fira
How Formal Is It?
"De kommer att högtidlighålla årsdagen med en ceremoni. (They will observe the anniversary with a ceremony.)"
"Vi ska fira min födelsedag på lördag. (We are going to celebrate my birthday on Saturday.)"
"Vi kalasar på pizza ikväll! (We're feasting on pizza tonight!)"
"Barnen fick festa till med saft och bullar. (The children got to party with juice and buns.)"
"Vi drar igång ett party i helgen! (We're starting a party this weekend!)"
أمثلة حسب المستوى
Idag ska vi fira min födelsedag.
Today we will celebrate my birthday.
A common way to express future plans.
De fira jul varje år.
They celebrate Christmas every year.
Simple present tense, referring to a habitual action.
Vi fira en stor seger.
We celebrate a big victory.
Direct object following the verb.
Ska vi fira på restaurang?
Shall we celebrate at a restaurant?
Asking a question with 'ska vi' (shall we).
Jag fira min examen förra veckan.
I celebrated my graduation last week.
Past tense ('fira' - 'firade' is more common for past, but 'fira' can be used informally as present or future context with time indicator).
De vill fira med oss.
They want to celebrate with us.
Infinitive form of the verb after 'vill' (want to).
Låt oss fira livet!
Let's celebrate life!
Imperative form, encouraging an action.
Barnen fira sommarlov.
The children celebrate summer holidays.
Simple present tense, common for ongoing or habitual actions.
اختبر نفسك 30 أسئلة
Which word means 'to celebrate'?
'Fira' means to celebrate. 'Tala' means to speak, 'äta' means to eat, and 'dricka' means to drink.
We want to celebrate Christmas. How do you say 'celebrate'?
To 'fira' is to celebrate. 'Gå' is to go, 'sova' is to sleep, and 'leva' is to live.
My friends want to celebrate my birthday. What is the correct Swedish verb?
The verb 'fira' means to celebrate. The other options mean 'to work', 'to read', and 'to write'.
'Fira' means to eat.
'Fira' means to celebrate, not to eat. The word for 'to eat' is 'äta'.
You use 'fira' when you talk about holidays.
Yes, 'fira' is often used when talking about holidays and other special occasions.
We use 'fira' to say 'to sleep'.
No, 'fira' means to celebrate. The word for 'to sleep' is 'sova'.
This sentence describes the common practice of celebrating midsummer in the countryside. (We usually celebrate midsummer in the countryside.)
This sentence indicates their intention to celebrate their wedding anniversary with a large party. (They plan to celebrate their wedding anniversary with a big party.)
This is a question asking if they should celebrate your birthday at a restaurant this year. (Should we celebrate your birthday at a restaurant this year?)
The couple is celebrating an anniversary.
Someone got a new job.
This is about a holiday celebration.
Read this aloud:
Jag vill fira min födelsedag stort i år.
Focus: fira, födelsedag
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vad ska ni fira idag?
Focus: Vad, ska, fira
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Låt oss fira segern med en skål!
Focus: Låt, oss, fira, segern
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilket alternativ passar bäst för att fylla i meningen: 'De bestämde sig för att ______ sitt bröllop på en vingård i Toscana.'?
Verbet 'fira' (to celebrate/to observe) passar bäst i sammanhanget 'att fira sitt bröllop' (to celebrate their wedding).
Välj det ord som bäst kompletterar meningen: 'Familjen samlades för att ______ julen med traditionell mat och sång.'
I den här meningen används 'fira' för att beskriva att man uppmärksammar julen med festligheter, 'to celebrate Christmas'.
Vilken av följande meningar använder 'fira' korrekt i betydelsen att uppmärksamma en festlig händelse?
'Att fira min födelsedag med en stor fest' (to celebrate my birthday with a big party) är ett korrekt användande av 'fira' i en festlig kontext.
Att 'fira' betyder alltid att man håller en formell ceremoni.
Även om 'fira' kan inkludera formella ceremonier, betyder det inte alltid det. Det kan även syfta på informella festligheter.
Man kan 'fira' en vinst i en tävling.
Ja, 'att fira en vinst' (to celebrate a victory) är ett mycket vanligt och korrekt sätt att använda verbet.
Ordet 'fira' kan användas för att beskriva att man glömmer en viktig händelse.
Nej, 'fira' innebär att man uppmärksammar och hyllar en händelse, inte att man glömmer den.
Vilken av följande situationer är mest lämplig för att använda verbet "fira"?
Verbet "fira" syftar specifikt på att uppmärksamma en händelse med festligheter, inte bara studera eller beklaga sig.
I vilken mening används "fira" korrekt i en passiv konstruktion?
Här används "firades" som en passiv form, vilket indikerar att födelsedagen var föremålet för firandet.
Välj det bästa synonyma uttrycket för att "fira en triumf" i formell skrift:
"Högtidlighålla" är ett mer formellt ord som passar bra för att beskriva att man markerar en viktig händelse, som en triumf.
Man kan "fira" en begravning för att hedra den avlidne.
Även om man kan 'hedra' den avlidne vid en begravning, används "fira" inte i det sammanhanget då det syftar på glädjefyllda festligheter. En begravning är en sorgsen händelse.
Uttrycket "fira ett jubileum" innebär att man uppmärksammar en årsdag av en viktig händelse.
Att fira ett jubileum är precis vad det låter som: att uppmärksamma en årsdag med festligheter.
Det är korrekt att säga "Jag firar min nya bil" för att uttrycka att jag är glad över att ha köpt en ny bil.
Man firar inte en 'sak' som en bil direkt, utan snarare en händelse eller framgång. Man kan "fira att man har fått en ny bil", men inte "fira sin bil".
/ 30 correct
Perfect score!