоги.
У меня нет оснований для [Genitive].
У меня нет оснований для грусти.
[Noun] служит основанием для [Genitive].
Этот факт служит основанием для расследования.
Иметь [Adjective] основания полагать, что...
Иметь веские основания полагать, что он прав.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
암기하기
기억법
Think of 'Osnova' as the 'Ocean's floor'—the 'base' of everything. 'Osnovaniye' is the 'foundation' of that ocean floor.
시각적 연상
Imagine a giant stone pedestal (основание) supporting a massive statue of the letter 'О'.
Word Web
챌린지
Try to use 'на основании' three times in a conversation about a movie you recently watched.
어원
Derived from the Old Church Slavonic word 'основати', which means 'to lay a foundation.' It is built from the prefix 'о-' (around/about) and the root '-снов-' (related to weaving or starting a thread).
원래 의미: To begin the weaving process or to lay the first stones of a wall.
Indo-European -> Slavic -> East Slavic -> Russian.문화적 맥락
No specific sensitivities, but using 'без всякого основания' can sound quite confrontational in an argument.
English speakers often use 'reason' for everything. Russians use 'основание' specifically when they want to sound more official or logical.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
In a Law Court
- законное основание
- основание для иска
- на основании доказательств
- отсутствие оснований
In a History Class
- дата основания
- основание династии
- основатель города
- в год основания
In a Geometry Class
- основание треугольника
- основание конуса
- высота и основание
- лежать в основании
In a Chemistry Lab
- сильное основание
- раствор основания
- кислота и основание
- свойства основания
In a Business Meeting
- на основании отчета
- основание для инвестиций
- иметь все основания
- подвести основание
대화 시작하기
"На каком основании вы выбрали именно этот университет?"
"Знаете ли вы год основания вашего родного города?"
"Есть ли у нас основания ожидать улучшения экономики в этом году?"
"Какие основания вы считаете достаточными для увольнения сотрудника?"
"Как вы думаете, на каком основании строятся крепкие дружеские отношения?"
일기 주제
Опишите событие, которое послужило основанием для вашего решения переехать или сменить работу.
Напишите о культурном основании вашей страны: какие ценности лежат в его основе?
Если бы вы могли основать свой город, какое название и год основания вы бы выбрали?
Размышляйте о том, есть ли у людей основания бояться искусственного интеллекта.
Опишите физическое основание какого-то знаменитого памятника в вашем городе.
Summary
The word 'основание' is the primary Russian term for 'grounds' or 'justification.' For example, 'нет оснований для беспокойства' means 'there are no grounds for worry.' It is much more formal than 'причина' (reason).
- Means 'basis', 'grounds', or 'foundation'.
- Used for physical bases, logical reasons, and historical founding.
- Commonly used in the phrase 'на основании' (on the basis of).
- Essential for formal, legal, and academic Russian communication.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
а
A1대조나 비교를 나타내는 접속사. '나는 여기 있고, 당신은 저기 있다.'
абзац
B1a paragraph of text
абстрактный
B2생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 존재는 없는.
автор
B1저자(автор)는 책이나 문서, 예술 작품을 만든 사람을 의미합니다.
адаптироваться
B2To adjust to new conditions or environments.
актуализировать
C1데이터베이스를 최신화해야 합니다.
актуальность
C1현재 시점에서의 주제의 관련성 또는 시의성.
актуальный
B1이것은 매우 <span class='italic'>시의적절한</span> 주제입니다 (timely topic).
акцентировать
C1to emphasize or highlight
анализ
B1어떤 현상이나 사물을 그 구성 요소로 나누어 그 성질이나 관계를 명확히 하는 일.