fira
Fira is the standard Swedish verb for celebrating special occasions or milestones.
fira 30초 만에
- To observe a special event with joy.
- Commonly used for holidays and birthdays.
- Often involves social gatherings or celebrations.
Översikt
Ordet 'fira' är ett centralt verb i det svenska språket som uttrycker att man markerar en viktig punkt i tiden eller en prestation. Det bär en positiv konnotation och kopplas nästan uteslutande till glädjefyllda händelser.
Användningsmönster
'Fira' kan användas både transitivt (fira någonting) och intransitivt. Man firar ofta en specifik dag (fira jul) eller en person (fira sin vän). Det kan även användas i konstruktioner som 'fira med tårta' eller 'fira genom att gå ut och äta'.
Vanliga sammanhang
Ordet förekommer flitigt i sociala sammanhang. Vi firar högtider som midsommar, jul och påsk. Vi firar även personliga milstolpar som födelsedagar, examen eller bröllop. I professionella sammanhang används 'fira' när ett företag uppnår ett mål eller ett jubileum.
Jämförelse med liknande ord
'Fira' skiljer sig från 'hylla' genom att 'fira' fokuserar på själva händelsen eller dagen, medan 'hylla' fokuserar på att visa beundran för en person. 'Uppmärksamma' är ett mer formellt alternativ som kan användas för att markera en händelse utan att nödvändigtvis inkludera festligheter.
예시
Vi firar jul med familjen.
everydayWe celebrate Christmas with the family.
Företaget firar 25-årsjubileum nästa månad.
formalThe company is celebrating its 25th anniversary next month.
Kom igen, vi måste fira!
informalCome on, we have to celebrate!
Man firar nationella helgdagar för att stärka gemenskapen.
academicOne celebrates national holidays to strengthen the community.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
fira av
send off (a person leaving)
fira stort
celebrate in a big way
fira i dagarna tre
celebrate for days on end
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The verb 'fira' is highly versatile and used in almost all registers. It is transitive, meaning it usually takes a direct object (the event or person). Avoid using it for sad occasions, as it is strictly positive.
자주 하는 실수
Learners sometimes use 'fira' for 'congratulate' (gratulera). Remember that 'fira' is for the event itself, while 'gratulera' is for the person.
팁
Focus on the occasion
Don't confuse with partying
Swedish seasonal celebrations
어원
Derived from Old Swedish 'fīra', related to Germanic words for festive occasions. It has been used in Swedish since the medieval period.
문화적 맥락
Swedes place high value on celebrating traditions, particularly those tied to nature and seasons. 'Fira' is the verb that bridges these cultural rituals with social interaction.
암기 팁
Think of a 'fire' (fira)work display! We light fireworks when we want to celebrate something big.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
Vi ska ___ min examen på lördag.
Efter hjälpverbet 'ska' används infinitivformen av verbet.
Vilket alternativ beskriver bäst uttrycket?
Fira innebär att man markerar en högtid med firande.
födelsedag / vi / firar / min / idag
Ordföljden i en huvudsats kräver subjektet först.
점수: /3
Summary
Fira is the standard Swedish verb for celebrating special occasions or milestones.
- To observe a special event with joy.
- Commonly used for holidays and birthdays.
- Often involves social gatherings or celebrations.
Focus on the occasion
Don't confuse with partying
Swedish seasonal celebrations
예시
4 / 4Vi firar jul med familjen.
We celebrate Christmas with the family.
Företaget firar 25-årsjubileum nästa månad.
The company is celebrating its 25th anniversary next month.
Kom igen, vi måste fira!
Come on, we have to celebrate!
Man firar nationella helgdagar för att stärka gemenskapen.
One celebrates national holidays to strengthen the community.